Resumen de contenidos para RAM Promaster Rapid 2020
Página 2
Información importante RAM Promaster Rapid GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD...
Información importante RAM Promaster Rapid SEÑALES PARA UN MANEJO CORRECTO Las señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo grá- fico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización:...
A continuación, puede consultar un resumen de los símbolos utilizados en las placas de su RAM. Al lado se indica el componente al que se refiere el símbolo. Los símbolos están divididos, según su significado en símbolos de: peligro, prohibición, advertencia y obligación.
Información importante RAM Promaster Rapid SÍMBOLOS DE PROHIBICIÓN BATERÍA No acerque llamas libres. BATERÍA Mantenga alejados a los niños. PROTECCIONES CONTRA EL CALOR - BANDAS - POLEAS - VENTILADOR No apoye las manos. BOLSA DE AIRE LADO PASAJERO No instale sillas para niños en el asiento del lado del pasajero en sentido contrario al movimiento del vehículo (hacia atrás).
Información importante RAM Promaster Rapid DEPÓSITO LÍQUIDO REFRIGERANTE Use solamente el líquido especificado en el capítulo: “Caracte- rísticas Técnicas”. SÍMBOLOS DE OBLIGACIÓN BATERÍA Protéjase los ojos. BATERÍA/GATO Consulte el Manual del Propietario.
Página 8
Información importante RAM Promaster Rapid TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE ........2 CONOCIENDO EL VEHÍCULO ........8 USO CORRECTO DEL VEHÍCULO ......81 EN EMERGENCIAS ............ 98 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO ......116 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......143 ÍNDICE GENERAL ............ 155...
No cabe duda que en pocos minutos se familiarizará con los señaladores luminosos, instrumentos y dispositivos principales. Efectúe cualquier ajuste con el vehículo detenido. ■ RAM CODE SEGUNDA GENERACIÓN ������������������������������������������� 10 INTERRUPTOR DE IGNICIÓN ���������������������������������������������������������� 12 ■ ■ AJUSTES PERSONALIZADOS �������������������������������������������������������� 12 ■...
Página 10
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ■ DRIVE BY WIRE �������������������������������������������������������������������������������� 69 ■ ABS ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 ■ BOLSAS DE AIRE ����������������������������������������������������������������������������� 71 ■ PREINSTALACIÓN PARA COLOCACIÓN DE RADIO ��������������������� 74 EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO ����������������������������������������������������� 76 ■ ■ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ������������������������������������������� 77...
A-fig. 2, el cual se debe proporcionar al per- sonal de su distribuidor autorizado RAM al solicitar un duplicado de llaves. A-fig. 2 - El código mecánico de las llaves que debe dar al personal de la...
Se recomienda el uso de alarmas con control remoto incorporado a la llave de ignición de la línea de accesorios RAM, que fueron desarrollados y pro- bados para uso en su vehículo. Para adquisición e instalación del sistema de alarma, diríjase a la Red de Distribuidores Autorizados RAM.
Si se daña el interruptor de ignición (por ej� intento de robo), haga revisar el funcionamiento del dispositivo en cualquier Distribuidor Autorizado RAM antes de reiniciar la marcha� Cuando baje del vehículo quite siempre la llave para evitar que otras per- sonas puedan accionar los controles inadvertidamente�...
Página 14
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Ajuste longitudinal - fig. 4 Levante la palanca A-fig. 4 y empuje el asiento hacia adelante o hacia atrás. Después de soltar la palanca, revise que el asiento esté bien trabado sobre sus guías, intentando desplazarlo hacia adelante y hacia atrás.
Distribuidor Autorizado RAM� ADVERTENCIA: el diseño de un vehículo es concebido actualmente para que, en caso de accidente, los ocupantes sufran el mínimo posible de daños� Por lo tanto, son concebidos sobre la base de los aspectos de “seguridad activa”...
Operaciones realizadas de modo incorrecto pueden perjudicar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad� Diríjase siempre a su Distribuidor Autorizado RAM� VOLANTE - fig. 9 En algunas versiones, se puede ajustar el volante en el sentido vertical:...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid 2) Ajuste el volante. 3) Vuelva a poner la palanca en la posición 1-fig. 9 para bloquear nueva- mente el volante. 4) Revise que la palanca esté colocada hasta el fin del recorrido. En los vehículos con dirección hidráulica, no gire totalmente el volante de dirección (ya sea hacia la izquierda o hacia la derecha) por más de 15 se-...
Página 18
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Para abrocharse los cinturones, ponga la lengüeta de enganche A en la hebilla B, hasta percibir un ruido de bloqueo. ADVERTENCIA: Después de haber puesto la lengüeta en la hebilla de blo- queo, tire suavemente del cinturón para eliminar la holgura del mismo en la región abdominal�...
ADVERTENCIA: Se recomienda que esta operación sea realizada por la red de distribuidores RAM, para que la fijación del cinturón de seguridad man- tenga la misma eficacia. ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL EMPLEO DE LOS CINTURO- NES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Abróchese siempre los cinturones de seguridad�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid para que éste no se deslice hacia adelante fig. 25. No utilice dispositivos (resor- tes, seguros, etc�) que impidan que los cinturones queden sobre el cuerpo de los ocupantes� ADVERTENCIA: No lleve niños en brazos utilizando un sólo cinturón de seguridad para la protección de ambos fig.
(viendo hacia atrás)� Como esa opción no es posible en su RAM Promaster Rapid, por tratarse de un vehículo de cabina sencilla, queda PROHIBIDO el transporte de niños menores de un año�...
Página 22
ADVERTENCIA: Se recomienda consultar con su distribuidor autorizado RAM la disponibilidad de sillas o sistemas de protección para los niños de la Línea de Accesorios, que han sido específicamente estudiadas y probadas para ser empleadas en los vehículos RAM�...
Página 23
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid pueden abrochar los cinturones normales. Se debe seguir rigurosamente las instrucciones de uso del fabricante del dispositivo de sujeción utilizado. GRUPO 0 Y 0+ Los bebés hasta 13 Kg. deben transportarse en una silla portabebés dirigida hacia atrás que, manteniendo sujeta la cabeza, no esfuerza el cuello en...
Página 24
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid rectamente los cinturones de seguridad del vehículo. Las sillas tienen sólo la función de colocar correctamente al niño respecto a los cinturones, de forma que el tramo diagonal se ajuste al tórax y nunca al cuello y el tramo horizontal se ajuste a las caderas y no al abdomen del niño fig.
ADVERTENCIA: El pretensor es utilizable solamente una vez� Luego de su activación, diríjase a un Distribuidor Autorizado RAM para efectuar el re- emplazo de todo el elemento, incluso los cinturones de seguridad ADVERTENCIA: Está...
Diríjase a un Distribuidor Autorizado RAM siempre que deba realizar alguna reparación en los pretensores� LIMITADORES DE CARGA ADVERTENCIA:Los limitadores de carga están presentes solamente en los cinturones con pretensores ya sea mecánico o eléctrico�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid MÓDULO DE INSTRUMENTOS El módulo de instrumentos puede variar en su carátula y en el color, pero el funcionamiento de los instrumentos, indicadores y pantalla es el mismo. A - Velocímetro. B - Pantalla electrónica.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO VELOCÍMETRO Y ODÓMETRO Ubicado en el módulo de instrumentos, tiene la función de indicar la veloci- dad de desplazamiento del vehículo. El kilometraje parcial y total, así como la puesta a cero pueden ser vistos a través de la pantalla A-fig.
ADVERTENCIA: El encendido intermitente de las barras en el indicador de com- bustible, E, F y el 1/2 indica una falla en el sistema� En este caso acuda a su distribuidor RAM para una revisión E - (empty) tanque de combustible vacío.
Página 31
En ese caso, diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM� Si el motor funciona sin el líquido refrigerante, su vehículo podrá sufrir graves daños�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ADVERTENCIA: El sistema de control de la inyección electrónica bloquea pro- gresivamente el flujo de combustible cuando el motor está “sobre el límite de revoluciones”, con la consiguiente pérdida de potencia del motor� OBSERVACIÓNES: rpm - revoluciones por minuto o giros del motor.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● Las funciones de la computadora de viaje (TRIP si así está equipado). AJUSTE DEL RELOJ Versiones con control en el tablero Para realizar el ajuste del reloj: 1) Seleccione el odómetro total presionando el botón A-fig. 31.
Acuda a su Distribuidor Autorizado RAM, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado” o por el “Plan de revisión anual”, la puesta a cero (reset) de la visualización de tiempo o...
Página 35
Si se supera el valor de kilometraje para la revisión o mantenimiento progra- mado, la pantalla electrónica, según la versión, indicará lo siguiente: Diríjase a la su red de distribuidores RAM que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en su plan de mantenimiento pro- gramado, la puesta a cero de los contadores de tiempo o kilómetros para...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Diríjase a la su red de distribuidores RAM que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en su plan de mantenimiento pro- gramado, la puesta a cero de los contadores de tiempo o kilómetros para la próxima sustitución anual del aceite del motor o mantenimiento progra-...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid BOTÓN DE CONTROL DE MODO/VIAJE (MODE/TRIP) (Si así está equipado) Se recomienda, antes de comenzar cualquier operación, leer con atención esta sección. Con el vehículo detenido se puede acceder a todas las funciones del menú.
Página 38
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Límite de Velocidad (Speed Limit) Sonido (Beep) Atenuador (Dimmer) MENÚ (Revisión/Mantenimiento programado, si así está equipado) MENÚ (Cambio de aceite, si así está equipado) Reloj 1� Límite de velocidad programable (Speed Limit) Esta función le permite la programación de un límite de velocidad para el ve- hículo.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid atenuación/incremento de brillo en la iluminación. Con el giro del extremo de la palanca se ajusta la función; para confirmar presione el comando MODE/ TRIP. 4� Reloj ● Entre en el menú, actuando en el extremo de la palanca (girando mandos “hacia arriba...
ADVERTENCIA: Si se enciende el testigo durante la marcha (acompaña- do del mensaje que se muestra en la pantalla pare inmediatamente el vehí- culo y diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM�...
ADVERTENCIA: Si el testigo se enciende durante la marcha (para algu- nas versiones, junto con el mensaje que se visualiza en el display), pare inmediatamente el motor y diríjase a la Red de Asistencia RAM� TEMPERATURA EXCESIVA DEL LIQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR (rojo) ADVERTENCIA: Cuando el motor se encuentre caliente, no retire el tapón...
Página 42
ADVERTENCIA: Si, aún cuando hubieren ya sido tomadas las precaucio- nes, el testigo no se apaga en 2 a 3 minutos, apague el motor y solicite asistencia en un Distribuidor Autorizado RAM� ADVERTENCIA: Cuando el motor está muy caliente, no retire el tapón del depósito, pues hay peligro de quemaduras�...
FALLA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL VEHÍCULO - RAM CODE (ámbar) Al colocar el interruptor de ignición en la posición MAR, el testigo en el mó- dulo de instrumentos debe destellar una sola vez y luego apagarse.
Página 44
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ENCENDIDO FAROS AUXILIARES (verde) El testigo en el módulo de instrumentos se enciende cuando se encienden los faros antiniebla. DIRECCIONAL IZQUIERDA (verde) (intermitente) El testigo en el módulo de instrumentos se enciende cuando se acciona ha- cia abajo la palanca de las luces direccionales o, al mismo tiempo con la di- reccional derecha, cuando se acciona el botón de las luces de emergencia.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid SISTEMA DE CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 1. Difusores para desempañar el parabrisas. 2. Difusores para desempañar los cristales laterales delanteros. 3. Difusores centrales y laterales orientables. 4. Salidas de aire laterales para enviar el aire hacia los pies de los ocupan- tes de los asientos delanteros.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid VENTILACIÓN (Si así está equipado) CONTROLES - fig. 36 A - Selector para encender y seleccionar la velocidad del ventilador. B - Selector para seleccionar la función de recirculación, eliminando la en- trada de aire externo.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid D - Control para la distribución del aire. (Control de modo) - Flujo de aire dirigido hacia el cuerpo de los pasajeros. En esta posición mantenga los difusores centrales y laterales completamente abiertos. (Modo Tablero) - Flujo de aire dirigido hacia los pies y rostro de los pasajeros.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ADVERTENCIA: esta función es muy útil en condiciones de gran contamina- ción exterior (túneles, embotellamientos, etc�)� De cualquier forma, no le acon- sejamos prolongar su uso, especialmente si todos los asientos del vehículo están ocupados�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid 3) Control para la distribución del aire D-fig. 38 indicador en , para contro- lar que todas las salidas de aire estén abiertas. Con la palanca en posición es activada solamente la circulación del aire interno.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid sión de aire externo Tras el desempañamiento, utilice los comandos para mantener las perfec- tas condiciones de visibilidad. DESEMPAÑAMIENTO DEL LADO INTERNO DEL PARABRISAS - VER- SIONES CON AIRE ACONDICIONADO El aire acondicionado es muy útil para acelerar el desempañamiento, pues deshumidifica el aire.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Algunas versiones permiten el desempañamiento eléctrico del parabrisas. La función de desempañamiento del parabrisas tiene una duración máxima de 3 minutos y este tiempo se reinicia a cada reactivación del botón. Des- pués de 3 minutos la función se desactiva.
Página 52
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Cuando se encienden las luces exteriores, se ilumina el módulo de instru- mentos y los distintos controles del tablero de instrumentos. NOTA: Los mandos del sistema de ventilación/calefacción se iluminan de forma permanente� Luces de posición - fig. 40 Se encienden girando la palanca desde la posición...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● Hacia arriba - para la direccional del lado derecho. ● Hacia abajo - para la direccional del lado izquierdo. En el tablero de instrumentos se ilumina el indicador luminoso y con luz intermitente.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid 0- Limpiaparabrisas detenido. 1- Funcionamiento intermitente/automático (con sensor de lluvia). Algunas versiones permiten cuatro tipos de intermitencia) de la más lenta a la más rápida) fig. 46. 2- Funcionamiento continuo lento. 3- Funcionamiento continuo rápido.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Desempañador de parabrisas eléctrico - B-fig. 47 Botón con indicador de función activada en el módulo de instrumentos, para encender/apagar el desempañador eléctrico del parabrisas (si así está equi- pado). Esta función opera sólo con el motor encendido.
STOP para evitar que la batería se descargue. ADVERTENCIA: en caso de intervención del sistema de corte de combustible, se recomienda solicitar el auxilio inmediato de la Red de distribuidores RAM� En caso de que haya algún problema en el funcionamiento del sistema de corte de combustible que imposibilite su funcionalidad, para algunas ver- siones ocurrirá...
Para algunas versiones, el uso de la toma de corriente como encendedor de cigarros no es soportado� Riesgo de incendio y daños a componentes� Compruebe con su distribuidor autorizado RAM si el modelo adquirido soporta la instalación de ese dispositivo�...
Antes de instalar un accesorio, se recomienda consultar a su distribuidor auto- rizado RAM la disponibilidad de accesorios originales homologados y su com- patibilidad para uso en su RAM� Debido a la gran variedad de accesorios eléctricos que se pueden conectar...
Página 59
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● En el tablero de instrumentos, sobre la guantera fig. 54; ● En el toldo del vehículo fig. 55. Algunas versiones poseen un bolsillo portaobjetos en la parte trasera del respaldo de los asientos delanteros.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid de cortesía (si así está equipado) fig. 57. PUERTAS PUERTAS LATERALES - fig.58 Apertura manual desde afuera Gire la llave a la posición 1 y tire de la manija de apertura. Cierre manual desde afuera Gire la llave a la posición 2.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Desde dentro: Con las puertas cerradas, presione (para asegurar) y jale (para desasegu- rar) una de las palancas de apertura de las puertas delanteras. ADVERTENCIA: la puerta del compartimiento de carga se bloquea por medio del cierre centralizado, pero puede ser bloqueada o desbloqueada posterior- mente, sin afectar a las puertas delanteras�...
La instalación de accesorios, si se hace de manera inadecuada, pueden afectar la integridad del vehículo y provocarle daños� Se recomienda con- sultar a su distribuidor autorizado RAM acerca de la disponibilidad de acceso- rios diseñados específicamente para el vehículo adquirido.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid SENSORES DE ESTACIONAMIENTO (Si así está equipado) El sistema de estacionamiento detecta y avisa al conductor sobre la presen- cia de obstáculos en la parte posterior del vehículo. Es una asistencia para identificar vallas, muros, bloques de cemento, palos, macetas con plantas y similares o niños que juegan detrás del vehículo.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● Señal aguda breve, señal grave prolongada y tres señales agudas cor- tas: Falla en el sensor central derecho. ● Señal aguda breve, señal grave prolongada y cuatro señales agudas cor- tas: Falla en el sensor lateral derecho.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid condición al conductor� Cerciórese de que el espacio donde realizará las ma- niobras de acoplamiento sea seguro, ya que en esa situación los sensores de estacionamiento no serán eficaces para asistirle en las maniobras.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ADVERTENCIA: La puerta del compartimiento de carga se bloquea por medio del cierre centralizado, pero puede ser bloqueada o desbloqueada posterior- mente sin que las puertas delanteras sean afectadas� Para realizar el correcto cierre de las puertas traseras, cierre primero la puerta derecha y luego la izquierda�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Posición 2: permanentemente apagada. Temporización de la luz interna En algunas versiones, para proporcionar más agilidad en la entrada del ve- hículo, principalmente en sitios o ambientes poco iluminados, la lámpara de la luz interna se enciende cuando se abre una de las puertas.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid NUNCA transporte personas en el compartimiento de carga, éste ha sido diseñado exclusivamente para el transporte de objetos, por lo que debe utilizarse sólo para esa finalidad. GANCHOS PARA SUJECIÓN DE CARGA - fig. 69 Antes de iniciar el transporte, se deben sujetar correctamente las cargas.
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid 2) Mueva hacia arriba el seguro A-fig. 72; 3) Levante el cofre por la parte central y al mismo tiempo, libere la varilla de fijación A-fig. 73 de su dispositivo de bloqueo; 4) Introduzca el extremo de la varilla en el alojamiento B del cofre.
Para su control y ajuste diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM. COMPENSACIÓN DE LA INCLINACIÓN Cuando el vehículo está cargado, se inclina hacia atrás y, en consecuencia, el haz luminoso de los faros se levanta.
Página 71
En este caso, el sistema de frenos man- tendrá su eficiencia normal, no existiendo por lo tanto una función antibloqueo de las ruedas� Recomendamos llevar el vehículo al Distribuidor Autorizado RAM más cer- cano. Si se produce el encendido del testigo indicando el nivel mínimo de líqui- do de freno�...
Conduzca con mucha precaución hasta su Dis- tribuidor Autorizado RAM más cercano para que revisen el sistema� BOLSAS DE AIRE (Si así está equipado) DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
Página 73
Tenga especial atención res- pecto al plazo de validez y diríjase a su distribuidor autorizado RAM para la sustituir el dispositivo�...
Página 74
RAM Promaster Rapid Antes de llevar el vehículo a desmantelar, es necesario desactivar el siste- ma de bolsas de aire, para ello diríjase a su distribuidor autorizado RAM. ADVERTENCIAS GENERALES Al colocar el interruptor de ignición en la posición MAR, se enciende el testigo , apagándose después de algunos segundos�...
En caso de accidente con activación de las bolsas de aire, acuda a su distribuidor autorizado RAM para que sustituyan dicho dispositivo y los cinturones de seguridad� Todas las intervenciones de control, mantenimiento, reparaciones y susti- tuciones del sistema de bolsas de aire deben efectuarse con su distribui- dor autorizado RAM�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● Cables para las bocinas y tweeters B-fig. 77. ● Alojamiento para las bocinas en las puertas (para algunas versiones) En el nivel de preinstalación avanzada (opcional) se tiene: ● Cable y conexión para la alimentación del radio B-fig. 77.
Los vehículos pueden contar con preinstalación para la instalación de la alarma electrónica (cables para la alimentación y conectores). Para la instalación del sistema diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM. EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO Los dispositivos anticontaminantes requieren el uso exclusivo de gasolina sin plomo.
La protección del medio ambiente ha guiado el diseño y la realización de los vehículos RAM, en todas sus fases. El resultado ha sido el empleo de materiales y la puesta a punto de dispositivos aptos para reducir o limitar...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Su vehículo RAM está preparado para viajar con un buen margen de ventaja respecto a las más severas normativas anticontaminantes internacionales. Alteraciones realizadas al vehículo, tales como retirar el convertidor cata- lítico, modifican el medio ambiente y provocan la anulación de la garantía de los componentes involucrados�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Es importante el seguimiento del Programa de Mantenimiento descrito en su póliza de garantí, para que el vehículo permanezca dentro de los patro- nes antipolución. Alterar el sistema de escape modificándolo, además de aumentar el ruido (polución sonora) constituye una infracción al código nacional de tránsito�...
Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid VALORES MÁXIMOS DE EMISIONES CONTAMINANTES Este vehículo a la salida de la fábrica, cumple con los siguientes límites máximos de emisiones. Vehículos equipados con motor a gasolina: ● Monóxido de carbono en ralentí: máx.: 0,5% para vehículos fabricados a partir del 01/01/99;...
RAM Promaster Rapid USO CORRECTO DEL VEHÍCULO Para utilizar mejor su RAM, no dañarlo y sobre todo, para poder aprovechar todo su potencial, en este capítulo le recomendamos “qué hacer, qué no hacer y qué evitar” al conducir su nuevo vehículo.
Si el motor no se pone en marcha a la primera, coloque el interruptor de ignición en la posición STOP antes de repetir el arranque. En las versiones con RAM CODE: si con la llave en la posición MAR el testi- permanece encendido junto al testigo , vuelva a poner la llave en la posición STOP y luego en MAR;...
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid ADVERTENCIA: con el motor apagado no deje el interruptor de ignición en la posición MAR� CÓMO CALENTAR EL MOTOR DESPUÉS DE LA PUESTA EN MARCHA Ponga el vehículo en marcha lentamente, haciendo funcionar el motor a un régimen medio, sin acelerones.
ADVERTENCIA: si al estacionarse el esfuerzo fuera excesivo, diríjase a un Dis- tribuidor Autorizado RAM para que ajusten el recorrido del freno de estaciona- miento sin esperar a la próxima revisión recomendada por el “Plan de Manteni- miento Programado”�...
80 km/h. Para acti- var/desactivar tal función es necesario dirigirse a su Distribuidor Autorizado RAM. Después de la intervención será aplicado en el parabrisas un adhe- sivo en el que estará indicado el valor y la velocidad máxima escogida (si así...
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid ANTES DE PONERSE AL VOLANTE ● Asegúrese de que las luces y los faros funcionen correctamente. ● Ajuste la posición de los asientos, del volante y de los espejos retroviso- res para conseguir la mejor posición.
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid Conducir en estado de ebriedad, bajo el efecto de estupefacientes o de ciertos medicamentos es muy peligroso para Usted y para los otros� Abróchese siempre el cinturón, tanto Usted como el resto de los pasaje- ros�...
● Verifique periódicamente el estado de los limpiadores del limpiaparabri- sas. Los vehículos RAM son diseñados y probados para circular por niveles normales de agua� Bajo ningún concepto el agua debe superar el nivel del centro de la rueda, circulando a una velocidad de marcha inferior a 15 Km/h.
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid ● Seleccione la función de desempañamiento con los controles de venti- lación (consulte el capítulo anterior, “Conocimiento del vehículo”), así no tendrá problemas de visibilidad. ● Recuerde que si hay niebla, el pavimento estará húmedo, y por lo tanto, cualquier maniobra será...
CONDUCCIÓN ECONÓMICA Y RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE La protección del medio ambiente ha sido uno de los principios que han inspirado la realización de los vehículos RAM. No en vano sus dispositivos anticontaminantes obtienen resultados que van mucho más allá de la nor- mativa vigente.
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid La primera medida es seguir escrupulosamente el Plan de Mantenimiento Programado. Para los motores a gasolina, use exclusivamente gasolina sin plomo. Si el vehículo no se pone en marcha, no siga insistiendo. Evite sobre todo las maniobras de empuje o remolque y tampoco trate de aprovechar las baja- das: todas ellas son maniobras que pueden dañar el convertidor catalítico.
Si el testigo se enciende de forma intermitente, puede indicar que existe un posible daño en el catalizador. Si esto llega a ocurrir, suelte el pedal del ace- lerado y reduzca la velocidad hasta que el testigo se apague, continúe con- duciendo con velocidad reducida y visite a su Distribuidor autorizado RAM.
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid CONSIDERACIONES GENERALES Mantenimiento del vehículo Las condiciones de mantenimiento representan un factor muy importante sobre el consumo de combustible, comodidad de marcha y sobre la vida útil del vehículo. Por este motivo es muy importante cumplir con las opera- ciones del “mantenimiento programado”...
Página 95
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid de combustible aumenta un 30 %. Tratar de mantener una velocidad cons- tante, evitando frenadas bruscas y acelerones innecesarios que consumen combustible y aumentan las emisiones contaminantes. Se aconseja un modo de manejo prudente, tratando de anticipar las manio- bras para evitar peligros eminentes y tratar de mantener una distancia entre vehículos de 2 ó...
RAM Promaster Rapid únicamente por personal especializado� ADVERTENCIA: se aconseja la utilización del gancho de remolque original RAM (cuando esté disponible), que se puede adquirir e instalar con su distri- buidor autorizado RAM� Después del montaje, los orificios de los tornillos de fijación deben estar sella- dos para impedir posibles infiltraciones de los gases de escape.
Uso correcto del vehículo RAM Promaster Rapid ● Guarde el vehículo en un lugar cubierto, seco y, si es posible, ventilado. ● Coloque una marcha. ● Verifique que el freno de estacionamiento no esté accionado. ● Desconecte los polos de la batería (quite primero el polo negativo) y re- vise el estado de carga de la misma.
La instalación de radios, alarmas o cualquier otro accesorio eléctrico no autorizado por RAM, puede ocasionar un consumo excesivo de energía de la batería, provocando un mal funcionamiento del vehículo y la pérdida de la garantía del mismo�...
Página 99
Para ello, le recordamos que, junto al Manual de Uso y Mantenimiento, se le ha entregado también la Póliza de Garantía en la que se describen detalladamente, los servicios que RAM pone a su disposición en caso de emergencia. Le aconsejamos, de todas formas, que lea estas páginas. Así podrá locali- zar rápidamente toda la información que necesite cuando le haga falta.
Si el motor no arranca después de intentarlo varias veces, no insista inútil- mente. Diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM. No realice este procedimiento si no tiene experiencia: maniobras incorrec- tas pueden provocar descargas eléctricas de gran intensidad e incluso pueden hacer explotar la batería�...
En emergencias RAM Promaster Rapid SI SE PONCHA UN NEUMÁTICO 1� PARE EL VEHÍCULO 1) Detenga el vehículo en un terreno plano, nivelado y suficientemente compacto de ser posible. 2) Aplique el freno de estacionamiento. 3) Coloque la primera velocidad o la reversa.
Página 102
En emergencias RAM Promaster Rapid 3) Coloque el gato en el símbolo A-fig. 5 cerca de la rueda que va a cam- biar y asegúrese de que la ranura A-fig 6 del gato esté bien introducida en el larguero B o C- fig. 6.
Página 103
En emergencias RAM Promaster Rapid 7) Introduzca el primer tornillo A-fig. 8, en el orificio más cercano a la válvula de inflado B-fig. 8. 8) Coloque a presión el tapón de la rueda en el neumático, haciendo coin- cidir el símbolo , grabado en el interior del tapón, con la válvula de...
Página 104
En emergencias RAM Promaster Rapid 13) Guarde el gato en el soporte de las herramientas fig. 12, fijándolo para evitar vibraciones o se suelte durante la marcha. 14) Guarde las herramientas en los comparitmientos específicos del sopor- 15) Coloque la rueda ponchada en el compartimiento de la rueda de repues- to detrás del asiento del pasajero.
En emergencias RAM Promaster Rapid cuando use la rueda de repuesto. Peligro de daños a los orificios de las ruedas si utiliza éstos en las ruedas de aleación y viceversa� La rueda sustituida y sus elementos de fijación deberán ser siempre reco- locados en sus alojamientos, para evitar que, con el movimiento del vehí-...
NOTA: En caso de encontrar dificultades en la sustitución de un foco, diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM� TIPOS DE LÁMPARAS Diversos tipos de lámparas están instaladas en el vehículo - fig. 14 A - Lámparas totalmente de vidrio...
En emergencias RAM Promaster Rapid LUCES DELANTERAS En caso de dificultades en la operación, se recomienda dirigirse a su Dis- tribuidor Autorizado RAM� LUCES ALTAS/LUCES BAJAS Para sustituir las luces halógenas es necesario: 1) Soltar el conector de alimentación eléctrica del faro;...
Para sustituir los focos de los faros auxiliares (antiniebla) A-fig. 18, diríjase a su distribuidor autorizado RAM. LUCES TRASERAS Para sustituir estos focos, diríjase a su distribuidor autorizado RAM� LUZ DE MATRÍCULA Para sustituir una lámpara hay que: 1) Retirar la lente A-fig. 19 correspondiente al foco fundido, empujándola cuidadosamente hacia la derecha, desencajándola suavemente de su...
En emergencias RAM Promaster Rapid 2) Girar el portalámpara en el sentido contrario a las manecillas del reloj para retirarlo de la lente. 3) Girar y sacar el foco fundido, y sustituir por otro. 4) Rearmar e instalar la lente.
En emergencias RAM Promaster Rapid - Abra la tapa A-fig. 22, en el sentido indicado por la flecha. - Saque la lámpara B-fig. 22, presionándola ligeramente a la derecha (lado del resorte de sujeción), y sustitúyala; - Reinstale el conjunto de la luz de techo en su alojamiento, haciendo una ligera presión.
En emergencias RAM Promaster Rapid ARRANQUE CON BATERÍA AUXILIAR Consulte “Arranque con batería auxiliar” en este capítulo. Nunca utilice un cargador de batería para la puesta en marcha del motor: po- dría dañar los sistemas electrónicos y espe- cialmente los módulos que dirigen las fun- ciones de encendido y alimentación�...
En emergencias RAM Promaster Rapid El gato no debe, bajo ninguna circunstancia, ser utilizado para elevar el vehículo al reparaciones que requieran colocarse debajo del vehículo� Lateralmente El vehículo se puede levantar colocando el brazo del gato hidráulico como se indica en las fig. 25 y 26.
En emergencias RAM Promaster Rapid Respete la legislación de tránsito vigente en su localidad para los procedimien- tos de remolque� NOTA: Al sujetar el vehículo en una grúa/camión de remolque, no utilice los componentes de las suspensiones delantera o trasera como puntos de fijación.
En emergencias RAM Promaster Rapid EN CASO DE ACCIDENTE ● Es importante que conserve la calma en todo momento. ● Si no está implicado directamente, detenga el vehículo a cierta distancia del lugar del accidente. ● En autopista, pare el vehículo sin obstruir el paso ni bloquear posibles carriles de emergencia.
En emergencias RAM Promaster Rapid ● Para apagar los incendios, aunque sean de poca importancia, use extin- tores, mantas, arena, tierra. Nunca utilice agua. SI HAY HERIDOS ● No abandone al herido. Es una obligación prestar auxilio (si posee co- nocimientos y experiencia para realizarlo) aunque no se esté...
RAM Promaster Rapid MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO El vehículo RAM Promaster Rapid es un vehículo nuevo en todo, incluso en los criterios de mantenimiento. Para los servicios, vea su póliza de Garantía que se adjunta con el presente manual en su kit de propietario.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto es determinante para garantizar al vehículo una larga vida en condiciones óptimas. Por ello, RAM ha preparado un Primer Servicio de Mantenimiento por lo que debe ver la Póliza de Garantía que se adjunta al presente manual.
Página 119
Como la frecuencia del cambio de aceite y del filtro de aire dependen del uso que haga del vehículo, acuda a su Distribuidor Autorizado RAM si tiene alguna duda al respecto. NOTA: Para más información consulte la póliza de garantía incluida en su kit del propietario o contacte a su distribuidor autorizado RAM.
RAM. Para las revisiones de mantenimiento normal o pequeñas reparaciones que puede realizar Usted mismo, revise siempre que cuente con las herramien- tas adecuadas, las refacciones originales RAM, los líquidos de consumo ade- cuados y el conocimiento/experiencia necesaria para realizarlo. De cualquier forma, no realice estas operaciones si no cuenta con la experiencia o conoci- mientos necesarios.
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ACEITE DEL MOTOR - fig. 2 A = Varilla de verificación B = Boca de llenado La revisión del nivel de aceite debe realizarse con el vehículo sobre un terreno plano y con el motor todavía caliente (unos 10 minutos después de apagarlo).
OAT. Utilice únicamente el indicado en su Póliza de Garantía o por su distribuidor autoriza- do RAM, pues la mezcla con otros aditivos puede alterar las propiedades del refrigerante, perjudicando su eficiencia.
El consumo de líquido es muy bajo; si después de llenar fuera necesario lle- narlo nuevamente al cabo de poco tiempo, diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM para que revisen el sistema y verifiquen si hay fugas. IMPORTANTE Revise el nivel del aceite con el motor funcionando en ralentí.
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Evite que el líquido para la dirección hidráulica se ponga en contacto con las partes calientes del motor: se inflama fácilmente. LÍQUIDO DE FRENOS - fig. 6 Si tiene que añadir líquido, utilice sólo los líquidos clasificados DOT4. El nivel del líquido en el depósito no debe superar el límite MAX.
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid FILTRO DE AIRE SUSTITUCIÓN - fig. 7 y 8 Quite el tubo plástico A-fig. 7, del compartimiento del filtro de aire actuando en la dirección indicada por la flecha. Retire los tornillos B-fig. 7 y quite la tapa C-fig. 7 para tener acceso y poder sacar el filtro de aire D-fig.
Aconsejamos que tanto el trabajo de revisión como el del reemplazo de los elementos filtrantes sea realizado en con su Distribuidor Autorizado RAM. BATERÍA Las baterías de este vehículo RAM es de tipo “Mantenimiento reducido”, es decir, bajo condiciones normales de operación no es necesario agregarle agua destilada.
Si después de comprar el vehículo desea instalar algún accesorio (alarma electrónica, etc.) acuda a su Distribuidor Autorizado RAM que podrá suge- rirle los dispositivos más adecuados y sobre todo le aconsejará sobre la necesidad de utilizar una batería de mayor capacidad.
Página 128
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ● No conecte ni desconecte los terminales de los módulos electrónicos cuando la llave de ignición esté en posición MAR. ● No verifique las polaridades eléctricas haciendo saltar chispas. ● Desconecte los módulos electrónicos si realiza soldaduras eléctricas en la carrocería.
RAM Promaster Rapid REEMPLAZO DE FUSIBLES NOTA: En caso de que se funda un fusibles, diríjase a su Distri- buidor Autorizado RAM para una inspección en el sistema eléctrico del vehículo. Los fusibles se encuentran en módulos ubicados en el compar- timento del motor, cerca de la batería fig.
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid La siguiente tabla representa los principales fusibles, con sus respectivas cargas eléctrícas. Corriente Fusible Circuito de protección (uso) (Amp) Motor de arranque Módulo del ABS (Válvula) Módulo del ABS (Bomba) 1ª velocidad del electroventilador del radiador 2ª...
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Corriente Fusible Circuito de protección (uso) (Amp) Inyección electrónica, faros antiniebla, desempa- ñador y módulo de instrumentos Sensor Lambda Alimentación +30 del módulo de control del motor Compresor del aire acondicionado Limpiaparabrisas y bomba bidireccional...
El aspecto de la bujía, examinado por personal especializado, es suficiente para identificar una falla, aunque no pertenezca al sistema de encendido. Por lo tanto, si el motor tiene algún problema, es importante que haga revi- sar las bujías en un Distribuidor Autorizado RAM. Bujías (tipo): ● NGK ZKR7B10 ●...
Utilice tapones originales RAM. Este vehículo RAM utiliza neumáticos sin cámara de aire. Por lo tanto, por ningún motivo utilice cámaras de aire en estos neumáticos. Efectúe la revisión y el mantenimiento de los neumáticos y ruedas en su Distribuidor Autorizado RAM, que dispone de herramientas específicas y de...
Página 134
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid los que son homologados por RAM para el modelo/versión de su vehículo. Lectura correcta de los neumáticos - fig. 15 Para escoger correctamente el neumático es importante saber identificar correctamente las características y dimensiones del neumático. Los neu- máticos radiales, por ejemplo, presentan la siguiente identificación en la...
Página 135
● Revise periódicamente que los neumáticos no tengan cortes a los lados, chipotes o un desgaste irregular del dibujo de la llanta. Si fuera así, dirí- jase a un Distribuidor Autorizado RAM. ● No viaje con el vehículo sobrecargado: puede dañar seriamente las rue- das y los neumáticos (vea carga máxima admitida, en el capítulo Carac-...
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid las señales y reglamento de tránsito vigente, y cámbiela para no dañar el neumático, la rueda, la suspensión y el mecanismo de la dirección. DURABILIDAD DE LOS NEUMÁTICOS Para comprobar el desgaste del neumático, revise los indicadores de des- gaste ubicados en el fondo del dibujo de la llanta, transversalmente en re- lación al sentido de rodamiento.
En caso de desgaste anormal de los neumáticos, diríjase a su Distribuidor Autorizado RAM para que efectúen la alineación de la dirección. La alineación de la dirección y el balanceo de las ruedas no son cubier- tos por la garantía del vehículo, así...
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid constructivas que proporcionan un mejor rendimiento de combustible y con- secuentemente, una disminución en las emisiones de gases contaminantes. El material empleado en la construcción de los neumáticos verdes disminu- ye su calentamiento y el impacto de las fuerzas que se oponen al movimien- to del vehículo, como la resistencia de rodadura.
En invierno, debe poner en funcionamiento la instalación de aire acondicio- nado por lo menos una vez al mes durante 10 minutos aproximadamente. Antes de que llegue el verano, acuda a un Distribuidor Autorizado RAM para que revise el buen funcionamiento de la instalación.
GARANTÍA DE LA PARTE EXTERNA DEL VEHÍCULO Y DE LOS BA- JOS DE LA CARROCERÍA El vehículo RAM Promaster Rapid tienen una garantía contra la perforación, debida a la corrosión, de cualquier elemento original de su estructura o de la carrocería. En el Certificado de Garantía encontrará las condiciones ge- nerales de la misma.
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid El cuidado normal de la pintura consiste en su lavado periódico, el cual debe ser adecuado a las condiciones de empleo y del medio ambiente. Por ejemplo en las zonas muy contaminadas o si se recorren caminos rurales, don- de es natural encontrar estiércol y fertilizantes, le aconsejamos que lave el ve-...
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ● Evite dirigir el chorro de agua directamente sobre los componentes eléc- tricos o electrónicos y sus respectivas conexiones; ● Proteja el alternador, los módulos eléctricos y la batería con material de plástico; ● Proteja con material plástico el depósito del líquido de frenos para evitar su contaminación;...
Página 143
Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ADVERTENCIA: No utilice alcohol ni solvente para limpiar la mica del módulo de instrumentos. No deje aerosoles en el interior del vehículo. Los aerosoles expuestos a más de 50°C tienen un alto riesgo de explosión. Si el vehículo permanece bajo el sol,...
Página 144
Características técnicas RAM Promaster Rapid CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Probablemente los amantes de los motores y de la mecánica comenzarán la lectura del manual por este capítulo. En efecto, esta es una sección espe- cialmente rica de datos, números, fórmulas, medidas y cuadros.
Características técnicas RAM Promaster Rapid DATOS DE IDENTIFICACIÓN Están indicados en los siguientes puntos fig. 1 y fig. 2. NÚMERO DEL CHASIS A - Etiqueta en la saplicadera delantera derecha B - Etiqueta sobre la columna de fijación de la puerta delantera derecha.
La placa se encuentra en la parte lateral interna de la puerta delantera iz- quierda. Indica los siguientes datos: A - fabricante de la pintura; B - denominación del color; C - código RAM del color; D - código del color para retoques o pintura. MOTOR Datos generales 1�4 8V...
Características técnicas RAM Promaster Rapid TRANSMISIÓN EMBRAGUE Monodisco en seco con muelle de disco y comando. CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco velocidades hacia adelante y reversa con sincronizadores para el acoplamiento de las velocidades hacia adelante. Par de reducción cilíndrico y grupo diferencial incorporado en la caja de cambios.
Características técnicas RAM Promaster Rapid Número de vueltas del volante: ● 4.02 vueltas con dirección mecánica. ● 2.77 vueltas con dirección hidráulica. ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS RUEDAS DELANTERAS Con dirección mecánica Camber Cáster Convergencia -37’ ± 30’ 1º4’ ± 30’...
Características técnicas RAM Promaster Rapid MOTOR DE ARRANQUE Promaster Rapid Potencia suministrada 0.9 kW Las reparaciones o modificaciones en el sistema de alimentación realiza- das incorrectamente o sin tener en cuenta las características técnicas, pueden causar fallas en el funcionamiento con riesgo de incendio�...
Características técnicas RAM Promaster Rapid CARACTERÍSTICAS DE LOS LUBRICANTES Y OTROS LÍQUI- PRODUCTOS UTILIZABLES Y SUS CARACTERÍSTICAS (*) Características de los lubricantes y otros líquidos para un correcto funcionamiento Aplicaciones del vehículo Aceites Aceites sintéticos que cumplan las para especificaciones SAE 5W40 (o su equi- Cárter del Motor...
Página 156
• SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA ���������������������������������������������������������� 5 • SÍMBOLOS DE OBLIGACIÓN ������������������������������������������������������������� 6 ■ CONOCIENDO EL VEHÍCULO ����������������������������������������������������������� 8 • RAM CODE SEGUNDA GENERACIÓN �������������������������������������������� 10 LAS LLAVES �������������������������������������������������������������������������������� 10 CONTROL REMOTO ��������������������������������������������������������������������11 DUPLICADO DE LAS LLAVES Y/O CODE CARD �����������������������11 •...
Página 157
Índice general RAM Promaster Rapid VELOCÍMETRO Y ODÓMETRO ������������������������������������������������ 28 INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE (fig. 22 y 23) �������� 28 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE ������������������������������������������������������������������������� 29 TACÓMETRO (si así está equipado) ������������������������������������������� 30 • PANTALLA ELECTRÓNICA ��������������������������������������������������������������� 31 INFORMACIÓN PRESENTE EN LA PANTALLA ESTÁNDAR ����...
Página 158
Índice general RAM Promaster Rapid PALANCA IZQUIERDA ���������������������������������������������������������������� 50 PALANCA DERECHA ������������������������������������������������������������������ 52 • CONTROLES ������������������������������������������������������������������������������������� 53 BOTONES DE CONTROL ����������������������������������������������������������� 53 SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTIBLE ��������������������������������� 54 • EQUIPAMIENTO INTERIOR �������������������������������������������������������������� 55 GUANTERA ��������������������������������������������������������������������������������� 55 CONJUNTO DE LUZ INTERNA - fig. 50 �������������������������������������� 55 TOMA DE CORRIENTE - fig.
Página 159
Índice general RAM Promaster Rapid • ABS ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 REGULADOR ELECTRÓNICO DE FRENADO (EBD) ���������������� 71 • BOLSAS DE AIRE ������������������������������������������������������������������������������ 71 ADVERTENCIAS GENERALES �������������������������������������������������� 73 BOLSA DE AIRE LADO PASAJERO ������������������������������������������� 74 • PREINSTALACIÓN PARA COLOCACIÓN DE RADIO ���������������������� 74 PREINSTALACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE...
Página 160
Índice general RAM Promaster Rapid CONDUCIR CON EL ABS ����������������������������������������������������������� 90 CONDUCIR EN CARRETERAS NO PAVIMENTADAS ��������������� 90 • CONDUCCIÓN ECONÓMICA Y RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE ������������������������������������������������������������������������������������� 90 PROTECCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS QUE REDUCEN LAS EMISIONES CONTAMINANTES ����������������������������������������� 90 OTROS CONSEJOS �������������������������������������������������������������������...
Página 161
Índice general RAM Promaster Rapid LUCES DE POSICIÓN DELANTERAS ������������������������������������� 108 FAROS AUXILIARES (ANTINIEBLA) ���������������������������������������� 108 LUCES TRASERAS ������������������������������������������������������������������� 108 LUZ DE MATRÍCULA ����������������������������������������������������������������� 108 3ª LUZ DE FRENO - fig. 20 ������������������������������������������������������� 109 • SI SE APAGA UNA LUZ INTERIOR ������������������������������������������������� 109 LUZ DE TECHO �������������������������������������������������������������������������...
Página 162
Índice general RAM Promaster Rapid • BATERÍA ������������������������������������������������������������������������������������������ 125 CONSEJOS ÚTILES PARA AUMENTAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA ������������������������������������������������������������������������������� 126 • MÓDULOS ELECTRÓNICOS ���������������������������������������������������������� 126 • REEMPLAZO DE FUSIBLES ����������������������������������������������������������� 128 FUSIBLES EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - fig. 12 y 13 ������������������������������������������������������������������������������ 128 •...
Página 163
Índice general RAM Promaster Rapid CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DE CARROCERÍA ������������������ 144 TIPO Y NÚMERO DE MOTOR �������������������������������������������������� 144 CAPACIDAD Y PESO BRUTO TOTAL �������������������������������������� 145 PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA PINTURA DE LA CARROCERÍA - fig. 3 ����������������������������������������������������������� 145 •...