Página 1
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, las características básicas y esenciales del producto. Este manual presenta informaciones sobre diferentes versiones del automóvil. VAN 700 R APID PN 60351094 - VII/2019 M A N UA L D E L P R OP I E TA R IO...
Página 3
RAM VAN 700 RAPID en un vehículo digno BIENVENIDOS A BORDO DE SU operaciones, le aconsejamos dirigirse a un de ser imitado.
En este Manual del Propietario se descri- a tal situación para viajar con total seguridad. ben todas las versiones de la RAM VAN visión periódica. 700 Rapid. Los contenidos opcionales y...
Red de Asistencia RAM, que compro- el momento de la compra, se distinguirán bará si el sistema eléctrico del vehículo tiene MODIFICACIONES/ con el mensaje (donde esté...
FCA Fiat Chrysler Automobiles e instala- ámbito del servicio postventa deben poseer la nuinos RAM que se encuentran en la Red dos en la ausencia de conformidad con las marca de Asistencia RAM.
Página 7
Nota El uso de teléfonos celulares, transmiso- res CB o similares en el interior del vehí- culo (sin antena exterior) puede provocar, además de potenciales daños a la salud de los pasajeros, funcionamiento irregular de los sistemas electrónicos del vehículo, lo que puede poner en peligro la seguridad del mismo.
Página 9
CONOCIENDO EL VEHICULO ..........................9 USO CORRECTO DEL VEHICULO ........................81 EN EMERGENCIA ...............................101 MANTENIMIENTO DEL VEHICULO ........................119 CARACTERISTICAS TECNICAS ........................151 INDICE ALFABETICO ............................163...
CONOCIENDO EL VEHICULO RAM CODE GENERACION II ............15 LAS LLAVES ..................15 TELECOMANDO ................16 EL FUNCIONAMIENTO ..............16 DUPLICACION DE LAS LLAVES Y/O CODE CARD ....16 INTERRUPTOR DE IGNICION (CONMUTADOR DE ARRANQUE) 17 REGULACIONES PERSONALIZADAS ..........18 ASIENTOS ..................18 ACCESO AL KIT DE HERRAMIENTAS Y A LA RUEDA DE RE- PUESTO ..................19...
Página 12
REGULACION EN ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD .................23 ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD ............24 COMO MANTENER SIEMPRE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN PERFECTO ESTADO ........25 SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ..25 PRETENSORES (CUANDO DISPONIBLES) ........27 LIMITADORES DE CARGA ............28 TABLERO DE INSTRUMENTOS ............29 CUADRO DE INSTRUMENTOS (MODULO DE INSTRUMENTOS) 30...
Página 13
COMPUTADORA DE A BORDO (TRIP COMPUTER) (ALGUNAS VERSIONES) ..............37 TESTIGOS Y SEÑALIZACIONES .............38 SISTEMA DE CALEFACCION/VENTILACION .........44 DIFUSORES ORIENTABLES Y REGULABLES ......45 VENTILACION ...................45 MANDOS ..................45 CALEFACCION Y VENTILACION ............46 MANDOS ..................46 CALEFACCION ................46 VENTILACION ................47 AIRE ACONDICIONADO ..............47 CONTROLES .................47 AIRE ACONDICIONADO (REFRIGERACION) ......47 CALEFACCION ................48 RECIRCULACION ................48...
Página 14
DESEMPAÑAMIENTO ELECTRICO ..........50 PALANCAS DEL VOLANTE .............51 PALANCA IZQUIERDA ..............51 PALANCA DERECHA ..............52 CONTROLES ..................53 PULSADORES DE MANDO ............53 SISTEMA DE BLOQUEO DE COMBUSTIBLE ......54 EQUIPAMIENTO INTERIOR .............55 GUANTERA ...................55 CONJUNTO DE LUZ INTERNA .............55 TOMA DE CORRIENTE ..............56 PORTAVASOS ................57 PORTAOBJETOS ................57 PARASOLES ..................58 PUERTAS ..................58...
Página 15
PUERTA TRASERA ...............64 ILUMINACION DEL COMPARTIMIENTO DE CARGA ....65 INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN 1 (ENCENDIDA) ....66 PAREDES DIVISORIAS DEL HABITACULO ........66 GANCHOS PARA SUJECIÓN DE CARGA ........67 PORTAEQUIPAJES DEL COMPARTIMIENTO DE CARGAS ..67 COFRE DEL MOTOR (CAPO DEL MOTOR) ........67 FAROS....................68 ORIENTACION DE LAS LUCES ...........68 COMPENSACION DE LA INCLINACION ........68...
Página 16
EN LA ESTACION DE SERVICIO .............77 TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE .........77 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE ..........79 EMPLEO DE MATERIALES NO NOCIVOS PARA EL MEDIO AMBIENTE ..................79 DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS EMISIONES .....79...
La llave es usada para: hículo puede estar equipado con un sistema electrónico de inhibición de funcionamiento Interruptor de ignición. del motor (RAM CODE) que es activado au- Puertas. tomáticamente cuando se retira la llave de Apertura/cierre de la tapa del depósito de arranque.
Si solicita llaves adicionales, y/o CODE EL FUNCIONAMIENTO poner la llave en la posición STOP y lue- CARD, debe ir a la Red de Asistencia RAM go en MAR; si el motor no se desbloquea, Cada vez que gira la llave de arranque a la con todas las llaves y la CODE CARD.
MAR: posición de marcha. Todos los dis- taller de la Red de Asistencia RAM antes positivos eléctricos pueden funcionar. de reemprender la marcha. AVV: puesta en marcha del motor.
REGULACIONES La falta de tal bloqueo podría provocar el movimiento del asiento, haciéndolo moverse PERSONALIZADAS algunos milímetros hacia adelante o hacia atrás. ASIENTOS ADVERTENCIA Las regulaciones se deben efectuar exclu- sivamente con el vehículo parado (antes de Compruebe que el asiento esté bien tra- emprender la marcha).
En tales casos, la deformación de los taller de la Red de Asistencia RAM. asientos debe ser considerada una de- seada consecuencia del choque, ya que es precisamente en la deformación que ADVERTENCIA la energía del impacto es absorbida.
ADVERTENCIA seguridad. Diríjase siempre a la Red de Asistencia RAM. Al volver el asiento a su posición original, acompañe el movimiento lentamente con las manos y cerciórese de que eventua- VOLANTE les obstáculos (objetos suelto), no irán a...
ESPEJOS RETROVISORES Regule el volante. ADVERTENCIA EXTERNOS Vuelva a poner la palanca en la posición 1 Se aconseja efectuar la regulación con el para trabar nuevamente el volante. vehículo parado y con el freno de mano Con regulación interna puesto. ADVERTENCIA Por dentro del vehículo, mueva el botón A.
CINTURONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA No presione el botón C durante la marcha. Tras haber puesto la lengüeta en la hebilla COMO UTILIZAR LOS CINTURONES de bloqueo, tire suavemente del cinturón DE SEGURIDAD El cinturón, a través del carrete, se regula para eliminar la holgura del mismo en la El cinturón de seguridad se debe utilizar man- automaticamente a la longitud más adecuada...
Se recomienda que esta operación sea todavía está desabrochados, la señal sonora riesgo de lesiones en caso de choque. realizada por la Red de Asistencia RAM, será desactivada y la luz testigo permanecerá La regulación correcta se obtiene cuando el encendida;...
ADVERTENCIAS GENERALES PARA ADVERTENCIA ADVERTENCIA EL EMPLEO DE LOS CINTURONES El cinturón no debe estar retorcido. La No lleve niños en brazos utilizando un DE SEGURIDAD parte superior debe pasar sobre el hom- sólo cinturón de seguridad para la protec- bro y atravesar diagonalmente el tórax.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS Obviamente las mujeres embarazadas debe- Para limpiar los cinturones, lávelos a mano rán pasar la faja abdominal del cinturón de con agua y con un jabón neutro y déjelos DURANTE EL TRANSPORTE manera que pase por debajo del vientre. secar a la sombra.
Página 28
Como esa opción no es posible en el eventuales contactos de la sillita para ni- Compruebe siempre que los cinturones no RAM VAN 700 RAPID, por tratarse de un ños con el tablero de instrumentos. estén apoyándose en el cuello del niño.
Para reforzar la acción de protección de los cinturón teniéndolo bien adherido al tron- cinturones de seguridad delanteros, los ve- co y a las caderas. hículos RAM están provistos de pretensores ADVERTENCIA cuando están equipados también con bolsa Se recomienda comprobar en la Red de de aire.
Luego de su utilización, vibraciones o aumento de la temperatura Los limitadores de carga están presentes diríjase a la Red de Asistencia RAM para (superior a 100 ºC y por lo menos durante solamente en los cinturones con preten- la completa sustitución de los dispositivos,...
TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales. < ∆ ¬ GASOLINA > ´ 14 13 17 16 1 - Difusores de aire laterales regulables y orientables 2 - Controles o portaobjetos (algunas versiones) 3 - Palanca de comando de las luces ex- ternas 4 - Bocina 5 - Interruptor de las luces de emergencia 6 - Módulo de instrumentos y testigos 7 - Palanca de comando del limpiaparabrisas 8 - Difusores de aire regulables orientables centrales 9 - Radio 10 - Bolsa de aire del lado del pasajero 11 - 12 - Portaobjetos 13 - Toma de...
CUADRO DE INSTRUMENTOS (MODULO DE INSTRUMENTOS) mismo. ∆ ∆ < < GASOLINA GASOLINA ¬ ¬ > > ´ ´ è è A - Velocímetro. A - Tacómetro (algunas versiones). B - Pantalla electrónica. B - Velocímetro. C - Indicador de nivel de combustible. C - Pantalla electrónica.
INSTRUMENTOS DEL El botón B se utiliza para poner a cero el cuentakilómetros parcial y para hacer la con- VEHICULO mutación del parcial al total en las versiones no equipadas con TRIP COMPUTER. Para VELOCIMETRO Y poner a cero el cuentakilómetros parcial, es CUENTAKILOMETROS necesario presionar el botón durante 4 segun- Ubicado en el cuadro de instrumentos, tiene...
Página 34
El encendido intermitente de la escala de de la escala A. indicación de combustible curva, E, F y ½ indica avería en el sistema. En este caso, diríjase a la Red de Asistencia RAM.
ñar al motor. Por lo tanto, es una maniobra que los valores vuelvan a la 7ª barra. En este ller de la Red de Asistencia RAM. que se debe evitar. caso, apague el motor y diríjase a la Red de Asistencia RAM.
PANTALLA ELECTRONICA Nota Con la llave fuera del interruptor de ig- El tipo de mensaje exhibido varía según la nición, al abrir por lo menos una de las versión del vehículo y los equipos opcionales puertas, la pantalla se ilumina exhibiendo presentes en el mismo.
Seleccione el cuentakilómetros total pre- puesta de la llave en STOP, estes datos per- ADVERTENCIA sionando el botón A. manecerán en la pantalla. Se admite una variación de más o menos Presione (más que 2 segundos) el botón A BOTON DE COMANDO MODE/ 2 segundos a cada 24 horas en el reloj para empezar la regulación del reloj.
DESCRIPCIÓN DEL MENU - El botón MODE/TRIP permite con presión Con la pantalla en la página inicial gire la breve: empuñadura de la palanca de mando “ha- (para versiones con mandos en la cia arriba” o “hacia abajo”; navegue en el palanca a la derecha del volante) Seleccionar las funciones del TRIP.
COMPUTADORA DE A BORDO 2. Beep (señal acústica) o “ ”; navegue en el menú hasta la opción DIMMER; presione la tecla MODE/TRIP para (TRIP COMPUTER) La señal acústica que acompaña la presión posibilitar la atenuación/el incremento de la en el botón MODE/TRIP y anillo MY CAR se (ALGUNAS VERSIONES) iluminación.
TESTIGOS Y 3. Consumo medio Con la pantalla en la página inicial presione la tecla MODE/TRIP para visualizar. Para poner SEÑALIZACIONES Es la relación entre la distancia y el número a cero la función haga una presión prolonga- de litros de combustible consumidos desde el da en el botón MODE/TRIP.
TEMPERATURA EXCESIVA Si el testigo permanece encendido, diríjase in- Si el testigo se enciende durante la marcha, mediatamente a la Red de Asistencia RAM. pare el vehículo, mantenga el motor funcio- DEL LIQUIDO REFRIGERANTE nando y ligeramente acelerado para permitir...
El uso prolon- parpadea durante 10 segundos, independien- gado del vehículo con el testigo encendido temente de que el cinturón esté abrochado o puede dañar el motor. Diríjase lo antes posi- ble a la Red de Asistencia RAM.
MAR, el testigo per- la Red de Asistencia RAM. el sistema. manece encendido, indica una posible avería. (consulte el sistema RAM Code en este ca- pítulo). ATENCION: si se encienden simultáneamen- te los testigos significa que hay una avería en el sistema RAM CODE.
FAROS AUXILIARES (verde) LUZ DE GIRO DERECHA FAROS ALTOS (azul) (algunas versiones) (verde) (intermitente) El testigo en el cuadro de instrumentos se El testigo en el cuadro de instrumentos se El testigo en el cuadro de instrumentos se enciende cuando se encienden los faros an- enciende cuando se acciona hacia arriba la ilumina cuando se encienden los faros altos.
SISTEMA DE CALEFACCION/VENTILACION 1 - Difusores para desempañar el parabrisas. 3 - Difusores centrales y laterales orientables. 2 - Difusores para desempañar los vidrios laterales delanteros. 4 - Boquillas laterales inferiores para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros.
DIFUSORES ORIENTABLES Y Los difusores para los vidrios laterales C son - Flujo de aire direccionado hacia el cuerpo REGULABLES de los pasajeros. En esta posición mantenga los difusores centrales y laterales completa- Los difusores A y B pueden orientarse hacia mente abiertos.
CALEFACCION Y VENTILACION equivale solamente a la recirculación del aire - Flujo de aire direccionado hacia el cuerpo interior. de los pasajeros. En esta posición, mantenga MANDOS los difusores centrales y laterales totalmente Para evitar sensación de náuseas, cierre los abiertos.
AIRE ACONDICIONADO VENTILACION - Flujo de aire direccionado hacia los pies y el rostro. 1 - Difusores de aire centrales y laterales: completamente abiertos. - Flujo de aire direccionado hacia los pies. ADVERTENCIA 2 - Mando para la temperatura del aire: indica- - Flujo de aire direccionado hacia los pies dor en el sector azul.
1 - Mando para la temperatura del aire A total- Si se observa una disminución en el caudal ADVERTENCIA mente posicionado a la izquierda. Si la temperatura exterior es muy alta, 2 - Cursor del ventilador C: posicionado en la activando la recirculación se acelera el velocidad máxima.
DESEMPAÑAMIENTO 4 - Cursor para recirculación del aire: en la 3 - Selector del ventilador: en la velocidad posición , equivalente a la admisión de aire máxima. externo. 4 - Selector para distribución del aire: en la Tras el desempañamiento, utilice los contro- posición les para mantener las perfectas condiciones 5 - Cursor para recirculación del aire: desac-...
DESEMPAÑAMIENTO ELECTRICO Si el número de rpm (revoluciones por mi- ADVERTENCIA nuto) del motor es superior a 500 rpm. Algunas versiones permiten el desempaña- Si el nivel de tensión de la batería es su- miento eléctrico del parabrisas. perior a 12,5 V. La función de desempañamiento del parabri- los vidrios limpia y desengrasada.
Ni bien el parabrisas se desempañe, se reco- Nota Luces bajas mienda desactivar el botón. Se encienden girando la empuñadura desde Los mandos del sistema de ventilación/ca- la posición a la posición Nota lefacción se iluminan permanentemente. Si se activa el calefactor (cuando disponi- Luces de posición ble) junto con el desempañador delantero Se encienden girando la empuñadura desde...
Luces altas hacia abajo - para la luz de giro del lado iz- Guiñadas quierdo. Se encienden con la palanca en la posición Se emiten guiñadas moviendo la palanca ha- , empujando la palanca hacia el tablero de En el tablero de instrumentos se ilumina el cia el volante (posición inestable).
CONTROLES 2 - Funcionamiento continuo lento. Lavado inteligente del parabrisas 3 - Funcionamiento continuo rápido. Tirando de la palanca hacia el volante es po- PULSADORES DE MANDO sible activar con un solo movimiento el limpia- 4 - Funcionamiento continuo rápido: al soltar parabrisas y el surtidor del limpiaparabrisas.
Red de central electrónica), el sistema se activa, in- Asistencia RAM. terrumpiendo la inyección de combustible y, consecuentemente, el motor se apaga. En las versiones que poseen el dispositivo de des- bloqueo de puertas, el sistema realiza tam- bién el desbloqueo automático de las puertas.
En algunas versiones la guantera posee ilumi- Temporización de la luz interna to de la Red de Asistencia RAM. nación interna, que funciona cuando se abre En algunas versiones, para proporcionar agi- la tapa.
Compruebe junto a la Red de Asistencia alimentación de accesorios eléctricos (recar- RAM si el modelo adquirido soporta la ins- gador de teléfono celular, aspirador de polvo, talación de ese dispositivo. En ese caso, Solamente se pueden conectar a la toma etc.)
PORTAVASOS Para evitar daños, el cuerpo de la cone- En los paneles de las puertas. En la consola central hay dos compartimien- mente ancha como para servir de guía de tos para poner, con el vehículo parado, vasos centralización, cuando el mismo esté co- o latas de bebidas A.
PUERTAS En el techo del vehículo. Algunas versiones poseen un bolsillo por- PUERTAS LATERALES taobjetos en la parte trasera del respaldo de los asientos delanteros. Apertura manual desde afuera 1 y tire de la manija de apertura. Cierre manual desde afuera Detrás del parasol del lado del conductor hay un bolsillo para documentos, detrás del pa- rasol del lado del pasajero hay un espejo de...
Apertura/cierre manual de las puertas Nota ADVERTENCIA delanteras desde adentro El sistema manual bloquea solamente la Si una de las puertas no está bien cerrada Apertura: tire de la palanca A. puerta en la que está presente. Tras haber o hay una avería en el sistema, el cierre bloqueado una puerta, compruebe que los Cierre: cierre las puertas y presione la palan- centralizado no se activa y después de in-...
CIERRE CONTRALIZADO con la llave de arranque en posición MAR: Cierre del levantavidrios eléctrico después de la puesta de la llave de AUTOMATICO CON EL VEHICULO EN A - vidrio delantero izquierdo arranque en STOP MARCHA (AUTO LOCK) B - vidrio delantero derecho (algunas versiones) Tras haber puesto en STOP la llave de arran- que, el sistema de levantavidrios eléctricos...
Se recomienda comprobar en la Red de Asistencia RAM la disponibilidad ADVERTENCIA mente para el vehículo adquirido. Al bajar del vehículo, quite siempre la lla-...
Página 64
nece constante si la distancia medida perma- ADVERTENCIA (continuación) nece sin variación, mientras, si esta situación se presenta para los sensores laterales, la se- - Señal aguda breve, señal grave prolon- ñal se interrumpe después de unos 3 segun- gada y cuatro señales agudas cortas: ave- dos para evitar, por ejemplo, señalizaciones a ría en el sensor lateral derecho.
Página 65
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA La responsabilidad del estacionamiento y Durante la limpieza de los sensores, preste Además, los sensores pueden enviar in- de otras maniobras peligrosas es siempre mucha atención a no rayarlos ni dañarlos; dicaciones alteradas por el daño que han y exclusivamente del conductor.
COMPARTIMIENTO DE CARGA PUERTA TRASERA Se constituye de dos partes, abriendo late- ralmente. La de la izquierda tiene una manija externa con cerradura a llave. Apertura manual desde afuera 1 y tire de la manija Bloqueo manual desde afuera ADVERTENCIA Para obtener el cierre correcto de las Apertura desde el interior puertas traseras, cierre primero la puerta...
Al abrir las puertas del compartimiento de en el sentido de cierre total de las puertas, el ADVERTENCIA carga, ocurre el deslizamiento del brazo del brazo del limitador deslizará totalmente hacia limitador B hasta su total bloqueo (puertas adentro de la puerta, permitiendo su completo Acuérdese de que si es necesario abrir las abiertas en 90°), cuando el brazo estará...
Pared divisoria con ventana de vidrio - B puertas abiertas. el cierre/apertura de la puerta sin temporiza- Algunas versiones del RAM VAN 700 RAPID ción, es decir: Posición 2: permanentemente apagada. Apertura de la puerta – encendido de la lám- una ventana central de vidrio para permitir Temporización de la luz interna...
GANCHOS PARA SUJECIÓN DE CARGA Se debe sujetar debidamente las cargas an- tes de iniciar el transporte. Para ello, utilice los en el compartimiento de carga. Para la seguri- dad de la operación, utilice solamente cables, cuerdas o correas adecuadas a la sujeción del material que será...
ADVERTENCIA alojamiento B del capó. Para su control y regulación diríjase a un taller Asegúrese siempre de que el capó esté de la Red de Asistencia RAM. bien cerrado para evitar que se abra du- ADVERTENCIA COMPENSACION DE LA INCLINACION rante el viaje.
la mariposa de aceleración. Este sistema evita el a dar presión a los cilindros de mando de los desconfort de tramos de aceleración, sobre todo frenos para que no se bloqueen las ruedas. en reprises o desaceleraciones muy rápidas. En caso de cualquier anomalía, el sistema se Cuando la batería está...
Recomendamos llevar el vehículo al taller de la demasiado cortas con poca adherencia) las prestaciones del sistema de frenos. Red de Concesionarios RAM más próximo. podría hacer patinar las ruedas motrices. ADVERTENCIA El ABS no tiene ningún efecto en este tipo ADVERTENCIA de deslizamiento de las ruedas.
Red de Asistencia estructuras del vehículo, que podrían causar o de pequeña intensidad la bolsa de aire RAM más cercano para que controlen el lesiones. Inmediatamente después, la bolsa puede no intervenir. En este caso los ocu- sistema.
Página 74
(bolsa de aire) deben ser realizados por per- ADVERTENCIA marcha del vehículo (hacia atrás) las sillitas sonal especializado RAM. de sujeción para niños. La activación de la No conduzca con el cuerpo inclinado ha- ADVERTENCIA...
Red de Concesionarios RAM. Todas las intervenciones de control y las de ADVERTENCIA sustitución deben ser realizadas por un taller No viaje con objetos sobre las piernas, de- de la Red de Asistencia RAM.
Página 76
Red de Asistencia presión (manual o en los servicios de la- sólo por los cinturones de seguridad, que RAM. vado automáticos de los asientos). deberán llevar siempre abrochados.
Red mienda usarlos siempre. La preinstalación básica posee: Asistencia RAM para que sustituyan el dispositivo y los cinturones de seguridad. PREINSTALACION PARA LA INSTALACION DE LA RADIO...
(cables tos, por lo tanto es recomendable que este para la alimentación y conectores). trabajo sea realizado en un taller de la Red de Asistencia RAM. Para la instalación del sistema diríjase a la Red de Asistencia RAM.
EN LA ESTACION DE SERVICIO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los dispositivos anticontaminación imponen Si el vehículo estuviera en tránsito por Por motivos de seguridad, como así tam- el empleo exclusivo de gasolina sin plomo. otros países certifíquese que la estación bién para un funcionamiento correcto del de servicios posea gasolina sin plomo en sistema, la llave de arranque deberá...
Página 80
Debe mantenerlo siempre en buen estado y Luego de retirada la tapa de su alojamien- ADVERTENCIA no lo sustituya con otro tapón de distinto tipo. to, colóquela en el soporte sobre la puerta. Las estaciones de servicios poseen surti- El acceso a la tapa de combustible se logra dores de aprovisionamiento de combusti- abriendo la puerta observando las siguientes ble con corte automático que garantizan,...
Ningunos de los componentes del vehículo el proyecto y la realización de los vehículos contiene amianto. Los acolchados y el aire RAM, en todas sus fases. El resultado ha sido acondicionado manual carecen de CFC (Clo- el empleo de materiales y la puesta a punto de dispositivos aptos para reducir o limitar sables de la destrucción de la capa de ozono.
Página 82
El silenciador catalítico es un “laboratorio en Sistema antievaporación ADVERTENCIA miniatura” en el cual un alto porcentaje de es- Ya que es imposible, incluso con el motor apa- tos componentes se transforman en sustan- No arroje las colillas de cigarrillo por la gado, impedir la formación de los vapores de cias inocuas.
Página 83
USO CORRECTO DEL VEHICULO PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ..........83 PROCEDIMIENTO ................83 COMO CALENTAR EL MOTOR DESPUES DE LA PUESTA EN MARCHA ..................84 PUESTA EN MARCHA CON MOTOR CALIENTE ......84 PARA APAGAR EL MOTOR ............84 ESTACIONAMIENTO ................85 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ..........85 USO DE LA CAJA DE VELOCIDADES (CAJA DE CAMBIOS) ..86 LIMITADOR DE VELOCIDAD (SI ESTÁ...
Página 84
CONDUCIR EN LA MONTAÑA ............90 CONDUCIR CON NIEVE O HIELO ..........90 CONDUCIR CON EL ABS ..............91 CONDUCIR EN CARRETERAS NO PAVIMENTADAS ....91 CONDUCCION ECONOMICA Y RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE ...................91 PROTECCION DE LOS DISPOSITIVOS QUE REDUCEN LAS EMISIONES CONTAMINANTES ............91 OTROS CONSEJOS ..............92 SISTEMA OBD ................93 CONSIDERACIONES GENERALES ..........94...
ñarlo irremediablemente. consulte el apartado RAM Code generación II en el capítulo conociendo el vehículo. Durante los primeros segundos de funciona- ADVERTENCIA miento, sobre todo, después de un período...
Nunca ponga en marcha el motor sin el Después de un recorrido difícil o severo, En las versiones con RAM CODE: si con la llave en la posición MAR el señalador lumi- es mejor que el motor “recupere el alien- to”...
Si al estacionar el esfuerzo fuera excesi- vo, diríjase a un taller de la Red de Asis- ADVERTENCIA tencia RAM para que regulen el recorrido No deje nunca a los niños solos en el inte- del freno de estacionamiento sin esperar rior del vehículo.
Red de Asistencia de combustible, le aconsejamos los siguien- BIOS) RAM. Después de la intervención será apli- tes límites de velocidad en el cambio de mar- cado en el parabrisas un adhesivo en el que cha: Para acoplar las marchas, pise a fondo el estará...
Una alimentación ligera que apoye sobre ellos. mologadas por RAM, evitando materiales no autorizados. Asegúrese de que nada (alfombras, etc.) jos. Evite sobre todo el consumo de bebi- obstaculice el recorrido de los pedales.
DE VIAJE ADVERTENCIA La primera norma para una conducción Abróchese siempre el cinturón, tanto Us- segura es la prudencia. ted como el pasajero. Viajar sin los cintu- rones de seguridad aumenta el riesgo de condiciones de prevenir un comportamien- lesiones graves o de muerte en caso de to equivocado o imprudente de los demás accidente.
Si están demasiado altos, pueden ADVERTENCIA molestar a los conductores de los otros ve- Los vehículos RAM son diseñados y tes- hículos. teados para circular por niveles normales Use las luces altas sólo fuera de la ciudad de agua.
Si hay bruma, niebla uniforme o existe la posi- ble, las luces bajas. Toque varias veces la Recuerde que los adelantamientos son bilidad de encontrar bancos de niebla: bocina si ve que se acerca otro vehículo. más lentos en las cuestas, por lo tanto necesita mayor espacio libre.
OTROS CONSEJOS Para los motores a gasolina, use exclusiva- ADVERTENCIA mente sin plomo. Si el vehículo no se pone No caliente el motor con el vehículo pa- en marcha, no siga insistiendo. Evite sobre Durante su funcionamiento normal, el si- rado: en estas condiciones el motor se todo las maniobras de empuje o remolque y lenciador catalítico alcanza temperaturas...
LUZ INDICADORA DE Apague el motor durante las paradas pro- en el cuadro de instrumentos, acompañada longadas. del mensaje en el visor (algunas versiones), la DESPERFECTO DEL SISTEMA condición de fallas de componentes del sistema DE DIAGNOSTICO DE A No viaje con objetos inútiles en el compar- de control del motor.
CONSIDERACIONES GENERALES puede causar daños al mismo. En ese caso, Aire Acondicionado diríjase a la Red de Asistencia RAM. Mantenimiento del vehículo Si el mal funcionamiento desaparece la luz Las condiciones de mantenimiento represen- indicadora se apaga, aunque el sistema me- ratura lo permita, circule con la renovación de...
Página 97
Cambio de marchas peligros eminentes y tratar de mantener una Condiciones de utilización distancia entre vehículos de 2 ó 3 segundos. Según las condiciones de transito lo permitan, Trayectos muy cortos y puestas en marcha utilizar las marchas más largas posibles. frecuentes atentan contra el consumo y las emisiones de gases nocivos que se elevan El uso de marchas bajas, para obtener una...
Mantenga una velocidad lo más uniforme En las bajadas, ponga una marcha corta en ADVERTENCIA posible, evitando frenadas y acelerones lugar de usar el freno constantemente. Para asegurarse de que no supera el aumentan notablemente las emisiones. peso máximo remolcable debe considerar ARRASTRE DE REMOLQUES el peso de remolque cargado, incluyendo Apague el motor durante las paradas pro-...
Se aconseja la utilización del gancho de Desconecte los bornes de la batería (qui- de frenos del vehículo para el mando de remolque original RAM (cuando esté dis- te primero el borne negativo) y controle el frenos del remolque. El sistema de frenos ponible), que se puede adquirir e instalar estado de carga de la misma.
La presión y el estado de los neumáticos; límite de consumo de la batería. Los acce- No vacíe el sistema de refrigeración del sorios originales RAM ofrecen esa garan- motor. El nivel del aceite; tía.
Red de Asistencia RAM. tos de resonancia en el compartimiento de pasajeros, pueden provocar graves daños a la salud de los pasajeros así RADIOTRANSMISORES Y...
Página 103
EN EMERGENCIA PUESTA EN MARCHA CON BATERIA AUXILIAR ......103 PUESTA EN MARCHA CON MANIOBRAS DE INERCIA ....103 SI SE PINCHA UN NEUMATICO ............104 1. PARE EL VEHICULO ...............104 2. SAQUE LAS HERRAMIENTAS, EL CRIQUE (GATO) Y LA RUEDA DE REPUESTO ..............104 3.
Página 104
LUCES DE LOS FAROS AUXILIARES (ANTINIEBLA) ....112 LUCES TRASERAS ..............112 LUZ DE PATENTE ...............112 3ª LUZ DE FRENO (BRAKE LIGHT) ...........112 SI SE APAGA UNA LUZ INTERNA ..........113 CONJUNTO DE LA LUZ INTERNA DEL COMPARTIMIENTO DE CARGA ...................113 SI SE DESCARGA LA BATERIA ............113 PUESTA EN MARCHA CON BATERIA AUXILIAR......114 RECARGA DE LA BATERIA ............114 SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHICULO ........115...
Conecte con un cable adecuado los bor- Diríjase a un taller de la Red de Asistencia PUESTA EN MARCHA CON nes positivos (signo + al lado del borne) de RAM. MANIOBRAS DE INERCIA las dos baterías; ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
Accione el freno de mano. La rueda de repuesto se ubica detrás del ADVERTENCIA asiento del pasajero. Para sacarla, gire el Ponga la primera marcha o la marcha atrás. dispositivo de sujeción A en el sentido anti- Recuerde que hasta que no se ponga en Si se encuentra en una subida o bajada o marcha el motor, el servofreno ni la servo- horario.
Página 107
Gire la manija del crique y levante el ve- B cerca Coloque el crique en el símbolo ADVERTENCIA hículo hasta que la rueda se alce algunos de la rueda que va a cambiar y asegúrese El crique debe ser colocado en piso plano. centímetros del suelo.
Página 108
Introduzca el primer tornillo A Gire la manija del crique para bajar el vehí- culo y retire el crique. Apriete a fondo los tornillos, pasando de un tornillo al otro diametralmente opuesto Introduzca los otros tres tornillos. Apriete los tornillos, utilizando la llave es- pecial.
Página 109
Coloque la rueda ponchada en el compar- ADVERTENCIA ADVERTENCIA timiento de la rueda de repuesto detrás del asiento del pasajero. Lleve a reparar la rueda ponchada lo an- En caso de que compre posteriormente, tes posible y vuelva a colocarla en el vehí- ruedas de aleación, le aconsejamos guar- culo evitando, de esta manera, viajar con dar los 4 tornillos originales que serán uti-...
Evite choques violentos de los neumáti- Nunca quite aire caliente del neumático, ADVERTENCIA cos, por ejemplo, durante el estaciona- pues provoca averías irreversibles a su En la primera oportunidad, repare el neu- miento del vehículo. estructura. mático. Evite continuar transitando con la No introduzca herramientas de ningún tipo rueda de repuesto.
Nota energía. Después de sustituir una lámpara de los pro- Para sacarlas desde el portalámparas, empu- motivos de seguridad. cia RAM. je, gire, extráigalas. TIPOS DE LAMPARAS ADVERTENCIA Las lámparas halógenas se manejan to- cando únicamente la parte de metal. Si toca la ampolla transparente con las ma- nos, disminuirá...
Página 112
Potencia Para extraerlas, separe el contacto que las sustentan. Luz de posición delantera P21/5W Indicadores de dirección delanteros PY21W 21 W Indicadores de dirección traseros PY21W 21 W Luz de posición trasera P21/5W Luz de freno P21/21W 21 W Luz de marcha atrás P21W Luz de la patente Para remover las lámparas, saque antes el...
D, y abriéndola lateralmente. y girándola en sentido antihorario. ADVERTENCIA se recomienda dirigirse a la Red de Asis- tencia RAM. LUCES ALTAS/LUCES BAJAS Quitar la lámpara. Sustituir la lámpara y recolocar el porta- lámpara B, girándolo en sentido horario.
A, diríjase a la Red de Asistencia Girar el portalámpara en sentido antihora- RAM. diríjase a la Red de Asistencia RAM. rio y quitarlo de la lente. Girar y sacar la lámpara quemada y sus- tituirla. Rearmar la lente.
SI SE APAGA UNA LUZ Recoloque el conjunto de la luz interna en Saque la lámpara con una ligera presión su alojamiento, haciendo una ligera pre- hacia el lado derecho (lado del resorte de INTERNA sujeción) B y sustitúyala. sión. Recoloque el conjunto de la luz interna en CONSOLA DE TECHO su alojamiento haciendo una ligera pre-...
PUESTA EN MARCHA CON BATERIA AUXILIAR Consulte “Puesta en marcha del motor con batería auxiliar” en este capítulo. ADVERTENCIA No use nunca un cargador de batería para la puesta en marcha del motor: podría da- ñar los sistemas electrónicos y especial- mente las centrales que dirigen las funcio- nes de encendido y alimentación.
Vuelva a conectar los bornes de la batería ADVERTENCIA respetando las polaridades. El crique no debe, de ningún modo, ser utilizado en caso de reparos por debajo ADVERTENCIA del vehículo. El líquido contenido en la batería es vene- noso y corrosivo. Evite el contacto con la piel y los ojos.
Nota ADVERTENCIA Tenga cuidado en que los brazos del cri- que no dañen la carrocería o el revesti- Nota miento lateral. Regule correctamente los brazos del crique, y si fuera necesario, coloque una cuña de madera o de goma. RUEDAS IZADAS SI HAY QUE REMOLCAR EL CONDICIONES PARA EL REMOLQUE CAMBIO MANUAL...
Nota ADVERTENCIA (continuación) Antes de iniciar la operación, desobstruir las ruedas y, si otros factores impidieran el desatasco del vehículo por su propia tracción, como, por ejemplo, piso exce- sivamente resbaladizo, arenoso, barro, RECOMENDACIONES IMPORTANTES etc., un vehículo apropiado para remolque debe ser utilizado.
EN CASO DE ACCIDENTE formando detalladamente del accidente. Evite que las personas permanezcan alre- En la autopista use los teléfonos que se dedor de los heridos. Es importante que mantenga siempre la encuentran a disposición en los carriles de Tranquilice al herido y asegúrele que llega- calma.
Página 121
MANTENIMIENTO DEL VEHICULO MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..........123 PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......124 CONTINUIDAD DEL MANTENIMIENTO ........126 TAREAS ADICIONALES ..............126 VERIFICACION DE NIVELES ............128 MOTOR 1.4 8V ................128 ACEITE DEL MOTOR ..............129 LIQUIDO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR ..130 LIQUIDO DEL LAVAPARABRISAS ..........130 LIQUIDO PARA LA DIRECCION HIDRAULICA ......131 LIQUIDO DE FRENOS ..............131 FILTRO DE AIRE ................132...
Página 122
CONSEJOS UTILES PARA AUMENTAR LA DURACION DE LA BATERIA ..................134 CENTRALES ELECTRONICAS ............134 SUSTITUCION DE FUSIBLES ............135 POSICION DE LOS FUSIBLES ...........135 FUSIBLES EN LA CENTRAL .............136 BUJIAS ....................139 RUEDAS Y NEUMATICOS..............139 PRESION DE LOS NEUMATICOS..........140 DURABILIDAD DE LOS NEUMATICOS ........142 TORNILLOS DE LAS RUEDAS ...........142 ROTACION DE RUEDAS ............143 BALANCEADO DE LAS RUEDAS ..........143...
Página 123
PROTECCION CONTRA LOS AGENTES ATMOSFERICOS..146 GARANTIA DE LA PARTE EXTERNA DEL VEHICULO Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERIA ..........146 CONSEJOS PARA CONSERVAR LA CARROCERIA EN BUEN ESTADO ................147 PARA UN LAVADO CORRECTO ..........147 COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS ...........149 LIMPIEZA DE LAS PARTES DE PLASTICO DEL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS ........149 ALFOMBRAS Y PARTES DE GOMA (EXCLUIDO EL VANO MOTOR) ..........149...
Asistencia RAM. Acuda inmediatamente a un taller de la La tolerancia permitida para la ejecución de Red de Asistencia RAM apenas advierta las revisiones será de 1000 km para menos o alguna anomalía, no espere a la próxima para más, si ocurre por kilometraje, o 30 días revisión.
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO REVISIONES 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra primero (después de la última revisión realizada) embrague, limpiaparabrisas, etc.
Página 127
REVISIONES 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra primero (después de la última revisión realizada) Sustitución de las bujías de encendido del motor. accionamiento hidráulico del embrague.
CONTINUIDAD DEL MANTENIMIENTO Aceite del motor Batería ADVERTENCIA ADVERTENCIA sidere la misma frecuencia para sustitución y Cambie el aceite del motor en la mitad de Le aconsejamos que controle el estado de la frecuencia de lo que se indica en el Plan carga de la batería.
Página 129
El mantenimiento del vehículo se debe Red de Asistencia RAM si tiene alguna realizar en los talleres de la Red de Asis- duda al respecto. tencia RAM. Para las intervenciones de...
VERIFICACION DE NIVELES MOTOR 1.4 8V 1 - Aceite del motor 4 - Líquido refrigerante del motor 2 - Líquido de los frenos 5 - Líquido de la dirección hidráulica 3 - Líquido del lavaparabrisas...
ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Controle el nivel y sustituya el aceite del Con el motor caliente, actúe con mucha B = boca de llenado motor respetando los plazos indicados en El control del nivel de aceite debe realizarse peligro de quemaduras. Recuerde que, con el vehículo sobre un terreno plano y con cuando el motor esté...
LIQUIDO DEL SISTEMA DE LIQUIDO DEL LAVAPARABRISAS ADVERTENCIA REFRIGERACION DEL MOTOR B y vierta Si el motor funciona sin el líquido refrige- rante, el vehículo podría verse seriamente Cuando el motor está muy caliente no quite no serán cubiertas por la garantía. ADVERTENCIA El nivel del líquido se controla con el motor ATENCIÓN...
Red de cilmente. en el depósito. Asistencia RAM para que controlen el sis- Con el aceite caliente el nivel puede llegar a LIQUIDO DE FRENOS superar el límite MAX. Si hace falta, quite la...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El líquido de frenos es altamente corrosi- El símbolo , presente en el contenedor, vo, evite que se ponga en contacto con la pintura de la carrocería. Si esto llegara diferenciándolo del líquido mineral. Los a suceder, lave con agua las partes afec- tadas.
FILTRO DEL AIRE ACONDICIO- BATERIA NADO ADVERTENCIA Las baterías de los vehículos RAM son del En algunas versiones el sistema de ventila- El líquido que contiene la batería es ve- ción o de aire acondicionado pueden posee en condiciones normales no es necesario nenoso y corrosivo.
CONSEJOS UTILES PARA Red de Asisten- escrupulosamente las recomendaciones que cia RAM que podrá sugerirle los dispositivos AUMENTAR LA DURACION DE LA más adecuados y sobre todo le aconsejará BATERIA sobre la necesidad de utilizar una batería de Cuando estacione, asegúrese de que las...
Quítelas en caso de temperaturas Nota Si se funde un fusible, diríjase a la Red de Asistencia RAM para una inspección en el Ponga mucha atención a la conexión entre sistema eléctrico del vehículo. ADVERTENCIA La instalación de accesorios eléctricos...
FUSIBLES EN LA CENTRAL trico principal correspondiente a cada fusible están indicados en el lado interno de la tapa de la caja de fusibles. F109 F116 F104 F110 F115 F105 F103 F101 F108 F113 F100 F106 F107 F102...
Página 139
La tabla siguiente representa los principales fusibles, con sus respectivas cargas eléctricas. Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) 1ª velocidad del electroventilador del radiador 2ª velocidad del electroventilador del radiador Libre Alimentación del comando de las luces altas y luces bajas Electroválvula canister Limpiaparabrisas y bomba bidireccional Sonda lambda...
Página 140
Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) F101 Libre F102 Levantavidrios eléctrico del vidrio delantero izquierdo F103 Levantavidrios eléctrico del vidrio delantero derecho F104 Radio, toma de diagnosis, central de alarma y luces de emergencia F105 F106 Central del limpiaparabrisas, central de los levantavidrios eléctricos F108 Funcionamiento inteligente de la radio, preinstalación para alarma y velocímetro F109...
La limpieza y la integridad de las bujías son viejos como residuos. condiciones determinantes para el buen fun- por RAM son rigurosamente ajustados al res- Evite la sustitución individual de los neumáti- cionamiento del motor y para limitar las emi- cos.
¡Atención! Lectura correcta de los neumáticos Los neumáticos pueden contener también informaciones del sentido de marcha y refe- Los neumáticos nuevos presentan su máxima Para escoger correctamente el neumático es rencia de neumáticos con versión reforzada adherencia después de haber recorrido por lo menos 150 km.
Página 143
Cuando se utiliza el vehículo durante un largo Para calibrar el neumático periodo, es normal que la presión aumente. El gastada especialmente en el centro. Consulte los valores de presión en el ca- aire en los neumáticos se dilata cuando ca- pítulo E.
Si fuera así, diríjase a un ta- TORNILLOS DE LAS RUEDAS ller de Red de Asistencia RAM. ADVERTENCIA Utilice exclusivamente los tornillos que pertenecen al respectivo vehículo.
En caso de desgaste anormal de los neumáti- Las ruedas del vehículo fueron previamente cos, diríjase a la Red de Asistencia RAM para balanceadas en el montaje, sin embargo, el Es recomendable que, tras la rotación de las que efectúen la alineación de la dirección.
ADVERTENCIA condiciones atmosféricas. Algunas versiones de los vehículos goma del sistema de frenos, servodirección y RAM están equipados con neumáticos de alimentación, siga rigurosamente el Plan NOTA de Mantenimiento Programado. El ozono, las máticos ecológicos, con características altas temperaturas y la falta de líquido en el...
do cristalización de vidrios. La aplicación Verifique los orificios de salida B, usando un sistema de limpiadores, provocando trepi- destilada para completar el nivel y evitar acu- dación, ruido y disminución de visibilidad, mulación de sarro. así como desgaste prematuro de la goma Los chorros del limpiaparabrisas pueden ser de las escobillas.
Antes de que llegue el verano, acuda a un ta- Utilización de elementos estructurales Además, no puede desestimarse la acción ller de la Red de Asistencia RAM para que abrasiva del polvo atmosférico y la arena que comprueben el buen funcionamiento de la...
COMPARTIMIENTO DE ALFOMBRAS Y PARTES DE GOMA LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS Y DE LA TAPICERIA (excluido el vano motor) PASAJEROS Quite el polvo con un cepillo suave hume- Le aconsejamos que utilice productos de ADVERTENCIA Frote los asientos con una esponja hume- El lavado debe realizarse con el motor frío decida con una mezcla de agua y deter- gente neutro.
CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTICAS TECNICAS ...........151 DATOS DE IDENTIFICACION ............153 NUMERO DEL CHASIS ...............153 TIPO Y NUMERO DEL CHASIS ...........153 CODIGO DE IDENTIFICACION DE LA CARROCERIA ....153 TIPO Y NUMERO DEL MOTOR ...........153 ETIQUETA DE CAPACIDAD DE CARGA ........154 PLACA DE IDENTIFICACION DE LA PINTURA DE LA CARROCERIA ................154 MOTOR ....................155 ALIMENTACION/ENCENDIDO ...........156...
Página 154
SUSPENSIONES................156 DELANTERA ................156 TRASERA ..................157 DIRECCION ..................157 ALINEACION DE LAS RUEDAS ............157 RUEDAS DELANTERAS .............157 RUEDAS TRASERAS ..............157 RUEDAS Y NEUMATICOS .............157 LLANTAS Y NEUMATICOS ............157 PRESION DE LOS NEUMATICOS ..........158 PRESION DE LOS NEUMATICOS FRIOS - LBF/PULG (KGF/CM ) ...158 INSTALACION ELECTRICA ............158 BATERIA ..................158 ALTERNADOR ................158...
DATOS DE IDENTIFICACION CODIGO DE IDENTIFICACION DE LA puerta delantera derecha. CARROCERIA Están indicados en los siguientes puntos. TIPO Y NUMERO DEL CHASIS C - Grabado en la plataforma del comparti- TIPO Y NUMERO DEL MOTOR tero derecho. NUMERO DEL CHASIS E - Grabado en el block del motor, lado de- Obs.: Número del chasis grabado en los vi- A - Etiqueta en el guardabarros anterior de-...
ETIQUETA DE CAPACIDAD DE PLACA DE IDENTIFICACION DE LA Indica los siguientes datos: CARGA PINTURA DE LA CARROCERIA A - fabricante de la pintura; La placa se encuentra en la parte lateral inter- quierda, indicando la capacidad de carga cados).
MOTOR Datos generales 1.4 8V Ciclo OTTO Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 Cilindrada total 1368,3 Potencia máxima cv/kw régimen correspondiente Par máximo kgfm/Nm régimen correspondiente 815 ± 50 07º 41º 57º <...
FRENOS ALIMENTACION/ENCENDIDO REFRIGERACION ADVERTENCIA FRENOS DE SERVICIO Y DE EMERGENCIA TRANSMISION correctamente o sin tener en cuenta las EMBRAGUE tante. go de incendio. mando mecánico. automático. Motor 1.4 8V Doble circuito diagonal. CAJA DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha FRENO DE ESTACIONAMIENTO Dirigido por palanca a mano que actúa me- to de las marchas hacia adelante.
ALINEACION DE LAS RUEDAS RUEDAS Y NEUMATICOS doble efecto. RUEDAS DELANTERAS LLANTAS Y NEUMATICOS TRASERA Con dirección mecánica dos). Neumáticos sin cámara con carcasa Camber Cáster Convergencia les. (Comba) (Avance) total radial. -1 ± 1 mm DIRECCION Llantas (*) Neumáticos Con dirección hidráulica (opcional) chapa de acero universales.
INSTALACION ELECTRICA dirigirse a un taller de la Red de Concesio- ADVERTENCIA narios RAM. No utilice cámara de aire en los neumáti- En el caso de no haber inconvenientes, el tes- tigo se apagará. BATERIA En el caso de girar la llave de encendido a la Con negativo a masa.
(**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, RAM aconseja añadir el producto Tutela Limpiaparabrisas al líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR Indicativamente, el consumo de aceite máxi- LIQUIDOS El principio de funcionamiento de los motores cada 1000 km, es el siguiente: Aceite del aceite lubricante se consume durante el Versiones ml a cada 1000 km cas diferentes a las del aceite anterior.
CARACTERISTICAS DE LOS LUBRICANTES Y OTROS LIQUIDOS PRODUCTOS UTILIZABLES Y SUS CARACTERISTICAS (*) Características de los lubricantes y otros líquidos para un correcto funcionamiento del vehículo Aplicaciones Lubricantes para motores a gasolina Cárter del motor Lubricantes y grasas para transmi- Servodirecciones hidráulicas Juntas homocinéticas y capuchones lado rueda...
Página 166
Arrastre de remolques ........96 Cinturones de seguridad ......22 ABS ............69 Asientos .............18 .153 Cofre del motor (capo del motor)....67 Acceso al kit de herramientas y a la rueda de repuesto............19 Balanceado de las ruedas ......143 Como calentar el motor después de la puesta en marcha...........84 Accesorios adquiridos por el usuario..98 Balanceo...........108...
Página 167
Conducir con nieve o hielo ......90 Drive by wire ..........69 ......153 Duplicación de las llaves y/o CODE CARD . 16 Conducir de noche ........88 De viaje............88 Durabilidad de los neumáticos ....142 Conducir en carreteras no pavimentadas...91 Delantera ..........156 Conducir en la montaña ......90 Descongelamiento del lado externo del para- El funcionamiento ........16 Conjunto de la luz interna del compartimiento...
Página 168
Freno de estacionamiento ....85, 156 Instrumentos del vehículo......31 Luces de giro delanteras ......111 Frenos .............156 Interruptor de ignición (conmutador de Luces de los faros auxiliares (antiniebla) .112 arranque) ............17 Frenos de servicio y de emergencia..156 Luces de posición delanteras ....111 Interruptor en la posición 1 (encendida) ..66 Fusibles en la central .......136 Luces delanteras ........
Página 169
Pretensores (cuando disponibles) ....27 Para apagar el motor ........84 Radiotransmisores y teléfonos celulares ..99 Procedimiento..........83 Para un lavado correcto ......147 RAM Code Generación II ......15 Productos utilizables y sus Parasoles............58 características (*)........162 Rangos de velocidades permitidas ..159 Paredes divisorias del habitáculo ....66 Protección contra los agentes...
Página 170
Regulación en altura de los cinturones de Sistema de bloqueo de combustible...54 Tornillos de las ruedas ......142 seguridad ...........23 Sistema de calefacción/ventilación.....44 Trabado eléctrico (algunas versiones) ..59 Regulaciones personalizadas.....18 Sistema OBD ..........93 Transmisión ..........156 Regulador electrónico de frenado (EBD)..70 Sistema S.B.R. Trasera .............157 (algunas versiones/mercados) ....23 Rotación de ruedas .........143...