Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante,
sin embargo, podrá alterar las características del vehículo, debido a modificaciones de naturaleza técnica o comercial, sin perjudicar
las características básicas y esenciales del producto. Este manual presenta informaciones sobre diferentes versiones del automóvil.
Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las informaciones necesarias para
garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios RAM.
PN 60351140 - V/2019
2 02 0
1000
M ANUAL D EL PROPIETAR IO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RAM 1000 2020

  • Página 1 Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios RAM. PN 60351140 - V/2019...
  • Página 3 En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que RAM ofrece a sus clientes, el Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
  • Página 5 Índice INTRODUCCIÓN ............3 ÍNDICE GRÁFICO .
  • Página 6 ÍNDICE ALFABÉTICO ........... .
  • Página 7: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN LECTURA OBLIGATORIA ..... 4 ADVERTENCIAS SOBRE VUELCO ....4 USO DEL MANUAL .
  • Página 8: Lectura Obligatoria

    Red de en posición P (Estacionamiento) o N (Punto peligroso. Asistencia RAM, donde se evaluará el con- muerto), pisar el pedal del freno, y luego poner...
  • Página 9: Uso Del Manual

    En este Manual del Propietario se descri- posibilidades de sufrir lesiones mortales que el índice alfabético al final de este Manual del ben todas las versiones del vehículo RAM uno que sí lo lleve correctamente abrochado. Propietario. 1000.
  • Página 10: Simbología

    Red de Asistencia RAM. La instalación de radios, alarmas, rastrea- dir a la Red de Asistencia RAM, que compro- dores o cualquier otro accesorio electró- bará si el sistema eléctrico del vehículo tiene SIMBOLOGÍA...
  • Página 11: Instalación De Dispositivos Eléctricos/ Electrónicos

    Nota Nota La eficiencia de transmisión y de recepción Poner atención en el montaje de alerones El montaje de dispositivos que compor- de estos aparatos puede quedar perjudicada por el efecto de blindaje de la carrocería del adicionales, ruedas de aleación y embelle- ten modificaciones de las características vehículo.
  • Página 13 ÍNDICE GRÁFICO ÍNDICE GRÁFICO ......10 FRENTE DEL VEHÍCULO ....10 TRASERA DEL VEHÍCULO .
  • Página 14: Índice Gráfico

    ÍNDICE GRÁFICO FRENTE DEL VEHÍCULO VISTA FRONTAL Cofre del motor Parabrisas Luces delanteras Espejos retrovisores externos Neumáticos/Ruedas Puertas...
  • Página 15: Trasera Del Vehículo

    TRASERA DEL VEHÍCULO VISTA TRASERA Luces traseras caja de de cargas...
  • Página 16: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS TABLERO Mandos de las luces externas Cuadro de instrumentos Difusores de aire Palanca de mando de los limpiadores/lavadores de los vi- drios Palanca de mando de las luces de carretera/cruce y luces Guantera indicadoras de dirección Volante...
  • Página 17: Interior Del Vehículo

    INTERIOR DEL VEHÍCULO INTERIOR Mandos de los levantavidrios eléctricos Palanca del cambio automático Asientos Mandos de climatización Dispositivo selector de terreno Selec-Terrain (si está equi- Panel de botones de mando pado) Radio...
  • Página 19 CONOCIENDO SU VEHÍCULO LLAVES ....... 27 LLAVES SUMINISTRADAS CON EL VEHÍCULO .
  • Página 20 SISTEMA ELECTRÓNICO DE PROTECCIÓN AL VEHÍCULO - RAM CODE ......40 "CODE SYSTEM" - GENERACIÓN 3 .
  • Página 21 SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTIRROBO ... . 40 ALARMA (si está equipado) ....40 ACCIÓN DE LA ALARMA .
  • Página 22 ASIENTOS DELANTEROS CON REGULACIÓN ELÉCTRICA (si está equipado) ....49 Regulación de altura ....Regulación longitudinal .
  • Página 23 Repliegue manual de los retrovisores exteriores ......Repliegue eléctrico (si está equipado) ..Repliegue automático de los espejos exteriores (si está...
  • Página 24: Tercera Luz De Freno (Brake Light)

    INDICADORES DE DIRECCIÓN - LUCES DE GIRO ..59 Activación de las luces de giro ....Señalización de cambio de carril (Lane Change) ......Accionamiento de la señalización de cambio de carril (Lane Change) .
  • Página 25 LUCES INTERIORES ..... . . 62 CONJUNTO DE LA LUZ INTERIOR DELANTERA ..62 Temporización de la luz interior .
  • Página 26 RECOMENDACIONES ..... 68 IZADO DE LAS ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS (FUNCIÓN "POSICIÓN DE SERVICIO") ......CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS .
  • Página 27 CONTROLES ......78 Descripción ......Modos de funcionamiento del sistema de acondicionamiento de aire .
  • Página 28 TECHO SOLAR ......87 TECHO SOLAR ELÉCTRICO (si está equipado) ..87 APERTURA .
  • Página 29 EQUIPOS INTERIORES ..... . 97 UBICACIÓN ......97 GUANTERA .
  • Página 30 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE ... . . 105 SISTEMAS UTILIZADOS ....105 FILTRO DE PARTÍCULAS DPF (Diesel Particulate Filter) .
  • Página 31: Llaves Suministradas Con El Vehículo

    LLAVES ■ LLAVE CON CONTROL REMOTO Repliegue automático de los retrovi- sores externos cuando se cierran las LLAVES SUMINISTRADAS CON EL puertas (si está equipado). ADVERTENCIA VEHÍCULO ■ Desbloqueo eléctrico de la tapa del Impactos violentos pueden dañar los com- Se suministran las siguientes llaves con el tanque de combustible.
  • Página 32 ● bloqueo. Después del bloqueo, soltar el botón Para activar el bloqueo centralizado de las Botón para el desbloqueo de las puer- tas. puertas, pulsar el botón . Las puertas se bloquean y se apaga la luz interna. Las luces ●...
  • Página 33: Llave Electrónica

    la carga de la batería y la presencia Desbloqueo de las puertas y de las puer- Para desbloquear las puertas se puede tam- de objetos metálicos cerca de la llave tas de la caja de cargas bién introducir el cuerpo metálico en la cerra- del vehículo.
  • Página 34 detrás de la manija de apertura de la caja de botón , se desbloquean las puertas, se cargas. Después de pulsar este botón, se prenden las luces internas, las flechas emiten abre la puerta de la caja de carga. dos señales luminosas y las luces de posición permanecen encendidas por un máximo de La apertura de las puertas de la caja de cargas 30 segundos.
  • Página 35: Llave De Encendido - Principales Funciones

    Llave de encendido - Principales funciones A continuación hay un resumen de las principales funciones que pueden activarse con la llave de encendido. Apertura de las puertas traseras Llave Desbloqueo de las puertas Bloqueo de las puertas Encendido de la luz interior de la caja de cargas Pulsar el botón para encender...
  • Página 36: Duplicado De Llaves

    RAM llevando un documento de identidad y piado y quitar la tapa inferior A. dirigirse a la Red de Asistencia RAM por- los documentos de propiedad del vehículo. tando un documento de identidad personal y Llave electrónica...
  • Página 37: Sustitución De La Batería De La Llave Electrónica

    de que ambas estén correctamente blo- queadas. ● Sustituir la batería C por otra con las mis- mas características, respetando la polari- SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DE LA dad. LLAVE ELECTRÓNICA Para sustituir la batería, proceder de la si- ● Girar la tapa de la batería B en el sentido guiente manera: antihorario para liberarla.
  • Página 38: Retirada De La Llave De Encen- Dido En Casos De Emergencia

    RETIRADA DE LA LLAVE DE ENCEN- DIDO EN CASOS DE EMERGENCIA ADVERTENCIA Se aconseja llevar el vehículo a la Red de Asistencia RAM para el procedimiento de ● Extraer la pieza metálica presente en el remontaje. interior de la llave electrónica.
  • Página 39 Si la batería del vehículo está descargada, cuando uno inserta la llave de encendido ella queda trabada en su sitio. Para quitar mecánicamente la llave, proceder como se indica: ● Aparcar el vehículo en un lugar seguro, enganchar una marcha y enganchar el freno de estacionamiento.
  • Página 40: Sistema De Arranque Remoto

    ● (CO) que es incoloro e inodoro. Cuando que esté bien bloqueado y apretar los Todas las puertas deben estar cerradas tornillos de fijación B. se inhala, el monóxido de carbono es ve- ● Las luces de emergencia apagadas nenoso y puede causar lesiones graves o ●...
  • Página 41 Por seguridad, los controles eléctricos de El mensaje permanece activo hasta que el equipado). A continuación, antes de finalizar cierre/apertura de las ventanas y techo conmutador de encendido se posicione en el ciclo de 15 minutos, pulsar y soltar el botón solar (si está...
  • Página 42: Conmutador De Encendido

    En el caso de desperfecto en el dispositivo de encendido, como en un intento de robo, por ejemplo, mandar verificar su funcionamiento en la Red de Asistencia RAM. Siga siempre las recomendaciones de este manual. Para activar el conmutador de encendido es preciso que la llave electrónica esté...
  • Página 43 Nota cendido se cambiará automáticamente a la ADVERTENCIA (continuación) posición STOP. El conmutador de encendido NO se activa Al bajar del vehículo, trabar siempre todas si la llave electrónica está en el interior de la Nota las puertas pulsando el botón correspon- caja de cargas y las puertas estén abiertas.
  • Página 44: Sistema Electrónico De Protección Al Vehículo - Ram Code

    Cada vez que la llave de encendido gira para PROTECCIÓN AL VEHÍCULO - ejemplo). la posición STOP, el sistema de protección RAM CODE activa el bloqueo del motor. "CODE SYSTEM" - GENERACIÓN 3 SISTEMA DE PROTECCIÓN AN- Giro de la llave a MAR:...
  • Página 45: Activación De La Alarma

    Nota Para activarla, ponga la llave en la dirección La función de bloqueo del motor se ga- del vehículo, y luego pulse y suelte el botón rantiza por el sistema CODE, que se ac- . Para vehículos equipados con el sis- tiva automáticamente y bloquea las puer- tema Key Less Enter-N-Go, la activación de tas cuando uno quita la llave del disposi-...
  • Página 46: Desactivación De La Alarma

    Para bloquear las puertas, pulsar el botón Red de Asistencia RAM. cuerpo metálico de la llave. en el panel de la puerta en el lado del conductor o en el lado del acompañante.
  • Página 47: Bloqueo/Desbloqueo Centra- Lizado De Las Puertas Desde El Exterior

    BLOQUEO/DESBLOQUEO CENTRA- ADVERTENCIA LIZADO DE LAS PUERTAS DESDE EL Al cerrar la puerta, asegurarse de tener la EXTERIOR llave para evitar cerrar la llave en el interior Bloqueo de las puertas desde el exterior: del vehículo. con las puertas cerradas, presionar el Si la llave queda encerrada en su interior, botón...
  • Página 48: Passive Entry

    PASSIVE ENTRY Bloqueo de las puertas Si el sistema identifica como válida la llave electrónica en el exterior del vehículo, basta Para realizar el bloqueo de puertas, proceder poner una mano en una de las manijas de como sigue: ADVERTENCIA las puertas delanteras para activar la alarma y El funcionamiento del sistema de reco- ●...
  • Página 49 Nota tanto, puede introducirse en el interior de Para extraer el cuerpo metálico, proceder la cerradura en cualquier sentido. Después de presionar el botón "Bloqueo como sigue: de las puertas", es necesario esperar 2 Nota segundos antes de volver a desbloquear Para evitar olvidar la llave electrónica en las puertas a través del asidero.
  • Página 50 automáticamente todas las puertas del vehí- Sin embargo, el vehículo no desbloqueará culo, envía tres señales acústicas y acciona las puertas cuando comprueba una de las los indicadores de dirección. siguientes condiciones: Si, de lo contrario, hay una o más llaves elec- ●...
  • Página 51: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Bloqueo de las puertas de la caja de car- DISPOSITIVO DEADLOCK (si está La activación del dispositivo se caracteriza por un triple parpadeo de los indicadores de equipado) dirección. Las puertas de la caja de cargas del vehículo pueden bloquearse pulsando el botón ADVERTENCIA El dispositivo no se activa si una o más puertas la llave electrónica o a través del panel interior...
  • Página 52: Regulación De Los Asientos

    El sistema permanece activo incluso ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA cuando se desbloquea eléctricamente pruebe su efectiva activación tirando de la Cualquier regulación debe realizarse úni- las puertas. manija interna de apertura de las puertas. camente con el vehículo detenido. Nota Conducir siempre con seguridad. Las puertas traseras no se pueden abrir Impide la apertura de las puertas traseras desde el interior cuando se activa el sis-...
  • Página 53 Regulación de altura apoyo de la región lumbar hasta lograr una Nota condición de máximo confort durante el ma- nejo. Realizar la regulación sentado en el asiento (lado del conductor o del pasajero). Mover la palanca B hacia arriba o hacia abajo hasta lograr la altura deseada.
  • Página 54: Asiento Trasero

    Regulación lumbar eléctrica ADVERTENCIA (continuación) En el botón C accionar el dispositivo de apoyo (altoparlantes/ spoilers etc., excepto de la región lumbar para obtener el máximo cuando esté previsto por el fabricante), confort durante el manejo. Esa acción puede perjudicar el correcto Nota funcionamiento de los amortiguadores la- La regulación eléctrica se logra úni-...
  • Página 55: Apoyacabezas

    Rebatimiento del asiento trasero ADVERTENCIA El asiento trasero se puede rebatir hacia ade- No manejar el vehículo cuando el respaldo lante. del asiento trasero se encuentra rebatido. Para ello, tirar la asa A hacia arriba para Asegurarse de trabar correctamente el res- desbloquear el respaldo y rebatirlo hacia el paldo del asiento trasero en su posición cojín del asiento.
  • Página 56: Apoyacabezas Traseros

    DIRECCIÓN Para regular la altura, levante el apoyacabeza hasta oír el ruido de bloqueo. REGULACIÓN DEL VOLANTE Para bajarlos, pulsar el botón A. ADVERTENCIA Los ajustes sólo se deben realizar con el vehículo estacionado y el motor apagado. Sólo en este caso se puede garantizar la seguridad.
  • Página 57: Espejo Retrovisor Interior

    El volante se puede ajustar en altura y profun- El espejo retrovisor interior viene con un dis- ADVERTENCIA didad: positivo de prevención de accidente que lo Cualquier regulación debe realizarse úni- hace desprenderse en caso de choque. Mover la palanca A a la posición 2. camente con el vehículo detenido.
  • Página 58: Espejos Retrovisores Exteriores

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERIO- Nota Después de la regulación, girar el disposi- tivo A a la posición 0 (neutra) para evitar Con regulación mecánica desplazamientos. En el interior del vehículo, mover el botón A para regular el espejo retrovisor exterior. ADVERTENCIA Las lentes de los espejos retrovisores son parabólicas y aumentan el campo de vi- sión.
  • Página 59 Repliegue manual de los retrovisores ex- las utilizadas normalmente en el manejo. Si teriores no se desea utilizar la función, simplemente ponga el botón A en la posición central. El Para el repliegue de los espejos, hay que mo- conductor puede memorizar esta posición. verlos de la posición 1 (abierto) a la posición 2 (cerrado).
  • Página 60: Función Automática - Sensor Crepuscular (Si Está Equipado)

    LUCES EXTERIORES Repliegue automático de los espejos ex- FUNCIÓN AUTOMÁTICA - SENSOR teriores (si está equipado) CREPUSCULAR (si está equipado) CONMUTADOR DE LUCES Algunas versiones tienen disponible el replie- Es un sensor con LEDs infrarrojos que queda El interruptor de luces A, ubicado en la pa- gue automático de los espejos mediante con- en el parabrisas y se conecta al sensor de llu- lanca izquierda bajo el volante, controla el...
  • Página 61: Faros Bajos

    Desactivación de la función En caso de activación de los indicadores de ADVERTENCIA (continuación) dirección, las luces de posición/conducción Para desactivar la función, girar la palanca El uso de las luces diurnas está reglamen- diurna se apagan automáticamente. izquierda debajo del volante para una posición tado por las leyes vigentes.
  • Página 62: Luz Antiniebla Trasera

    LUZ ANTINIEBLA TRASERA TEMPORIZACIÓN DE APAGADO DE LOS FAROS (Headlights Off Delay ) El interruptor de los faros antiniebla A está en el panel, a la izquierda del volante. La temporización de los faros se puede ajustar en el Menú de la pantalla y las opciones Presionar el botón para prender/apagar la disponibles son de 0, 30, 60 y 90 segundos.
  • Página 63: Faros Altos

    ejecución de los faros se establece en “0 encendido (llave de encendido en la posición El faro alto se apaga y vuelve a poner la STOP). s”. De esta manera, no se puede activar las palanca en la posición central y estable. dos funciones al mismo tiempo.
  • Página 64: Alineación De Los Faros

    5 parpadeos, o si se acciona la Para el control y una eventual regulación, a la condición de dirección rectilínea, los palanca hacia el lado opuesto. buscar inmediatamente a Red de Asistencia indicadores de se apagarán automáticamente RAM.
  • Página 65: Orientación De Los Faros Anti- Niebla

    Para el control y una eventual regulación, bus- posiciones. car inmediatamente a LA Red de Asistencia RAM. ESS (Emergency Stop Signaling) - Frenado de emergencia LUCES DE EMERGENCIA En caso de frenado de emergencia, las lu- Control ces de emergencia se encienden automática-...
  • Página 66: Luces Interiores

    ● Con la llave de encendido en la posición STOP, la luz de la caja de cargas funciona durante 15 minutos. ● Con la llave de encendido en la posición MAR, la luz de la caja de cargas funciona ininterrumpidamente. ●...
  • Página 67 ● puertas para proporcionar más agilidad en el Posición : las lámparas C y E siguen momento de la entrada en el vehículo. prendidas. Temporización para entrar en el vehículo Las luces se encienden/apagan en un ritmo Las luces del conjunto de luces interiores se progresivo.
  • Página 68: Conjunto De Luces Traseras Interiores

    ● ● CONJUNTO DE LUCES TRASERAS Cuando se tranca las puertas (con el con- Durante aproximadamente 10 segundos trol remoto o con la llave en la puerta del durante el cierre de una puerta. INTERIORES lado del conductor), el conjunto de luces En la lateral (arriba de las manijas de seguridad El tiempo de ejecución termina automática- interiores se apaga.
  • Página 69: Limpiadores Y Lavador Del Pa- Rabrisas

    Red didos, girar el selector B hacia arriba para de Asistencia RAM. aumentar la luminosidad del cuadro de ins- trumentos y las representaciones visuales de los botones de control o, girar hacia bajo para disminuirla.
  • Página 70 ● Nivel de sensibilidad del sensor de lluvia : funcionamiento intermitente (alta ADVERTENCIA (si está equipado) velocidad). Se recomienda no activar los limpiapara- Las posiciones 1 corresponden al ● LOW: funcionamiento continuo y lento. brisas con las escobillas levantadas. primer y segundo nivel de sensibilidad del ●...
  • Página 71 SENSOR DE LLUVIA (si está equi- ADVERTENCIA pado) Si se comprueba la presencia de hielo Está situado detrás del espejo retrovisor in- o barro en el parabrisas, asegúrese de terior, queda en contacto con el parabrisas, desconectar el dispositivo. detecta la presencia de lluvia y, según la can- Esta práctica mantiene los limpiaparabri- tidad de agua en el vidrio, hace la limpieza del sas.
  • Página 72: Recomendaciones

    Nota y luego, volviendo a poner el aro en la posi- El sensor reconoce y se adapta automática- Mantener limpio el vidrio en la región del mente ante la presencia de las siguientes con- ción 1 . diciones: sensor. Cuando se reanuda el funcionamiento auto- ●...
  • Página 73: Izado De Las Escobillas Del Limpia- Parabrisas (Función "Posición De Servicio")

    frecuencia de su uso; de todos modos, se IZADO DE LAS ESCOBILLAS DEL LIMPIA- eliminan la sal u otras suciedades que se han aconseja reemplazar las escobillas una vez PARABRISAS (FUNCIÓN "POSICIÓN DE acumulado durante el recorrido. al año. Cuando las escobillas están gasta- SERVICIO") El funcionamiento prolongado del limpiapara- das, puede aparecer un ruido, señales en...
  • Página 74: Cambio De Las Escobillas Del Lim- Piaparabrisas

    ● ● Para activar la función, poner la palanca hacia Si se pone la llave de encendido en la Bajar el brazo del limpiador en el parabri- posición MAR y si las escobillas están en arriba (posición inestable) durante al menos sas.
  • Página 75: Acondicionamiento De Aire

    Nota Difusores de aire centrales En versiones equipadas con techo solar, asegurarse que el techo está cerrado antes de accionar los chorros del lavaparabrisas. ACONDICIONAMIENTO DE AIRE DIFUSORES DEL AIRE EN EL HABI- TÁCULO Para orientar los difusores hacia la posición A Difusores de aire laterales y fijos (del lado del deseada, accionar los dispositivos correspon- conductor y del pasajero) para desempañar...
  • Página 76: Ar-Condicionado Manual

    AR-CONDICIONADO MANUAL...
  • Página 77: Controles

    ● CONTROLES usuario puede activar la recirculación de aire y Salida de aire de los difusores delante- apagar el compresor del aire acondicionado. A - selector para activación/ regulación del ros de la región de los pies, del parabrisas y vidrios laterale. ventilador: Acondicionamiento de aire (enfriamiento) ●...
  • Página 78 Enfriamiento máximo (Modo "MAX A/C") Nota Desempañamiento o descongelamiento rápidos Mientras el selector B está en la posición Para el enfriamiento del habitáculo, se puede posicionar el selector B en la posición MAX MAX A/C no se puede apagar el aire acon- Esta operación permite el desempañamiento A/C.
  • Página 79 Pulsar el botón F para que el LED del tencia RAM para comprobar la eficiencia del var/desactivar la función. botón quede prendido. Se recomienda activar sistema. la activación efectiva de la función es eviden- la recirculación del aire interior durante las ciada por el encendido del LED localizado en paradas en filas o en túneles para impedir la...
  • Página 80 El filtro del aire acondicionado debe reempla- ADVERTENCIA zarse más a menudo si el vehículo transita El sistema utiliza el refrigerante R134a que, constantemente por caminos polvorientos o en caso de pérdida accidental, no daña al queda estacionado bajo los árboles. medio ambiente.
  • Página 81: Ar-Condicionado Automático Dualzone

    AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO DUALZONE...
  • Página 82 CONTROLES J - Botón de activación/ desactivación del Las parámetros y las funciones controladas automáticamente por el botón B son: sistema de acondicionamiento de aire en la A - Botón de activación/ desactivación del última configuración almacenada. compresor del aire acondicionado. ●...
  • Página 83 ● Las siguientes operaciones no desactivan la Temperaturas del aire para el lado del trando la función de recirculación y la activa- función AUTO: conductor y pasajero ción del compresor del aire acondicionado. ● Velocidad del ventilador (variación conti- Durante el funcionamiento automático, se ●...
  • Página 84 Para volver a administrar por separado las delanteros para el desempañamiento o estaciones moderadas del año (primavera temperaturas del aire en los dos lugares, girar descongelamiento de los vidrios. y otoño) y con radiación solar. la manopla F. ● Cuando el flujo se dirige sólo a los parabri- División del flujo de aire entre los sas, se activa el compresor (se enciende difusores de la región de los pies y los...
  • Página 85 Cuando se selecciona manualmente, la distri- El ventilador sólo se puede apagar si el com- apaga el LED para señalar que el aire acondi- bución de aire se exhibe por los LEDs de los presor del aire acondicionado se desactiva a cionado ya no controla automáticamente to- botones seleccionados.
  • Página 86 Esta función facilita el ajuste de la temperatura por el sistema en función de las condiciones Pulsando el botón , el aire acondicionado solamente en la presencia del conductor. climáticas externas. activa automáticamente la recirculación del aire interno (LED del botón encendido).
  • Página 87 ● caer por debajo de la velocidad mínima (solo Establece la temperatura máxima del aire cas intervenciones manuales permitidas son un LED prendido). (HI) en ambas regiones. la regulación de la velocidad del ventilador y la desactivación de la luneta térmica. ●...
  • Página 88: Elevador De Vidrios Eléc- Tricos

    térmica, para evitar dañe, perjudicando su definidas y las restablece cuando se pulsa constantemente por caminos polvorientos o funcionamiento. un botón cualquiera del sistema. queda estacionado bajo los árboles. Para la activación de la función de desem- Consultar el "Plan de Mantenimiento Progra- Reactivación del acondicionamiento de pañamiento o descongelamiento de la lu- mado"...
  • Página 89 Control de la puerta delantera del rante apertura/cierre del vidrio y sistema ADVERTENCIA antiaplastamiento activo. lado del conductor Al salir del vehículo (con llave mecánica ● C: activación/desactivación de los con- Los botones están situados en el marco de la con mando a distancia), quitar siempre la troles de los elevadores de vidrios de las puerta.
  • Página 90: Dispositivo De Seguridad Antiaplastamiento De Los Vidrios Delanteros/Traseros

    sivas liberaciones del botón para la manio- El vidrio se detiene en la posición deseada de cierre del vidrio. Así, el sistema interrumpe bra siguiente. Para restaurar el correcto cuando se pulsa el botón correspondiente una el curso de cierre y, según la posición del vi- funcionamiento del sistema es necesario vez más.
  • Página 91: Techo Solar

    TECHO SOLAR ADVERTENCIA (continuación) TECHO SOLAR ELÉCTRICO (si está cadas, ya sea directamente por el techo en equipado) movimiento, como por objetos personales enganchados o golpeados por el mismo. ADVERTENCIA Al salir del vehículo (con llave mecánica El amplio techo solar de vidrio tiene un pa- con mando a distancia), quitar siempre la nel de cristal con una cortina de protección llave del dispositivo de arranque para evi-...
  • Página 92: Movimiento De La Cortina

    MANIOBRA DE EMERGENCIA Para abrir la cortina: tirar el asidero y ponerlo ADVERTENCIA en la posición "totalmente abierta". Para Si los botones de control no funcionan, el Si se utiliza un porta equipajes transversal, cerrar, ejecutar el procedimiento inverso. techo solar se puede accionar manualmente no abrir el techo practicable.
  • Página 93: Procedimiento Para Poner El Techo Solar En Funcionamiento

    PROCEDIMIENTO PARA Nota ADVERTENCIA (continuación) Si el botón no se activa dentro de los 2 PONER EL TECHO SOLAR EN Si durante la marcha se observa que el segundos que se prevé, volver a hacer todo FUNCIONAMIENTO capó no está correctamente bloqueado, el proceso desde el principio.
  • Página 94 ducirla en la extremidad del puesto E del CIERRE capó del motor. ADVERTENCIA Por razones de seguridad, el capó siempre debe estar bien cerrado durante la marcha. Por lo tanto, comprobar siempre que el capó esté bien cerrado y bloqueado. Si durante la marcha se observa que el capó...
  • Página 95: Puertas De La Caja De Cargas

    del puesto E y volver a introducirla en PUERTAS DE LA CAJA DE CARGAS ADVERTENCIA el dispositivo de bloqueo D. Apertura No apoyar la carga sobre la parte superior ● Bajar el capó y dejarlo a una altura de unos de las puertas de la caja de cargas cuando 40 centímetros del motor;...
  • Página 96 Cierre Nota Antes de cerrar la caja de cargas, asegu- rarse de que no hay ningún objeto impi- diendo el movimiento de las puertas. Para cerrar las puertas de la caja de cargas, proceder como sigue: ● Cerrar la puerta derecha introduciendo la varilla de bloqueo C en su puesto.
  • Página 97: Capota De La Caja De Cargas

    CAPOTA DE LA CAJA DE CARGAS - (si está equipado) Algunas versiones están equipadas con una capota que facilita la protección de los objetos que se transportan en la caja de cargas. Apertura de la capota de la caja de cargas Para abrir la capota, realizar las siguientes operaciones: 2.
  • Página 98 1. Presione los tensores centrales hacia abajo, 3. Encaje el perfil plástico al principio de la 5. Finalizar el cierre del perfil plástico en las encajándolos en los soportes. barra lateral. barras laterales. 2. Enganche el bolsillo de la lona debajo de la 4.
  • Página 99: Consejos Para El Transporte De Carga

    Nota Mantenga las clavijas lubricadas usando grasa líquida de silicona de alta viscosidad, Se debe respetar cada uno de esos límites aplicada por spray. y, en cualquier situación, no debe sobre- pasarse. Nota Lave la capota marítima solamente con agua y jabón neutro, evite productos quí- ADVERTENCIA micos, ya que comprometen la resistencia Cuando hay una frenada brusca o una co-...
  • Página 100 pueden ayudar a mejorar la seguridad en la dirección, el confort en la locomoción y la durabilidad del vehículo y entre ellos: ● Distribuir uniformemente el material a transportar según el plan de carga; si es necesario dejarlo concentrado en una parte solo de la caja, lo ideal es dejarlo en la parte intermedia entre los dos ejes.
  • Página 101: Apertura De Emergencia De Las Puertas Del Compartimiento De Cargas

    EQUIPOS INTERIORES APERTURA DE EMERGENCIA DE LAS PUERTAS DEL UBICACIÓN COMPARTIMIENTO DE CARGAS Los equipamientos internos están dispuestos Si la llave electrónica no funciona, por ejem- en el habitáculo del vehículo como sigue. plo, en caso de batería descargada de la llave electrónica o del mismo vehículo es posible GUANTERA accionar el desbloqueo de emergencia de las...
  • Página 102: Tomacorriente

    Para ponerlo de lado, quitarlo del gancho del lado del espejo retrovisor interior y girarlo para la ventana lateral. En la parte posterior del parasol hay un por- tadocumentos. Cuando la guantera se abre, una lámpara se TOMACORRIENTE enciende para iluminar el espacio. Se ha previsto una tomacorriente para los ac- Nota cesorios eléctricos (cargador de celular, as-...
  • Página 103 El encendedor de cigarrillos alcanza tem- corriente debe ser ancho lo suficiente para Comprobar en la Red de Asistencia RAM si peraturas elevadas. servir como una guía de centralización. el modelo que usted ha comprado acepta la instalación de ese dispositivo.
  • Página 104 En algunas versiones, el portaobjetos es refri- ADVERTENCIA gerado. No utilizar el cenicero como basurero. PORTAVASOS/PORTALATAS Papeles en contacto con las colillas de En la consola central y en el apoyabrazos cigarrillos podrían incendiarse. hay espacios que se pueden utilizar como portavasos/portalatas.
  • Página 105: Espacio Portaobjetos Del Asiento Del Lado Del Pasajero

    ESPACIO PORTAOBJETOS DEL ASIENTO DEL LADO DEL PASAJERO (si está equipado) En algunas versiones hay un espacio portaob- jetos debajo del asiento del pasajero. Tomar la lengüeta A y rebatir la almohada B, pasando la mano sobre ella: de esa manera se puede acceder al espacio portaobjetos C.
  • Página 106: Puerto Usb

    PORTA ANTEOJOS (si está equipado) Algunas versiones tienen un porta anteojos arriba de la puerta del conductor. PUERTO USB Parte trasera de la consola central para los Dos puertos USB están disponibles en la ocupantes del asiento trasero (si está equi- consola central.
  • Página 107 D - Hill Descent Control (Versiones con en el cuadro de instrumentos se enciende. Cuando se activa la función, la palabra SPORT aparece en el cuadro de instrumen- motor Diésel) Para desactivar, basta pulsar el botón nueva- mente. tos. Botón para activar/desactivar manualmente el sistema Hill Descent Control.
  • Página 108: Descripción

    No poner en movimiento el techo practica- ble en la presencia de barras transversales. Instalación de barras transversales Las barras transversales se pueden instalar cuando hay barras longitudinales. Consultar las instrucciones de instalación de travesaños. Para obtener más informaciones, buscar a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 109: Protección Al Medio Am- Biente

    PROTECCIÓN AL MEDIO AM- carbón presentes en los gases de descarga tablero se muestra el mensaje “Limpieza de del motor Diésel. filtro de partículas completada”. BIENTE SISTEMAS UTILIZADOS El uso del filtro de partículas es necesario Excepcionalmente, si no es posible mantener para eliminar casi totalmente las emisiones el vehículo en movimiento, la limpieza del fil- Los sistemas utilizados para reducir las emi-...
  • Página 110: Control De Las Emisiones De Contaminantes

    tulo “Mantenimiento y cuidados con su ve- proceso de degradación del aceite del motor. hículo”. El testigo del aceite del o motor se encenderá si el sistema constata que el aceite fue degra- El procedimiento de regeneración se controla dado indicando la necesidad de sustitución. automáticamente por el centro de control de En ese caso, dirigirse inmediatamente a una motor según el grado de acumulación del filtro...
  • Página 111: Conociendo Su Tablero De Instru- Mentos

    CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRU- MENTOS TABLERO DE INSTRUMENTOS ....110 COMPONENTES ..... . . 110 CUADRO DE INSTRUMENTOS .
  • Página 112 COMPUTADORA DE A BORDO ....116 PANTALLA ......116 Descripción .
  • Página 113 Config. pantalla (modificación, según la versión, de las definiciones de la pantalla del panel de instrumentos) ..... . . Configuraciones del vehículo (modificación de las definiciones del vehículo) .
  • Página 114: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS COMPONENTES La disponibilidad y la posición de los instrumentos y de los señalizadores pueden variar en función de los opcionales comprados/disponibles. A- Difusores de aire laterales B- Palanca izquierda (control del faro alto/bajo y luces de dirección) C - Cuadro de instrumentos D- Volante E- Palanca derecha (control de limpieza/lavado de los vidrios) F- Difusores de aire centrales G- Controles del aire acondicionado H- Portaobjetos I- Guantera...
  • Página 115: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS Pantalla multifunción - versión gasolina La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción –...
  • Página 116 Pantalla multifunción - versión Diésel La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción –...
  • Página 117 Pantalla multifunción reconfigurable - versión gasolina La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción reconfigurable –...
  • Página 118 Pantalla multifunción reconfigurable - versión Diésel La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción reconfigurable –...
  • Página 119: Instrumentos De A Bordo

    INSTRUMENTOS DE A BORDO datos que se han detectado, regular el modo En consecuencia, la intensidad de la luz de funcionamiento del cuadro de instrumen- de la pantalla del acondicionador auto- La serigrafía de los instrumentos puede variar tos. mático Dualzone también se regula. según la versión del vehículo.
  • Página 120: Versiones Con Pantalla Multifunción Reconfigurable

    El indicador digital en la pantalla indica la can- den dañar el convertidor catalítico. tidad de combustible presente en el tanque. En los casos descritos anteriormente, detener el motor e irse a la Red de Asistencia RAM. Indicador analógico de nivel de combusti- COMPUTADORA DE A BORDO CUENTARREVOLUCIONES...
  • Página 121: Pantalla Multifunción

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN Región central de la pantalla (B) Región superior de la pantalla (A) Velocidad del vehículo, mensajes de adver- Hora, temperatura exterior, instrucciones de Según la configuración, en la pantalla se pue- tencia/eventuales señales de falla. brújula (si está equipado), fecha. den visualizar las siguientes informaciones: Región inferior de la pantalla (C) Región central de la pantalla (B)
  • Página 122: Botones De Control

    Cuando la pantalla exhibe el ícono SHIFT UP SHIFT), el GSI sugiere poner una marcha más alta y cuando el ícono SHIFT DOWN SHIFT) aparece, el GSI sugiere poner una marcha más baja. La indicación queda visible en la pantalla hasta que se haga un cambio de marcha o hasta que las condiciones de manejo entren en un perfil donde no se necesita hacer un...
  • Página 123: Menú Principal

    OK: pulsar y soltar los botones para acceder Nota Velocímetro a las pantallas de informaciones o a los sub- Para algunas entradas se prevé un sub- Esta opción de Menú permite visualizar la menús de alguna opción del Menú principal. menú.
  • Página 124: Viaje (Viaje A / Viaje B)

    Nota mantenimiento del vehículo. Ponerse en Las informaciones exhibidas son: contacto con la Red de Asistencia RAM El "Plan de Mantenimiento Programado" ● "Radio (AM o FM)": visualización del nom- que proporcionará, además de las opera- prevé el mantenimiento del vehículo a in- bre de la emisora de radio (si está...
  • Página 125: Mensajes (Advertencias)

    ● ■ Config. pantalla (modificación, según la "USB": visualización del título o del nú- Info radio versión, de las definiciones de la pantalla mero de la pista que es reproducida. ● Pantalla de marcha (si está equipado) del panel de instrumentos) ●...
  • Página 126: Configuraciones Del Vehículo (Modificación De Las Definiciones Del Vehículo)

    ■ Con esta función se puede producir un activas/recibidas/en espera "Formato": ajuste del formato de reset (y restablecer las configuraciones manejo de llamadas simultáneas "12h" (12 horas) o "24h" (24 horas). predeterminada) de los valores disponi- (primera que se ha recibido, segunda ■...
  • Página 127 ■ ■ ■ "Volumen de los avisos": selección "Vol. Side Dist Warn" (si está equi- "Luces de conducción diurna": acti- del volumen de los avisos disponi- pado): elección del volumen de las vación y desactivación de las luces bles. señales acústicas del sistema Side- de conducción diurna/DRL.
  • Página 128: Desactivar Menú

    ● Consumo medio: representa los consu- desea abrir todas las puertas o sólo registran, de modo independiente, los datos la del lado del conductor. de "todas las misiones" del vehículo (viajes). mos medios desde el inicio del nuevo trayecto. ■ "Desbloq.
  • Página 129: Luces De Advertencia Y Mensajes

    La luz de aviso se prende cuando el nivel de líquido de frenos en el tanque es inferior al nivel mínimo debido a una posible pérdida de líquido por el circuito. Si la luz de aviso permanece prendida, buscar a la Red de Asistencia RAM. Freno de estacionamiento accionado Desenganchar el freno de estacionamiento y comprobar si se apaga la luz de aviso.
  • Página 130: Avería En La Dirección Asistida

    Al girar la llave de encendido a la posición MAR, la luz de aviso se prende pero debe apagarse después de unos segundos. Buscar a una Red de Asistencia RAM lo antes posible. Si la luz de aviso permanece encendida, puede ser que la dirección asistida no se tenga accionado y, aunque se pueda manejar el vehículo, el esfuerzo para girar el...
  • Página 131: Cinturones De Seguridad No Abrochados

    Antes de seguir, ponerse debe apagarse después de unos segundos. En encendido fijo de la luz de aviso en contacto con la Red de Asistencia RAM para hacer un control del sistema. indica una falla en el sistema de el airbag.
  • Página 132: Indicador De Temperatura Excesiva Del Líquido De Enfriamiento Del Motor

    (o ícono en la pantalla) se prende de nuevo, ponerse en contacto con la Red DEL MOTOR de Asistencia RAM. Al girar la llave de encendido a la posición MAR, la luz de aviso se prende pero En caso de situaciones donde se exige mucho del vehículo: atenuar el uso y, debe apagarse después de unos segundos.
  • Página 133 Al girar la llave de encendido a la posición MAR, la luz de aviso se prende pero debe apagarse después de unos segundos. Proceder con cautela y dirigirse inmediatamente a la Red de Asistencia RAM. La luz de aviso se enciende cuando el sistema ABS es ineficiente. En este caso, el sistema de frenos funciona normalmente pero sin las ventajas que el sistema ABS ofrece.
  • Página 134: Sistema Esc

    Si la luz de aviso no se apaga, o si queda encendida con el motor prendido, eso significa que se ha detectado una falla en el sistema ESC. Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia RAM. Avería del sistema Hill Holder Cuando la luz de aviso se prende al mismo tiempo que surge en la pantalla un mensaje específico, eso indica que hay una falla en el sistema Hill Holder.
  • Página 135: Reserva De Combustible/Autonomía Limitada

    En algunas versiones, la pantalla ex- Buscar inmediatamente a un concesionario de la Red de Asistencia RAM. hibe un mensaje específico. La luz de aviso se apaga si el problema desaparece, pero el sistema memoriza la falla.
  • Página 136: Luz De Posición Y Faros Bajos

    El parpadeo de la luz de aviso (en algunas versiones, junto con la visualización de En este caso, buscar lo más rápido posible a la Red de Asistencia RAM. un mensaje en la pantalla), indica una anomalía en el sistema de precalentamiento de las bujías.
  • Página 137: Indicador De Dirección Izquierdo

    Luz de aviso Qué significa Qué hacer FAROS ANTINIEBLA La luz de aviso se prende cuando se encienden los faros antiniebla. INDICADOR DE DIRECCIÓN IZQUIERDO La luz de aviso se prende cuando la palanca de control de los indicadores de di- rección (flechas) se desplazan hacia abajo o cuando, en conjunto con el indicador de dirección derecho, se activa el botón de las luces de emergencia.
  • Página 138: Presión Del Aceite Del Motor Insuficiente

    AVERÍA EN EL AIRBAG Buscar a una Red de Asistencia RAM lo antes posible. El encendido del símbolo indica una falla en el sistema de airbag. La pantalla exhibe un mensaje específico.
  • Página 139: Cierre Incompleto Del Capó Del Motor

    Qué significa Qué hacer AVERÍA EN EL SISTEMA RAM CODE/INTENTO DE ROBO Avería en el sistema RAM CODE. Buscar a una Red de Asistencia RAM lo antes posible. El símbolo se prende para indica la falla en el sistema RAM CODE.
  • Página 140: Acción Del Sistema De Cierre Del Combustible

    Red de Asisten- caso de una acción del sistema de cierre de combustible. cia RAM. SI HAY HIELO EN LA CARRETERA El símbolo se enciende (junto con la visualización de un mensaje específico) cuando la temperatura exterior es igual o inferior a 3ºC (37°F).
  • Página 141 . La degradación del aceite del Si el símbolo parpadea durante la marcha, buscar a la Red de Asistencia RAM. motor se acelera por el uso del vehículo en recorridos cortos, lo que impide que el motor alcance la temperatura de régimen.
  • Página 142 El símbolo se enciende con luz fija durante la marcha (junto con la visualización específico en la pantalla), tan pronto posible, buscar a la Red de Asistencia RAM de un mensaje en la pantalla) para indicar la presencia de agua dentro del filtro de para la operación de purga.
  • Página 143 Reemplazar la ● Luces del remolque (si está equipado) lámpara o el respectivo fusible. Ponerse en contacto con la Red de Asistencia ● Luces de posición RAM. ● Indicadoras de dirección ● Luz antiniebla trasera ●...
  • Página 144 Símbolo Qué significa Qué hacer LIMPIEZA DPF (filtro de partículas) en curso (para versiones Diésel con DPF solamente) Al girar la llave de encendido a la posición MAR, el símbolo se prende pero debe apagarse después de unos segundos. El símbolo se enciende y queda fijo para indicar que el sistema DPF precisa eliminar los contaminantes retenidos (partículas) a través del proceso de regeneración.
  • Página 145: Aceite Del Cambio Automático Con Temperatura Muy Alta

    AVERÍA EN EL LIMITADOR DE VELOCIDAD (SPEED LIMITER) Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia RAM para eliminar el problema. El símbolo se prende en caso de falla en el dispositivo limitador de velocidad.
  • Página 146: Límite De Velocidad Excedido

    Símbolos de color blanco que se exhiben en la pantalla Símbolo Qué significa Qué hacer LÍMITE DE VELOCIDAD EXCEDIDO El símbolo se enciende cuando es excede el límite de velocidad establecido (por ejemplo. 120 km/h) a través del Menú de la pantalla . En algunas versiones, se muestra un mensaje específico y se emite una señal acústica.
  • Página 147: Sistema Parksense

    AVERÍA EN LA TRACCIÓN TOTAL (si está equipado) SERV 4WD Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia RAM para eliminar el problema. El mensaje se prende para indicar una falla en el sistema de tracción total. SISTEMA PARKSENSE Bloqueo de los sensores Quitar cualquier obstáculo que el parachoques pueda tener, limpiar las suciedades...
  • Página 148: Sistema De Diagnóstico De A Bordo

    ñarlo. En ese caso, buscar siempre a la Red de gases producida por el vehículo. Además, adecuados. de Asistencia RAM. a través del encendido de la luz de aviso en el cuadro de instrumentos y de un AVERÍA EN EL SISTEMA DE DIAG-...
  • Página 149 Red de Asis- tencia RAM. La funcionalidad de la luz de aviso puede comprobarse por el personal de control de tránsito o por programas oficia- les de inspección de vehículos.
  • Página 151 SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA ..150 DISPOSITIVOS ......150 SISTEMA TC (Control de Tracción) .
  • Página 152 FRENOS ABS ......159 SISTEMA ABS (Sistema de frenos antibloqueo) ..159 Intervención del sistema .
  • Página 153 SEGURIDAD PARA NIÑOS ....168 TRANSPORTE DE LOS NIÑOS CON SEGURIDAD ..168 ADECUACIÓN DEL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL .
  • Página 154: Características De Seguridad Activa Dispositivos

    CARACTERÍSTICAS DE SEGU- Para el funcionamiento de los sistemas, con- vada incluso si se seleccionan "sistemas sultar las páginas a continuación. parcialmente desactivados" y "sistemas RIDAD ACTIVA desactivados" (ver páginas a continua- DISPOSITIVOS SISTEMA TC (Control de Tracción) ción. Hay en el vehículo, de acuerdo con la versión, El sistema interviene automáticamente, en Intervención del sistema los siguientes dispositivos de seguridad:...
  • Página 155: Sistema Pba (Ayuda Del Freno De Emergencia)

    El sistema reconoce el frenado de emergencia ADVERTENCIA ADVERTENCIA al controlar la velocidad y la fuerza que sufre La presencia del sistema TC no debe in- El sistema TC no puede impedir los acci- el pedal del freno y, por consiguiente, aplica la ducir al conductor a correr riesgos inútiles dentes, incluidos aquellos provocados por presión ideal a los frenos.
  • Página 156: Sistema Dst (Dirección Dinámica Del Par)

    La acción coordenada de los frenos y de la ADVERTENCIA ADVERTENCIA dirección aumenta la sensación de seguridad El sistema PBA no puede contravenir las La capacidad del sistema PBA nunca debe y de control del vehículo. leyes naturales de la física y no puede in- probarse de manera irresponsable y peli- crementar la adherencia existente en fun- grosa.
  • Página 157: Sistema Erm (Atenuación Electrónica De Vuelco)

    SISTEMA ERM (Atenuación electró- motor encendido, freno presionado y mar- ADVERTENCIA cha atrás engranada. nica de vuelco) El sistema Hill Holder no es un freno de El sistema supervisa la tendencia de elevación estacionamiento. En el arranque, la central del sistema ESC de las ruedas desde el suelo si el conduc- mantiene la presión de frenado en las ruedas No bajar del vehículo sin accionar el freno...
  • Página 158: Sistema Hdc (Control De Descenso De Pendientes) (Si Está Equipado)

    ● Encendido: el sistema está activado y ADVERTENCIA listo para intervenir cuando se cumplen Las prestaciones de un vehículo equipado las condiciones de activación. con ERM nunca deben ponerse a prueba ● Activo: el sistema controla activamente de manera imprudente y peligrosa. la velocidad del vehículo.
  • Página 159: Activación Del Sistema

    Nota pedales, el sistema HDC mantiene la veloci- Cuando el HDC está activado, la respuesta dad definida. De esta manera, el conductor puede ajustar la velocidad y, si es necesario, del motor durante las aceleraciones puede recuperar el control del vehículo. ser más lenta que de costumbre.
  • Página 160: Deshabilitación Del Sistema

    ● DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA La palanca del cambio automático está ADVERTENCIA en la posición P (Estacionamiento). El vehículo está equipado con un sistema El uso prolongado del sistema puede llevar servoasistido por control eléctrico, que sólo Deshabilitación del sistema a un sobrecalentamiento del sistema de funciona con la llave de encendido en la ●...
  • Página 161: Indicación De Anomalías

    miento del motor eléctrico del control de la Pulsar el botón de nuevo para deshabilitar dirección, por lo tanto, no requiere ninguna la función y volver al programa de manejo intervención para reparación. Cuando sea normal. utilizada la dirección asistida de nuevo, la Nota misma volverá...
  • Página 162: Deshabilitación De Los Sistemas De Seguridad Activa

    DESHABILITACIÓN DE LOS SISTE- Sistemas parcialmente deshabilitados el botón en la parte central del panel una vez más. MAS DE SEGURIDAD ACTIVA Si, durante el recorrido se pulsa por al menos 5 segundos el botón en la parte central del ta- Según las versiones, hay hasta 3 modos de El modo "Sistemas completamente habilita- blero, se puede limitar la intervención del sis-...
  • Página 163: Frenos Abs

    Para restaurar el modo de funcionamiento El sistema también aumenta la capacidad ADVERTENCIA (continuación) "Sistemas habilitados", pulsar el botón en la de control y la estabilidad del vehículo si De ese modo, se detendrá en el menor parte central del tablero una vez más. el frenado se hace sobre una superficie con espacio posible, en función del estado del diferentes grados de agarre entre las ruedas...
  • Página 164: Control Electrónico De Estabilidad

    CONTROL ELECTRÓNICO DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA ESTABILIDAD El sistema ABS no puede contravenir las La capacidad del sistema ABS nunca debe SISTEMA ESC (Control electrónico de leyes naturales de la física y no puede ser probada de manera irresponsable y incrementar la adherencia disponible en peligrosa.
  • Página 165: Intervención Del Sistema

    relación al ángulo del volante que se ha ADVERTENCIA ADVERTENCIA programado. El sistema ESC no puede impedir los acci- Para el funcionamiento correcto del sis- ● Sobreviraje: se produce cuando el vehí- dentes, incluidos aquellos provocados por tema ESC, es indispensable que los neu- culo rueda más de lo que se calcula en una velocidad excesiva en curva, conduc- máticos sean de la misma marca y del...
  • Página 166: Cinturón De Seguridad

    CINTURÓN DE SEGURIDAD libremente en el cinturón, adaptándose perfectamente al cuerpo del ocupante. DESCRIPCIÓN Nota El conductor debe respetar (y hacer que todos Prestar mucha atención a las informacio- pasajeros respeten) las disposiciones legales nes proporcionadas en las páginas siguien- locales relativas a la obligación y las formas tes.
  • Página 167: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CIN- Poner los cinturones de seguridad de los ADVERTENCIA asientos traseros como se muestra en la figura TURONES DE SEGURIDAD No presionar el botón C durante la marcha. a continuación. Observar siempre las recomendaciones de ADVERTENCIA este manual.
  • Página 168: Advertencias Para El Uso De Los Cinturones De Seguridad

    Para hacerse la regulación, hay cinco alturas El ajuste correcto se obtiene cuando el cintu- ADVERTENCIA diferentes. rón pasa aproximadamente en el punto medio Si el cinturón de seguridad se somete entre la extremidad del hombro y el cuello. Para regular la altura de arriba hacia abajo, a un gran esfuerzo, como después de es necesario pulsar los botones A ((situados un accidente, por ejemplo, ello deberá...
  • Página 169: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    Las mujeres embarazadas deben poner la la cadera y no en el abdomen del ocupante. parte inferior del cinturón abajo del vientre, No utilice dispositivos (resortes, cierres, etc.) para que él pase sobre la cadera y abajo que impidan el contacto de los cinturones de del vientre .
  • Página 170: Sistema De Alarma Del Cinturón De Seguridad

    ● SISTEMA DE ALARMA DEL CIN- Después de un accidente de una cierta gravedad, reemplazar el cinturón de se- TURÓN DE SEGURIDAD guridad utilizado, incluso cuando no pa- SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder) rezca estar dañado. Reemplazar incluso El sistema SBR advierte al conductor de la cinturón de seguridad en caso de activa- falta de colocación de su cinturón de seguri- ción de los pretensores.
  • Página 171: Pretensores

    (inundaciones, mareas altas, etc.), el disposi- km/h. del pretensor. tivo recibe agua o barro, es necesario buscar a la Red de Asistencia RAM para su sustitu- Cualquier relación debe hacerse por per- PRETENSORES ción. sonal calificado y habilitado. Buscar siem- DESCRIPCIÓN...
  • Página 172: Limitadores De Carga

    Para cualquier mantenimiento o reparación, irse siempre a la Red de Asis- ADVERTENCIA tencia RAM. PELIGRO GRAVE: Las sillitas para niños que se montan en sentido contrario al LIMITADORES DE CARGA de la marcha no deben montarse en el...
  • Página 173 Se aconseja consultar la Red de Asistencia Nota exclusivamente para la seguridad de una RAM para saber de la disponibilidad de persona; nunca use el mismo dispositivo Nunca mover los asientos del vehículo los dispositivos de retención infantil de la de retención infantil para dos o más niños.
  • Página 174: Adecuación Del Dispositivo De Retención Infantil

    ADECUACIÓN DEL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL / GRUPOS DE PESO ADECUACIÓN PARA EL NIÑO Sillita de bebé / Grupos 0, 0+ hasta 1 año de edad / (hasta 13 kg) Sillita / Grupos 1, 2 Entre 1 y 4 años / Grupo 1 (9 a 18 kg) , Grupo 2 (15 a 25 kg) Asiento de elevación / Grupo 3 Entre 4 y 7,5 años / (de 22 a 36 kg) Notas sobre la instalación:...
  • Página 175 Tabla de montaje Categoría Asiento delantero (pasajero) Asiento trasero (central) Asiento trasero (laterales) Grupo 0/0 + (< 13 kg) Grupo 1 (9 a 18 kg) Grupo 2 (15 a 25 kg) Grupo 3 (22 a 36 kg) U = Instalación compatible con sistemas universales (utilizando en cinturón de seguridad). X = Queda prohibida la instalación en este asiento.
  • Página 176 ADVERTENCIA GRAVE PELIGRO: Nunca instalar sillas de auto para niños en el asiento delantero del pasajero Y mirando hacia atrás cuando el airbag (bolsa de aire) del pasajero está activo. En caso de colisión, la activación del airbag puede lesionar gravemente o mortalmente al niño.
  • Página 177: La Instalación De Un Isofix

    LA INSTALACIÓN DE UN ISOFIX trás del respaldo del asiento trasero) y que se identifican con el símbolo: Los asientos laterales traseros del vehículo están equipados con fijaciones ISOFIX, para el montaje de un sistema de retención infantil, de manera rápida, fácil y con seguridad. El sistema ISOFIX le permite instalar a los dis- positivos de retención infantil ISOFIX sin el uso de cinturones de seguridad del vehículo,...
  • Página 178 Nota 1, por ejemplo). La instalación debe rea- lizarse según las instrucciones contenidas Atención: el apoyacabezas de asiento late- en el dispositivo de retención infantil y en el ral donde se va a utilizar el Top Tether se manual de instalación. El encaje correcto debe quitar para una correcta instalación del dispositivo ISOFIX se comprueba por del dispositivo.
  • Página 179: Adecuación De Los Asientos De Pasajeros Que Aceptan La Instalación Del Asiento De Niño Isofix

    ADECUACIÓN DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS QUE ACEPTAN LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE NIÑO ISOFIX Asiento delantero Grupo de peso Grupo de dimensión Dispositivo Asiento trasero (central) Asiento trasero (laterales) (pasajero) Grupo 0 (< 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0 + (< 13 kg) ISO/R2 ISO/R3 IL (*)
  • Página 180: Sistemas De Seguridad Adicionales

    SISTEMAS DE SEGURIDAD ADI- lateral o en una etiqueta cerca del punto de de apertura. En esta situación, la protección apertura del airbag. ofrecida por la bolsa queda perjudicada. CIONALES AIRBAG Los airbags pueden no activarse en los si- AIRBAGS DELANTEROS guientes casos: Según la versión, el vehículo está...
  • Página 181: Airbag Delantero Del Lado Del Pasajero

    en el asiento delantero cuando el airbag del lado del pasajero está activada pues, en caso de choque, la activación de la bolsa podría causar lesiones mortales en el niño que se transporta. ADVERTENCIA ATENCIÓN Algunas versiones tienen un airbag en el Airbag delantero del lado del pasajero Airbag para rodillas (knee bag) del lado lado del pasajero que queda SIEMPRE...
  • Página 182: Desactivación De Los Airbags Del Lado Del Pasajero: Airbag Lateral (Si Está Equipado) Y Airbag Delantero

    En caso de no prender, bus- Los LEDs pueden encenderse con diferentes car a la Red de Asistencia RAM. Durante los intensidades, dependiendo de las condicio- primeros segundos, el encendido del ícono nes del vehículo. La intensidad puede variar no indica el estado actual de protección del...
  • Página 183: Airbags Laterales

    Airbags laterales tegen la región de la cadera y del tronco/torso En caso de colisión lateral, la mejor protección de los ocupantes en caso de colisión lateral del sistema se consigue cuando el asiento de la gravedad mediana. queda en posición correcta para que el airbag de cortina se despliegue.
  • Página 184 ADVERTENCIA ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA Conducir manteniendo siempre las manos sajero una sillita para niños orientada en No enganchar objetos rígidos a los colga- sobre la corona del volante de modo que, sentido contrario al de la marcha. dores y a las manillas de agarre. en caso de intervención del airbag, éste Podrían interferir con la correcta apertura Además, el asiento delantero del pasajero...
  • Página 185 En este caso, los pretensores o bolsas de la Red de Asistencia RAM para que se Podría perjudicar el funcionamiento del aire pueden no activarse en caso de ac- sistema.
  • Página 186 Antes de seguir, ponerse en contacto con bags laterales, por los cinturones de segu- pasajero debe estar colocado en la posi- la Red de Asistencia RAM para hacer un ridad, que siempre deben estar abrocha- ción lo más lejos posible del tablero, para control inmediato del sistema.
  • Página 187 Nota de lavado automático de asientos). En caso de chatarreo del vehículo, buscar Nota a la Red de Asistencia RAM para desactivar el sistema de airbag. La activación de los airbags delanteros y/o laterales ocurren si el vehículo se somete Nota a fuertes colisiones en el área inferior de...
  • Página 189: Arranque Y Funcionamiento

    ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DEL MOTOR ....192 PROCEDIMIENTOS INICIALES ....192 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE PARA VERSIONES GASOLINA .
  • Página 190 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ....196 FRENO MANUAL ..... . . 196 Desenganche del freno de estacionamiento .
  • Página 191 TRACCIÓN INTEGRAL (si está equipado) ... 205 TRACCIÓN TOTAL ACTIVE DRIVE 4WD y ACTIVE DRIVE 4WD LOW ......205 SELECCIÓN DEL MODO DE MANEJAR .
  • Página 192 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO ......213 SOBREPASADO DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA ......213 PARPADEO DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA .
  • Página 193 CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (si está equipado) ..220 PARKVIEW ® cámara secundaria trasera ..220 Activación/desactivación de la cámara ..VISUALIZACIONES Y MENSAJES EN LA PANTALLA .
  • Página 194 GANCHO DE REMOLQUE ....230 REMOLQUE DE ACOPLADOS ....230 Puntos de fijación del enganche de remolque .
  • Página 195 SUGERENCIAS PARA EL MANEJO TODO TERRENO- (Versiones con tracción total) ....236 Uso de la tracción total (4WD LOW) ..En arroyos .
  • Página 196: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROCEDIMIENTOS INICIALES Hasta que el motor se pone en marcha, el Algunos cuidados son necesarios durante Antes de poner en marcha el vehículo, regular servofreno no está activado. el periodo de rodaje. el asiento, los espejos retrovisores interiores Por lo tanto, se deberá...
  • Página 197: Procedimiento De Arranque Para Versiones Gasolina

    P (Estacionamiento) o N (Punto dirigirse a la Red de Asistencia RAM las otras llaves suministradas. Si, aún así, muerto). inmediatamente.
  • Página 198: Arranque Después De Inactividad Prolongada

    ● ● Pisar el pedal del freno sin pisar el acele- Si, después de 8 tentativas el motor no el arranque del motor, podría provocar un in- rador. arranca, dejar el motor de arranque enfriar cendio, llevando a un sobrecalentamiento y durante al menos 10 segundos y luego, daños al propio convertidor.
  • Página 199: Calentamiento Del Motor Luego Del Arranque

    Vehículos equipados con llave electrónica y pulsar el botón en la llave electrónica. Así, se Después del funcionamiento con la carga (Keyless Enter-N-Go) activa el dispositivo de arranque para arrancar completa o, con grandes solicitudes de po- el motor. tencia, mantener el motor en marcha lenta de Se puede apagar el motor cuando la veloci- 3 a 5 minutos antes de apagarlo.
  • Página 200: Características Y Condiciones De Uso De Motores Con Turbocompresor

    está encendido, una señal acústica breve se Con el aumento de la masa de aire en el inte- ADVERTENCIA (continuación) emite para recordar al conductor que apague rior de la cámara de combustión del motor, se No accionar el motor el motor sin filtro de el vehículo.
  • Página 201 Esto podría causar daños para accionar el freno de mano de su ve- graves, e incluso letales, en los niños. hículo, buscar a la Red de Asistencia RAM para hacer la regulación. Comprobar también que los niños no ac- cionen de forma accidental el freno de mano eléctrico, el pedal del freno o la pa-...
  • Página 202: Desenganche Del Freno De Estacionamiento

    ● causados por el movimiento incontrolado En modo automático: se hace eligiendo ADVERTENCIA del vehículo. entre las posiciones (P, R, N, D). No manejar el vehículo con el freno de es- tacionamiento enganchado o usar el freno TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA de estacionamiento para "ablandar" el ve- DESCRIPCIÓN hículo.
  • Página 203: Posiciones De La Palanca

    POSICIONES DE LA PALANCA pasaje para el cambio inferior en el cam- izquierda y se consiguen las posiciones para bio secuencial. a + o para -. Estas posiciones son inestables. Estacionamiento (P) Para salir de la posición P (estacionamiento), El dibujo para la selección de marchas se ADVERTENCIA o pasar desde la posición N (Punto muerto) indica en el marco al lado de la palanca de...
  • Página 204: Marcha Atrás (R)

    Cuando estacione en subidas, accionar el ADVERTENCIA ADVERTENCIA freno de estacionamiento antes de colocar Antes de mover la palanca de cambios Accionar la marcha atrás sólo con el vehí- la palanca en la posición P; de lo contrario, de la posición P, poner el dispositivo de culo parado, el motor al ralentí...
  • Página 205: Drive (D) - Marcha Hacia Adelante Automática

    AutoStick - Modo de cambio manual (se- manual. De esa manera se puede hacer El cambio de marchas se consigue moviendo cuencial) arrancar el motor. la palanca de cambio hacia adelante, para el símbolo - o hacia atrás, para el símbolo +. En caso de cambios de marcha frecuentes La posición N se debe seleccionar en caso de (por ejemplo, cuando se conduce el vehículo...
  • Página 206: Neutral Function

    1 segundo el cambio entra en N (Neutro). Al cambio", buscar inmediatamente a la Red de quitar la presión del pedal de freno, el vehí- Asistencia RAM. culo automáticamente acopla la marcha nue- vamente. Es importante resaltar que, aunque Falla temporal el vehículo esté...
  • Página 207: Bloqueo De Encendido Y Posición De Estacionamiento

    R a otra posición solamente lo más rápido posible a la Red de Asistencia cuando el vehículo esté totalmente pa- LECCIÓN DE MARCHAS SIN ACCIO- RAM. rado y el motor en marcha lenta. NARSE EL PEDAL DEL FRENO ●...
  • Página 208 ● Nota dejar a los niños sin atención dentro del En caso de sobrecalentamiento de la caja Mantener presionado el pedal de freno vehículo. de cambios, en la pantalla aparece el mientras se mueve la palanca de cambios ● símbolo .
  • Página 209: Tracción Integral (Si Está Equipado)

    TRACCIÓN INTEGRAL (si está Nota que se ha seleccionado se puede ver por el Por debajo de 120 km/h se permite cam- LED que se enciende. equipado) biar del modo AUTO al modo de 4WD y vi- TRACCIÓN TOTAL ACTIVE DRIVE El selector para activación de la tracción to- ceversa.
  • Página 210 siempre acoplado, deshabitando la fun- ADVERTENCIA ción de desactivación del eje de transmi- El funcionamiento correcto de la función sión y garantizando la disponibilidad in- 4WD depende de los neumáticos: todos mediata del par al acoplamiento trasero. deben tener dimensiones iguales, ser del mismo tipo y tener circunferencia igual.
  • Página 211: Particularidades Del Sistema 4Wd

    instrucciones para completar la selección este momento, se debe parar el vehículo en un ADVERTENCIA solicitada. lugar seguro y esperar unos 5 minutos, hasta No conducir a velocidades superiores a que el sistema se enfríe. Después de enfriarse, permitidas por las condiciones de las Desactivación del modo 4WD LOW para restaurar la funcionalidad de todos los carreteras.
  • Página 212: Transposición De Un Ascenso - 4Wd

    TRANSPOSICIÓN DE UN ASCENSO - 4WD ADVERTENCIA En condiciones de bajo agarre de las ruedas delanteras, confirmado por el derrape del (los) neumático (s), la capacidad de subida o arranque en subidas podrá afectarse según el camino que uno transita. La tabla a continuación ilustra algunas condiciones de uso posibles: Ejemplos Límites para arrancar en...
  • Página 213: Sistema Start&Stop

    SISTEMA START&STOP se apaga automáticamente en las siguientes condiciones: CONOCIENDO EL SISTEMA El sistema Start&Stop apaga automática- ● Palanca de cambios en la posición D. mente el motor cada vez que se detiene el ● Pedal de freno presionado. vehículo (atendiendo las condiciones de funcionamiento del sistema) y lo vuelve a Nota arrancar cuando el conductor quita la presión...
  • Página 214: Procedimientos De Seguridad

    En caso de mal funcionamiento, el sistema Start&Stop se desactiva. Es conductor es informado de la anomalía por el encendido del testigo, juntamente con un mensaje exhibido en la pantalla (algunas versiones). En ese caso, acudir a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 215: Advertencia

    El sensor IBS de la batería, indicado por la El funcionamiento del sistema Start&Stop podrá quedar perjudicado si no se utilizan flecha , no pode nunca ser desconectado Accesorios Originales RAM. del polo negativo, excepto en el caso de de sustitución de la batería. INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO ●...
  • Página 216: Arranque De Emergencia

    Red la llave de arranque esté en OFF. Se reco- de Asistencia RAM. mienda quitar la llave de arranque cuando el vehículo esté parado y con otras perso- ARRANQUE DE EMERGENCIA nas dentro del vehículo.
  • Página 217: Activación Del Dispositivo

    Cuando el dispositivo está activado, la velo- mensaje específico, y según la última veloci- mantiene el botón pulsado, la reducción es de cidad del vehículo depende de la presión que dad memorizada. 5 km/h. se ejerce en el pedal del acelerador hasta al- Si el control de crucero electrónico ha sido ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL canzar la velocidad programada (ver "Progra-...
  • Página 218: Parpadeo De La Velocidad Programada

    En este caso, multánea de varias funciones. En este caso, buscar a la Red de Asistencia RAM. ● Cuando se activa el sistema después de se puede reactivar el sistema pulsando el definir un límite inferior a la velocidad...
  • Página 219: Activación Del Dispositivo

    3ª marcha o en marchas superiores. En caso funcionamiento defectuoso o falla en el dispositivo, dirigirse a una Red de Nota Asistencia RAM. La activación del dispositivo se indica por Es peligroso dejar el dispositivo encendido Siempre manejar con seguridad.
  • Página 220: Definición De La Velocidad Que Se Quiere Lograr

    nico de crucero, el dispositivo se desacti- aumento ligero de la velocidad del vehículo En cambio, a cada pulsado en el botón SET vará automáticamente. Durante el uso de en relación con lo seleccionado. + se consigue un aumento de 1 km/h en la estas funciones, el control electrónico de velocidad definida.
  • Página 221: Llamar De Vuelta La Velocidad

    ● Cuando el botón se mantiene pulsado, la Hay una falla en el control electrónico de ADVERTENCIA (continuación) velocidad definida sigue bajando hasta que crucero. conductor, el cual no deberá nunca dismi- se suelte el botón, luego la nueva velocidad nuir la atención durante las maniobras po- Otra manera de desactivar el dispositivo de se almacena.
  • Página 222: Señal Acústica

    Si girse exclusivamente a la Red de Asisten- los sensores laterales captan eso, la se- cia RAM. ñal se interrumpe después de aprox. 3 Intervenciones en el parachoques efectua- segundos para evitar que se disparen en...
  • Página 223: Señal De Anomalías

    dida que el obstáculo se aproxima, la pantalla ces de aviso y mensajes" en el capítulo "Co- suspensiones) o la sustitución de neumá- exhibe un arco en el área correspondiente - nociendo su tablero de instrumentos"). ticos, y sobrecarga o modificaciones con fijo inicialmente y después de manera intermi- el fin de bajar el vehículo Algunas condiciones pueden influir en la efi-...
  • Página 224: Cámara De Marcha Atrás (Si Está Equipado)

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS remolque del vehículo y se amplía la caja de ADVERTENCIA cargas. (si está equipado) La responsabilidad de las maniobras de PARKVIEW ® cámara secundaria tra- Antes de usar al asistente de estacionamiento, estacionamiento y de otras maniobras po- se recomienda desmontar todo el conjunto y tencialmente peligrosas recae siempre en sera...
  • Página 225: Activación/Desactivación De La Cámara

    VISUALIZACIONES Y MENSAJES EN Las imágenes se muestran en la pantalla junto ADVERTENCIA con un mensaje de advertencia. LA PANTALLA Para un buen funcionamiento, es esencial Visualizaciones en la pantalla Cuando la palanca de cambios se mueve a la que la cámara esté libre de barro, sucie- Se puede configurar la visualización de la pan- posición de marcha atrás, si la función ha sido dad, nieve o hielo.
  • Página 226: Mensajes En La Pantalla

    ● Nota Área Amarilla (B) - distancia de 30 cm ÷ 1 m desde la parte trasera del vehículo Durante maniobras de estacionamiento, prestar siempre la máxima atención a los ● Área Verde (C) - distancia de 1 m o más obstáculos que puedan existir por encima desde la parte trasera del vehículo y por debajo del campo de acción de la...
  • Página 227 Ponerse en contacto ADVERTENCIA ADVERTENCIA con la Red de Asistencia RAM. La presión de los neumáticos puede variar En caso de que se monten una o varias dependiendo de la temperatura exterior. ruedas sin el sensor (por ejemplo, si se monta la rueda de repuesto), el sistema ya El vehículo puede estar equipado con Sistema...
  • Página 228 de cada neumático puede encontrarse en el menú TPMS de la pantalla. El sistema tiene un sensor transmisor de ra- diofrecuencia montado en cada rueda (en el interior del neumático), que envía a la central de control todas las informaciones de la pre- sión de cada neumático Nota Este equipo tiene una función secundaria,...
  • Página 229: Ejemplo De Una Operación

    Red de Asistencia RAM para hacer el aproximadamente 1,95 bar (28 psi), pero, de hasta alcanzar el valor en frío prescrito.
  • Página 230: Indicación De La Presión Insuficiente De Los Neumáticos

    y suciedad que pueden dañar el sensor de parpadea durante 75 segundos y queda en- rencias de la radiofrecuencia en el sistema control de presión de los neumáticos. cendida de manera fija. dejen de existir. ● Aplicación de películas coloridas en los En algunas versiones, la pantalla exhibe un INDICACIÓN DE LA PRESIÓN INSU- vidrios, en el mercado de accesorios, que...
  • Página 231: Desactivación Del Sistema Tpms

    Rueda de repuesto de dimensiones normales luego queda fija y la pantalla del cuadro de ADVERTENCIA (con sensor TPMS): una vez montada, durante instrumentos exhibe el mensaje «Comproba- No poner ningún objeto/tapón no previsto ción del sistema TPMS» y los guiones (– –) en la marcha, la luz de aviso se apaga.
  • Página 232: Motores Diésel

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA (continuación) No utilizar el teléfono celular cerca de la Nunca introducir, ni en casos de emergen- tema y evitar errores de indicación del ins- bomba de aprovisionamiento de combus- cia, la mínima cantidad de combustible no trumento en el tablero. tible.
  • Página 233: Reabastecimiento

    REABASTECIMIENTO Apertura de la tapa ADVERTENCIA (continuación) Para el llenado, proceder como sigue: Para asegurar el reabastecimiento total del a funcionar durante un brevísimo periodo, tanque, hacer dos operaciones de llenado es necesario vaciar todo el circuito de ali- después del primer clic de la pistola. mentación de combustible además del de- pósito.
  • Página 234: Apertura De Emergencia De La Tapa De La Boquilla De Combustible

    ● GANCHO DE REMOLQUE Girar la tapa de la boquilla B en sentido Apertura de emergencia de la tapa de la boquilla de combustible antihorario hasta que se salga completa- REMOLQUE DE ACOPLADOS mente. La tapa del tanque de combustible En caso de emergencia, es posible abrir la viene con un hilo de seguridad para evitar tapa de la boquilla de combustible por el...
  • Página 235 Nota molcando. La velocidad máxima no deberá ADVERTENCIA sobrepasar los 100km/h. Acordarse de que llevar a remolque reduce FCA Fiat Chrysler Automobiles no se res- la capacidad total de un vehículo para su- ponsabiliza por la garantía de repuestos Nota perar subidas, aumenta los espacios de no originales y accesorios instalados en el En caso de freno eléctrico u otro (como...
  • Página 236: Puntos De Fijación Del Enganche De Remolque

    Puntos de fijación del enganche de remolque El remolque debe instalarse a través del dispositivo original para ese fin, que viene con el vehículo. En la ilustración se presentan los puntos de fijación que se deben respetar durante la instalación del dispositivo de remolque.
  • Página 237: Uso De Grúas

    A continuación se muestran algunos consejos de soporte y grúa, dirigirse siempre a la tivamente en el consumo. prácticos que conducen a un ahorro de com- Red de Asistencia RAM. bustible y a una contención de las emisiones Dispositivos eléctricos La instalación incorrecta del dispositivo nocivas.
  • Página 238: Acondicionador De Aire

    Acondicionador de aire gue", son innecesarios y provocan el aumento contaminantes. Se recomienda adoptar un del consumo y la contaminación. modo de manejo que sea prudente, tratando El uso del acondicionador de aire provoca un de anticipar las maniobras para evitar un pe- aumento del consumo: cuando la temperatura Cambio de marchas ligro inminente y de respetar la distancia se-...
  • Página 239: Situación Del Tráfico Y De Las Condiciones De Las Carreteras Y Autopistas

    Situación del tráfico y de las condiciones habitáculo puede traer consecuencias se transporta de manera bien segura puede de las carreteras y autopistas graves o incluso la muerte. proyectarse para el interior del habitáculo, con riesgo de herirse a si mismo y herir a los El consumo elevado de combustible se vin- Nota ocupantes del vehículo.
  • Página 240: Sugerencias Para El Manejo Todo Terreno- (Versiones Con Tracción Total)

    Para estas intervenciones, ridad y evitar daños en el vehículo. Si es ne- En este sentido, le sugerimos que consulte la buscar a la Red de Asistencia RAM. cesario cruzar ríos, antes de comenzar, inten- Red de Asistencia RAM sobre la posibilidad...
  • Página 241: Conducción En Tramos Inundados

    de instalación de accesorios específicos para profundidad del agua según las recomenda- la transposición de terrenos inundados. ciones a continuación. Nota Nota El aumento de las rotaciones del motor Al atravesar tramos anegados, no superar puede causar el patinaje de las ruedas y la 8 km/h, no hacerlo si la profundidad es su- pérdida de tracción.
  • Página 242: Manejo En Subidas

    Manejo en subidas manteniendo una trayectoria adecuada. ADVERTENCIA (continuación) Retroceder lentamente en las decidas, la cima de una subida, disminuir la veloci- manteniendo bajo control la velocidad del ADVERTENCIA dad y mantenerla constante, girando len- vehículo apenas con el freno motor. Si, Si el motor se apaga, o si su fuerza mo- tamente las ruedas delanteras a la dere- para mantener el control del vehículo, es...
  • Página 243: Después Del Manejo Todo Terreno

    Si el vehículo hubiere sido conducido en Red de Asistencia RAM. ambientes particularmente polvorientos, ● Asegurarse de que no hay plantas o ar- hacer comprobar los frenos y limpiarlos si bustos enroscados: ellos pueden encen- fuere necesario.
  • Página 245 EN CASO DE EMERGENCIA SUSTITUCIÓN DE LÁMPARAS ....245 PROCEDIMIENTOS ..... . 245 RECOMENDACIONES GENERALES .
  • Página 246 CENTRAL DE LOS PORTAFUSIBLES DE LA CAJA DEL MOTOR ......260 Destornillamiento del tornillo de fijación y desmontaje de la tapa de la central de fusibles .
  • Página 247 Colocación de calzos para el reemplazo de las ruedas ......274 POSICIONAR EL GATO Y ALZAR EL VEHÍCULO .
  • Página 248 CARGA DE COMBUSTIBLE EN UNA SITUACIÓN DE EMERGENCIA ......288 PROCEDIMIENTOS ..... . 288 SI HAY SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR .
  • Página 249: Sustitución De Lámparas

    SUSTITUCIÓN DE LÁMPARAS ver la ubicación de los fusibles, consulte ADVERTENCIA "Fusibles" en este capítulo. PROCEDIMIENTOS Las lámparas halógenas deben manipu- larse únicamente por la parte metálica. Si Nota ADVERTENCIA se toca el bulbo con los dedos, se reduce En épocas frías o húmedas o después de la intensidad de la luz emitida y puede in- Las modificaciones o reparaciones del sis- una fuerte lluvia o lavado del vehículo, la...
  • Página 250 Lámpara de descarga con gas xenón (tipo E): para quitar la lámpara, buscar a la Red de Asistencia RAM. Lámparas totalmente de vidrio (tipo A): se insertan por presión. Para extraerlas es nece- sario tirar.
  • Página 251: Tipos De Lámparas En El Vehículo

    Tipos de lámparas en el vehículo Lámparas Tipo Potencia Luces de posición delanteras/Luces de conducción diurnas (D.R.L) Luces de posición traseras Luces altas/bajas (halógenas) Indicadores de dirección delanteros PY24W Indicadores de dirección traseros WY16W Freno P21W Tercera luz de freno (Brake light) integrada a la iluminación de la caja de cargas Luces de la chapa de matrícula Faros antiniebla Luz de marcha atrás...
  • Página 252 Lámparas Tipo Potencia Luz de la guantera Freno y posición: P21/5W P21/5W Faro auxiliar Indicadores de dirección: PY21W P21W Marcha atrás: W16W...
  • Página 253: Reemplazo De Una Lámpara Exterior

    - Luces de conducción diurnas Para el reemplazo de los LED de las luces de conducción diurnas, buscar a la Red de Asistencia RAM. Grupo óptico delantero inferior Contiene las lámparas de los faros bajos, altos ● Reemplazar la lámpara quemada.
  • Página 254 ● Para reemplazar las lámparas de los faros Reemplazar la lámpara quemada. bajos, proceder como sigue: ● Volver a poner el conector eléctrico. ● Poner la lámpara nueva y atajarla bien en ● Quitar la tapa B a través de la respectiva su sitio.
  • Página 255: Grupo Óptico Trasero Superior

    ● Quitar los tornillos de fijación F del marco inferior del parachoques delantero bajo el vehículo. ● ● Quitar el portalámpara H girándolo en Volver a poner el conector eléctrico G sentido antihorario y tirándolo hacia fuera. ● Volver a poner los tornillos de la tapa del espacio de la rueda y del marco inferior del parachoques.
  • Página 256 ● Abrir la puerta de la caja de cargas. ● Quitar el tornillo de fijación de la lámpara como se indica la flecha, usando la llave específica. ● Quitar la lámpara C del indicador de di- ● Quitar el conector eléctrico A. rección que está...
  • Página 257 Volver a poner la lámpara a través de perno guía y apretar el tornillo de fijación. - Luz trasera de posición Para el reemplazo de los LED de las luces traseras de posición, buscar a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 258: Grupo Óptico Trasero Inferior

    ● Grupo óptico trasero inferior Quitar el portalámpara B, girándolo en sentido horario. ADVERTENCIA Antes de reemplazar las lámparas, espere hasta que se enfríen. ¡RIESGO DE QUEMADURAS! Contiene las lámparas de las luces antiniebla traseras (lado izquierdo) y de marcha atrás ●...
  • Página 259 ● Girar el portalámpara B, hacia la derecha, Para reemplazar las lámparas, proceder como quitar la lámpara C y reemplazarla. se indica: ● Quitar las luces de la chapa de matrícula A con un destornillador adecuado, des- prendéndola por la lente. ●...
  • Página 260: Tercera Luz De Freno (Brake Light) Integrada A La Iluminación De La Caja De Cargas

    C. El conjunto de luz de freno/iluminación de la caja de cargas tiene iluminación LED . Para su cambio, irse a la Red de Asistencia RAM. REEMPLAZO DE UNA LÁMPARA IN- TERIOR Luz interior delantera Para reemplazar las lámparas, proceder como...
  • Página 261: Luz De La Guantera

    ● ● ● Tirar la tapa B del espejo y quitar el plafón Con la mano en el interior del puesto, se- Insertar la nueva lámpara, garantizando gún ilustra la figura a continuación, quitar que esté bien firme. la lámpara y reemplazarla. ●...
  • Página 262: Fusibles Generalidades

    MIDI-FUSE), ponerse en contacto con la chorro de agua directamente a la centra- Red de Asistencia RAM. lita de fusibles y a los motores de los lim- piaparabrisas. Un personal especializado corregirá el pro- blema.
  • Página 263: Pinza Extractora De Fusibles

    Quitar la pinza, sosteniéndola como se mues- Quitarla a través de los puntos que indican las ADVERTENCIA tra en la figura siguiente y luego tirarla hacia flechas. Antes de sustituir un fusible, asegurarse arriba. de haber colocado el dispositivo de arran- que en STOP, de haber sacado la llave (en versiones con llave mecánica) y de haber apagado y/o desactivado todos los dispo-...
  • Página 264: Acceso A Los Fusibles

    ACCESO A LOS FUSIBLES Los fusibles se agrupan en cuatro centrales ubicadas en el compartimiento del motor, por debajo del tablero de instrumentos, en la pared divisoria del habitáculo y en la caja de cargas. CENTRAL DE LOS PORTAFUSIBLES DE LA CAJA DEL MOTOR La central está...
  • Página 265: Colocación De La Tapa De La Central De Los Fusibles Y Parada Del Tornillo

    Para el reemplazo de esos fusibles, buscar a ● Soltar el tornillo despacio. la Red de Asistencia RAM. ● La colocación efectiva se indica cuando toda la cabeza del tornillo se encaja en su Central del tablero de instrumentos sitio.
  • Página 266 Para la sustitución de esos fusibles, dirigirse a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 267: Fusibles En La Central Del Compartimiento Del Motor

    Fusibles en la central del compartimiento del motor FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación para cargas controladas por el Body Computer Alimentación para cargas controladas por el body computer y de la caja de fusibles Alimentación para cargas controladas por el body computer Alimentación de las válvulas del ABS Alimentación de la dirección eléctrica 1.8: 30...
  • Página 268 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación de la bomba ABS Alimentación +15 de la central de inyección y de la central de cambio automático Alimentación para bobinas de inyección, inyectores, central de inyección(versión 1.8 ó 2.0 Diésel) Alimentación para la toma de energía trasera Alimentación del compresor del aire acondicionado Alimentación de la señal de la transmisión 4X4...
  • Página 269: Central De Fusibles Rdu 1 - Ubicada En La Pared Divisoria, Entre El Habitáculo Y La Caja De Cargas

    FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación para la luneta térmica (si está equipado) Central de fusibles RDU 1 - ubicada en la pared divisoria, entre el habitáculo y la caja de cargas. FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - USUARIOS Alimentación del techo solar Alimentación para ajuste lumbar del asiento eléctrico (conductor) Alimentación para mover el asiento del pasajero...
  • Página 270: Entrada Para Orc

    FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Control del levantavidrios eléctrico del conductor, volumen de la alarma, RFHM, EOBD, radio, estabilizador de voltaje, palancas de mando del volante, USB, bocina de la alarma, HVAC Cuadro de instrumentos (salida para IPC), sistema de transmisión 4x4 (AWD) Alimentación de las trabas de las puertas ABS/EPS Alimentación +30 para T023...
  • Página 271: Cambio De Neumáticos

    CAMBIO DE NEUMÁTICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROCEDIMIENTOS PARA LA SUSTI- Resulta muy arriesgado intentar sustituir Las características de conducción del ve- TUCIÓN una rueda en la lateral del vehículo cercano hículo, con la rueda de repuesto montada, Indicaciones generales al carril. se alteran.
  • Página 272 ● Prender las luces de emergencia y engan- ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA (continuación) char el freno de estacionamiento. debe ser reducida al mínimo indispensable Comprobar regularmente la presión de los ● Seleccionar la primera marcha o la mar- y no se debe superar los 80 km/h. neumáticos y de la rueda de repuesto, cha atrás, en versiones con cambio auto- respetando los valores indicados en el...
  • Página 273: Recoger Las Herramientas Necesarias Para El Procedimiento De Cambio De Los Neumáticos

    Si es necesario cambiar los neumáticos en Para acceder al gato, quitar la tapa protectora el carril o en sus cercanías, prestar mucha atención a los vehículos que transitan. Para quitar el gato de su soporte, girar la tuerca de fijación B del gato en sentido anti- RECOGER LAS HERRAMIENTAS NECE- horario y desacoplar las cintas laterales C.
  • Página 274 Triángulo de seguridad F: está ubicado de- trás del respaldo del asiento trasero y fijado por medio de velcro. Para quitarlo, plegar ha- cia delante el respaldo del asiento. Según la versión, dentro de la bolsa de herra- mientas hay: Bolsa de herramientas G: se encuentra de- bajo del asiento del conductor, arriba de la alfombra, fijado por velcro y una correa plás-...
  • Página 275: Quitar La Rueda De Repuesto De Su Puesto

    D: los ganchos de remolque delantero (mayor) Para quitar la rueda de repuesto, proceder y trasero (menor). como se indica: E: la llave de rueda para la colocación/retirada Vehículo con transmisión 4x2 de los tornillos de la rueda y para accionar el ●...
  • Página 276: Vehículo Con Transmisión 4X4

    ● Con la ayuda de la llave de rueda, girar el tornillo A en sentido antihorario para soltar el gancho B que sostiene la rueda de repuesto. ● Desencajar el dispositivo C haciéndolo ● Levantar un poco el soporte de la rueda pasar por el centro de la rueda y realizar de repuesto para soltar el gancho B que los procedimientos para el reemplazo del...
  • Página 277: Calzar Las Ruedas

    ● Para evitar movimientos no deseados del vehículo cuando se lo levante del suelo, poner los calzos en las ruedas opuestas de la se reemplazará, como indica el esquema: ● Soltar el gancho B, en la dirección de la flecha y dejar el soporte bajar hasta el final ●...
  • Página 278: Colocación De Calzos Para El Reemplazo De Las Ruedas

    Colocación de calzos para el reemplazo de las ruedas Esquema del calzo Posición del neumático pinchado Piso Posición del calzo Delantero (lado del conductor) Trasero (lado del conductor Plano Rueda diagonal opuesta Delantero (lado del pasajero) Trasero (lado del pasajero) Delantero (lado del conductor) Detrás del neumático delantero y trasero del lado del pasajero...
  • Página 279: Posicionar El Gato Y Alzar El Vehículo

    Advertir a las personas que puedan estar debajo del vehículo, dirigirse a la Red de presentes, que el vehículo está por al- Asistencia RAM. La colocación incorrecta zarse. Por lo tanto, es necesario alejarse del gato puede causar la caída del vehículo y, sobre todo, tener cuidado de no tocarlo que está...
  • Página 280: Reemplazar La Rueda Con El Neumático Pinchado

    REEMPLAZAR LA RUEDA CON EL La cabeza del gato debe colocarse perpen- dicular a la base y trabada en esa posición. NEUMÁTICO PINCHADO Para trabarla, empujar la cabeza hacia la de- Para reemplazar la rueda con el neumático recha, como indica la flecha, hasta que el pa- pinchado, proceder como sigue: sador encaje en su puesto.
  • Página 281 ADVERTENCIA de dudas sobre el torque de los tornillos, El montaje incorrecto del tapacubos (si buscar a la Red de Asistencia RAM. está equipado), puede hacer con que ella se suelte cuando el vehículo está en mo- vimiento. Es absolutamente prohibido ma- nipular la válvula de llenado.
  • Página 282: Guardar El Gato, El Kit De Herramientas, El Triángulo Yla Rueda Con El Neumático Pinchado

    ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA (continuación) Cuando haya alcanzado esos 3000 km, el En la rueda de repuesto hay un adhesivo neumático debe ser sustituido por el ori- anaranjado dónde uno lee los avisos prin- ginal o por otro de repuesto con las mis- cipales sobre el uso de la rueda misma y mas características del neumático previsto de sus limitaciones de uso.
  • Página 283 ● Volver a poner la tapa protectora del gato. Kit de herramientas ● Cuando termine de utilizarla, guárdela en el sitio apropiado procediendo como ex- plicado a continuación: ● Posicionar el asiento del conductor hacia adelante. Nota ● Posicionar la bolsa de herramientas por El uso de la cinta, bloqueando de la cabeza debajo del asiento del conductor.
  • Página 284: Versión Con Transmisión 4X2

    ● Posicionar la bolsa con el lado del calzo B orientado hacia abajo, de manera que se encaje perfectamente en su alojamiento en el piso. ● Recolocar el asiento en la posición normal Nota de utilización. El montaje incorrecto puede provocar pe- ligro a los pasajeros y daños al vehículo.
  • Página 285: Versión Con Transmisión 4X4

    Versión con transmisión 4x4 agarre, ruido, resistencia al desgaste y dre- ADVERTENCIA naje en superficies mojadas. En la versión 4x4, la rueda que se ha reempla- Si se guardan en el habitáculo, la rueda zado debe ser almacenada en la caja de car- pinchada y el gato constituyen un grave Nota gas.
  • Página 286: Recolocación De La Rueda De Uso Normal

    ● ● Nota Colocar la rueda de uso normal y ator- Volver a insertar la tapa de la rueda, pres- Para evitar daños a las personas, el apriete nillar un tornillo en uno de los agujeros tando atención de orientar los tres pies roscados, sin apretarlo.
  • Página 287: Arranque Con Batería Auxiliar

    ARRANQUE CON BATERÍA AUXILIAR ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA La batería del vehículo se encuentra en el Durante las operaciones de aprovisiona- Quitarse cualquier objeto metálico (por compartimiento del motor, detrás del grupo miento de combustible, cerciorarse de que ejemplo anillos, relojes o brazaletes) que óptico izquierdo.
  • Página 288: Conexión De Los Cables

    Nota con la Red de Asistencia RAM. combustible. Si el procedimiento que se describe a con- tinuación se hace de manera incorrecta...
  • Página 289: Arranque Con Momentos De Inercia

    D. perfecto funcionamiento del sistema. es imprescindible, para la sustitución de la ba- tería, dirigirse a la Red de Asistencia RAM. ARRANQUE CON MOMENTOS DE INERCIA Evitar por completo empujar, remolcar o utili- Nota zar bajadas para hacer arrancar al vehículo.
  • Página 290: Sistema De Corte De Combustible

    ● Nota Encendido de las luces de emergencia ADVERTENCIA Algunos accesorios (como teléfonos celu- (para apagar las luces, pulsar el botón Después del impacto, si se detecta olor situado en el tablero de instrumentos). lares, etc.) conectados a los tomacorrien- a combustible o pérdida en el sistema tes del vehículo consumen corriente in- de alimentación, no volver a activar el...
  • Página 291: Procedimiento Para Restaurar El Correcto Funcionamiento Del Vehículo

    Procedimiento para restaurar el correcto funcionamiento del vehículo Medidas a adoptar Visualización Con la palanca de los indicadores de dirección en la posición neutra, poner la llave de encendido en la posición STOP. Mover la llave de encendido a la posición MAR Parpadeo del indicador de dirección a la derecha Parpadeo del indicador de dirección a la izquierda;...
  • Página 292: Carga De Combustible En Una Situación De Emergencia

    Si la temperatura no baja, buscar lo más nado del vehículo", en el capítulo "Arranque y sar graves quemaduras. Si se observa pronto posible a la Red de Asistencia RAM. funcionamiento". la presencia de vapor desde el comparti- A continuación se enumeran algunas otras...
  • Página 293: Remolque Del Vehículo

    ● ● Nota Accionar el freno de estacionamiento. Insertar el destornillador perpendicular- mente en el agujero B y empujar hacia Para efectuar el remolque, es necesario ● En el punto indicado por la flecha, quitar, abajo la palanca de desbloqueo. utilizar una barra de remolque rígida, para alzándolo hacia arriba, el reborde A (con evitar daños al vehículo.
  • Página 294: Remolque Del Vehículo - Condiciones Generales

    Remolque del vehículo - condiciones generales TRACCIÓN DELANTERA (FWD) TRACCIÓN TOTAL (4WD) CONDICIONES PARA EL REMOLQUE RUEDAS IZADAS DEL SUELO CAMBIO AUTOMÁTICO CAMBIO AUTOMÁTICO Remolque en una superficie plana NINGUNA NO SE PERMITE NO SE PERMITE TRASEROS NO SE PERMITE NO SE PERMITE Izado de las ruedas o remolque en el vehí- culo...
  • Página 295: Versiones Con Tracción Delantera (Fwd)

    VERSIONES CON TRACCIÓN DELAN- apenas de las dos ruedas delanteras (o tra- ADVERTENCIA (continuación) seras) durante el remolque puede causar TERA (FWD) bar también que el cambio esté en punto daños a la caja de cambios. Se recomienda remolcar el vehículo con las muerto (para versiones con cambio auto- cuatro ruedas LEVANTADAS del suelo sobre Nota...
  • Página 296: Enganche Del Gancho De Remolque

    ENGANCHE DEL GANCHO DE REMOL- de la bolsa de herramientas y ponerlo en el ADVERTENCIA (continuación) pasador con rosca trasero. utilizar cables flexibles para el remolque y Los ganchos de remolque son suministrados evitar los tirones. Durante las operaciones como equipamiento del vehículo sólo para de remolque, comprobar que la fijación de algunas versiones/mercados.
  • Página 297: Enganche Del Anillo De Remolque Delantero

    Enganche del anillo de remolque delan- Desatasco del vehículo tero Quitar la tapa A presionando la parte inferior, ADVERTENCIA quitar el gancho de remolque más grande B Para desatascar el vehículo fuera de la vía del soporte de las herramientas y ponerlo en pavimentada, es decir, en condiciones de el pasador con rosca delantero.
  • Página 298: Extinguidor De Incendios Recomendaciones

    EXTINGUIDOR DE INCENDIOS RECOMENDACIONES El extinguidor puede adquirirse en la Red de Asistencia RAM. La instalación del soporte para fijar el extintor de incendio se prevé para instalarse en la parte delantera del asiento del pasajero A . Nota Se recomienda leer las instrucciones im- presas en el equipo Observar cuidadosamente el período de vali-...
  • Página 299 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE SU VEHÍCULO COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ....299 COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES ... . 299 Versiones 1.8 16V .
  • Página 300 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ..315 ACEITE DEL MOTOR ..... 316 Control del nivel de aceite del motor ..Cambio del aceite del motor .
  • Página 301 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ....319 Comprobación del líquido de enfriamiento del motor ......Llenado/descarga/lavado del líquido de enfriamiento del motor .
  • Página 302 VEHÍCULO QUE QUEDA MUCHO TIEMPO SIN MOVERSE ......326 PRECAUCIONES ..... . . 326 CARROCERÍA .
  • Página 303: Compartimiento Del Motor

    COMPARTIMIENTO DEL MO- ADVERTENCIA Durante el aprovisionamiento, tener cui- COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES dado de no confundir los distintos tipos de líquidos: ¡todos son incompatibles entre sí! ADVERTENCIA Un aprovisionamiento de líquido inade- No fumar durante las operaciones en el cuado podría dañar seriamente el vehículo.
  • Página 304: Versiones 1.8 16V

    Versiones 1.8 16V A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido del lavador del parabrisas – E. Líquido de los frenos – F. Batería...
  • Página 305: Versiones 2.0 16V Diésel

    Versiones 2.0 16V Diésel A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido del lavador del parabrisas – E. Líquido de los frenos – F. Batería...
  • Página 306: Aceite Del Motor

    B hasta que llega al nivel MÁX. recomendable ir a una Red de Asistencia Sacar la varilla A de control del nivel de RAM. aceite del motor, limpiar con un paño que no suelta pelusa y ponerla de vuelta. Sacarla una...
  • Página 307: Líquido Del Lavaparabrisas

    Si el producto especificado no está dispo- No viajar con el depósito del limpiaparabri- nible, no arrancar el motor y remolcar el sas vacío: su acción es fundamental para vehículo a la Red de Asistencia RAM. mejorar la visibilidad. ADVERTENCIA El funcionamiento repetido del sistema sin Evitar que el líquido de frenos, altamente...
  • Página 308: Aceite Del Sistema De Accionamiento Del Cambio Automático

    El líquido presente en la batería es vene- accidental, lavar las partes afectadas in- a Red de Asistencia RAM. noso y corrosivo. Evitar el contacto con la mediatamente con jabón neutro y enjua- piel o los ojos.
  • Página 309: Recarga De La Batería

    Red de Asistencia cables de la batería del vehículo. No hacer corriente eléctrica de la batería se vuelva RAM, que está preparada para desecharla una carga rápida de la batería para conse- a establecer, asegurarse de que la llave de de manera a respetar la naturaleza y las guir la tensión de arranque.
  • Página 310: Servicios En El Concesionario

    El servicio de Mantenimiento Programado se ● Conectar el terminal al polo negativo de y 11.000 km. Pero si ocurre por tiempo, realiza por la Red de Asistencia RAM, en los la batería. deberá realizarse entre 11 y 13 meses. intervalos preestablecidos. Si, durante cada ●...
  • Página 311 La no realización de esas puede llevar a la retirada de la garantía. Nota Se aconseja informar a la Red de Asistencia RAM de pequeños problemas que puedan aparecer, sin esperar la fecha del próximo cupón.
  • Página 312: Motores 1.8 16V Gasolina

    MOTORES 1.8 16V GASOLINA REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª primero (tras la última revisión realizada) Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite del motor.
  • Página 313 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª primero (tras la última revisión realizada) Verificación del sistema eléctrico/electrónico (radio, alarma, etc.) e ilumina- ción interna y externa, cuadro de instrumentos e indicadores, cuadro de instrumentos e indicadores.
  • Página 314: Continuidad Del Mantenimiento

    REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª primero (tras la última revisión realizada) Inspeccionar y, si es necesario, sustituir la válvula PCV del Sistema de ventilación del cárter del motor “Blow-by”.
  • Página 315: Motores 2.0 Diésel

    MOTORES 2.0 DIÉSEL REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª primero (tras la última revisión realizada) Sustitución del aceite del motor y filtro de aceite del motor.
  • Página 316 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª primero (tras la última revisión realizada) Verificación de los pulverizadores y escobillas de los lavadores de vidrios, cinturones de seguridad, sistema de iluminación y señalización, mandos eléctricos de los vidrios de las puertas, sistema de apertura/ cierre de las puertas.
  • Página 317 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª primero (tras la última revisión realizada) Verificación y, si es necesario, sustitución de las zapatas de freno de tam- bor de las ruedas traseras.
  • Página 318: Comprobaciones Periódicas

    COMPROBACIONES PERIÓDICAS metraje recorrido y/o tiempo de uso, so pena Las siguientes comprobaciones se deben lle- de daños severos en al motor. var a cabo con más frecuencia que la que in- Cada 1.000 km o antes de viajes largos, hacer dica el Plan de Mantenimiento Programado: el control y eventualmente restablecer: Nota...
  • Página 319: Procedimientos De Mantenimiento

    Red de Conviene llevar el vehículo para mante- Asistencia RAM. nimiento en la Red de Asistencia RAM. Para las operaciones periódicas y las pe- queñas intervenciones realizadas perso- nalmente en el vehículo, se aconseja utili-...
  • Página 320: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR Nota Garantizar que el nivel de aceite que se mues- tra en la varilla de control esté siempre entre Aceite usado y filtros que se desechan de Control del nivel de aceite del motor los límites mínimo y máximo. manera incorrecta pueden causar graves daños al medio ambiente.
  • Página 321: Filtro De Aire

    DESMONTAR este sistema salvo para po- aire acondicionado específicos del vehí- realizadas por la Red de Asistencia RAM. der realizar intervenciones de reparación o culo. Algunos refrigerantes no aprobados mantenimiento.
  • Página 322: Cambio Del Filtro Del Aire Acondicionado (Si Está Equipado)

    Para el reemplazo del filtro, irse a la Red de De hecho, contienen monóxido de car- Para asegurar el correcto funcionamiento del Asistencia RAM. bono, un gas incoloro e inodoro que, si se capó del motor, prestar especial atención inhala, puede ocasionar desmayos o en- FILTRO DE COMBUSTIBLE también a sus dispositivos de cierre.
  • Página 323: Sistema De Enfriamiento

    áreas cercanas a y el vehículo en movimiento. la carrocería en la Red de Asistencia RAM Comprobar el nivel del líquido de enfriamiento ● No intentar encender el motor con manio-...
  • Página 324: Llenado/Descarga/Lavado Del Líquido De

    Para el llenado, utilizar un líquido con las Nunca agregar líquido de enfriamiento llevar el auto hasta la Red de Asistencia RAM mismas características que se indican en cuando el motor está caliente o sobreca- para que se compruebe su estanqueidad.
  • Página 325: Sistema De Frenado

    Un líquido de frenos nentes: para esta operación, irse a la Red de En caso de ingestión, contactarse con un que esté en un envase abierto absorbe la Asistencia RAM. médico inmediatamente. Eliminar inme- humedad: eso puede llevar a una ebulli- Consultar el "Plan de mantenimiento progra-...
  • Página 326: Cambio Automático

    Si es necesario levantar el vehículo, buscar a anomalías en el funcionamiento de la caja de la Red de Asistencia RAM, que está equi- Para el llenado de la caja de cambios, utilizar cambios, llevar el auto inmediatamente a la...
  • Página 327: Neumáticos

    párrafo "Ruedas y neumáticos" en el capítulo el indicador de desgaste (TWI) marcado en el "Datos técnicos". neumático por el fabricante. Una presión incorrecta provoca un consumo INFORMACIONES GENERALES anormal de los neumáticos: ADVERTENCIA El comportamiento del vehículo en carre- tera depende de la correcta presión de in- flado.
  • Página 328: Ruedas Y Neumáticos

    ● ● Evitar frenado y arranques bruscos, cho- Los neumáticos quedan viejos, aunque ADVERTENCIA ques violentos contra bordillo de aceras, poco utilizados. La presencia de grietas En presencia de los neumáticos "unidi- agujeros, obstáculos y largos viajes por en la goma de la banda de rodamiento reccionales"...
  • Página 329: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    Red de Asisten- trasero y viceversa, manteniéndolas en el Versiones con tracción delantera (FWD) cia RAM. mismo lado del vehículo. Para más infor- El método de rotación recomendado para la mación, consultar las advertencias descri- Nota tracción delantera es el "cruzado hacia atrás",...
  • Página 330: Versiones Con Tracción Total (Awd)

    ● Versiones con tracción total (AWD) Estacionar el vehículo en un lugar cu- acumulado en ella. No usar fundas de bierto, seco y si posible, ventilado y dejar plástico compacto, que no permiten la El método de rotación de los neumáticos los vidrios ligeramente abiertos.
  • Página 331: Carrocería

    CARROCERÍA ● bricación del vehículo) es necesario prote- Uso de películas especiales con protec- ger el vehículo en caso de inactividad pro- ción antiabrasión en los puntos más ex- PROTECCIÓN CONTRA FACTORES longada (> 1 mes). Antes de una inactividad puestos (guardabarros traseros, puertas, ATMOSFÉRICOS prolongada del vehículo, se debe consumir...
  • Página 332 ejemplo, se recomienda lavar el vehículo más ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA (continuación) a menudo. El vehículo se debe lavar en zonas prepa- origen vegetal ya que, una vez secas, po- Algunas partes del vehículo pueden tener tinta radas para recoger y depurar los líquidos drían necesitar para su eliminación el uso opaca que, para preservarse como tal, requie- utilizados durante el lavado.
  • Página 333: Vidrios

    aspecto opaco a la pintura y aumentan la Nota cambios. El agua que queda acumulada, posibilidad de corrosión. puede, en el largo plazo, dañar al vehículo. El lavado debe realizarse con el motor frío y la llave de encendido en la posición STOP. ●...
  • Página 334: Interior Del Vehículo

    ● INTERIOR DEL VEHÍCULO No usar sustancias cáusticas, productos ADVERTENCIA ácidos o derivados de petróleo. GENERALIDADES No debe haber ningún tipo de obstáculo ● Evitar chorros de agua directamente so- debajo de los pedales. bre los componentes eléctricos y electró- ADVERTENCIA Comprobar que posibles alfombras estén nicos y sus latiguillos.
  • Página 335: Asientos Y Partes De Género

    Utilizar, exclusivamente, alfombras ción indicados por las flechas A. Quitar las manchas de líquido o grasa con originales y/o homologadas por RAM, evi- un paño absorbente, sin fregar. Luego, pasar Controlar periódicamente el estado de lim- tando materiales no autorizados.
  • Página 336: Partes De Plástico Y Recubiertas

    PARTES DE PLÁSTICO Y RECUBIER- ADVERTENCIA No utilizar alcohol, bencina ni sus deriva- dos para limpiar la pantalla transparente del cuadro de instrumentos y del tablero. Riesgo de daños a los materiales. Realizar la limpieza de los plásticos interiores con un paño de microfibra, si posible hume- decido en una solución de agua y detergente neutro no abrasivo.
  • Página 337 DATOS TÉCNICOS DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN ....335 MOTOR ......337 ALIMENTACIÓN .
  • Página 338 DIMENSIONES ......343 VOLUMEN DE LA CAJA DE CARGAS ... . 345 Capacidad (normas ISO 3832) .
  • Página 339: Datos Para La Identificación

    DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN La tabla indica la ubicación de las etiquetas y grabados de identificación del vehículo. ETIQUETAS DEL VEHÍCULO Indicación Ubicación Imagem VIN (número del chasis): grabado en el piso adelante del asiento delantero derecho VIS: grabado en etiqueta sobre la columna de la puerta delantera derecha VIS: grabado en etiqueta sobre el guardabarros delantero derecho VIS: grabado en el parabrisas, en el vidrio trasero y en los vidrios de las puertas Tipo y número del motor: gravado en el lado derecho del bloque del motor...
  • Página 340 Para acceder a etiqueta del índice de opacidad, abrir las puertas delanteras izquierdas y derechas.
  • Página 341: Motor

    MOTOR Datos generales Versión 1.8 16V Gasolina 2.0 16V Diésel Ciclo Otto Diésel Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de los pistones (mm) 80,5 x 85,8 83,0 x 90,4 Cilindrada total (cm³) 1747 1956 Relación de compresión...
  • Página 342: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Datos generales Versiones Alimentación 1.8 16V Gasolina Inyección electrónica tipo multipunto, secuencial indirecta 2.0 16V Diésel Inyección directa Multijet II ADVERTENCIA Cualquier modificación o reparación de la instalación eléctrica realizada incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, puede causar anomalías de funcionamiento.
  • Página 343: Frenos

    FRENOS Especificaciones Versión Frenos delanteros Frenos traseros Frenos de estacionamiento Frenos de disco ventilado, con pinza Frenos de tambor, con zapatas Control mecánico sobre las ruedas 1.8 16V Gasolina flotante y un cilindro de control para autocentrantes y ajuste automático de traseras con compensación de cada rueda holgura.
  • Página 344: Dirección

    Ruedas traseras Versiones Comba (*) Convergencia (*) 1,5 ± 0,7 mm (por rueda) Big Horn 1.8 16V Gasolina -0º 15'± 30' -0º 14' ± 30' 1,3 ± 0,5 mm (por rueda) Laramie 2.0 16V Diésel (*) Valores de referencia para vehículos según la marcha. DIRECCIÓN Especificaciones Versión...
  • Página 345: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁTICOS 16- Diámetro de la rueda en pulgadas Ø 925 kg Las llantas son de aleación o acero estam- 98 - Índice de la capacidad de carga 950 kg pado y los neumáticos sin cámara con car- H - Índice de velocidad máxima casa radial.
  • Página 346: Especificaciones De Las Ruedas Yneumáticos

    ESPECIFICACIONES DE LAS RUEDAS Y NEUMÁTICOS Aplicación Versiones Llantas Neumáticos Rueda y neumático de repuesto (*) 215/65 R16 102H Big Horn 1.8 16V Gasolina 6,5J x16" ET40 - aleación de aluminio 4,0J x 17" ET40 - 145/70R17 106M 215/65 R16 102T Laramie 2.0 16V Diésel 6,5J x 17"...
  • Página 347: Dimensiones

    ADVERTENCIA Algunas versiones están equipadas con ruedas de repuesto más chicas y que tienen una composición distinta de las ruedas usadas normalmente. Evitar frenadas y aceleraciones violentas, giros bruscos en el volante y curvas en velocidades altas. La rueda de repuesto debe utilizarse en casos de emergencia solamente. Su uso debe reducirse al mínimo necesario y la velocidad no debe exceder a los 80km/h.
  • Página 348 Medidas E (*) 1729 - Big Horn 1.8 1547 - Big Horn 1.8 1575 - Big Horn 1.8 2990 1005 4915 1844 2033 1088 1364 1334 1743 - Laramie 2.0 1549 - Laramie 2.0 1579 - Laramie 2.0 (*) Teniendo en cuenta el puerta-escaleras (algunas versiones) y rack de techo (para algunas versiones) y con el vehículo vacío. Porta-escaleras (barra más chica) de serie para todas las versiones con excepción de la Laramie 2.0 16V.
  • Página 349: Volumen De La Caja De Cargas

    VOLUMEN DE LA CAJA DE CARGAS Capacidad (normas ISO 3832) Capacidad: 820 litros ALTURA MÍNIMA DESDE EL SUELO/ÁNGULOS CARACTERÍSTICOS Altura libre entre los ejes desde el suelo (referencia A) La altura se mide cerca del margen inferior del diferencial. Este valor también determina también las valores relacionados con "Ángulo de ataque", "Ángulo de salida"...
  • Página 350: Ángulo De Ataque" (Referencia B)

    "Ángulo de ataque" (referencia B) El ángulo de ataque se determina por la línea horizontal del suelo de la carretera y la línea tangente que pasa entre la rueda delantera y el punto inferior más prominente del vehículo. Cuanto mayor sea el ángulo, menos probabilidades hay de una colisión con la carrocería o chasis durante una subida acentuada o en un adelantamiento de un obstáculo.
  • Página 351: Pesos Y Cargas

    PESOS Y CARGAS Especificaciones Pesos (kg) Big Horn 1.8 16V Gasolina Laramie 2.0 16V Diésel Peso vacío (con el tanque de combustible de todos los 1660 1871 líquidos lleno con 90% de su capacidad y sin opcionales) Capacidad de carga, incluido el conductor (*) 1000 Cargas máximas admitidas por eje (**) –...
  • Página 352: Aprovisionamientos

    APROVISIONAMIENTOS Especificaciones Big Horn 1.8 16V Gasolina Laramie 2.0 16V Diésel Tanque de combustible (litros): incluyendo una reserva de (litros): Mezcla en proporción 50% de fluido concentrado para sistemas de enfriamiento con 50% de agua potable para el Sistema de enfriamiento del motor (litros): volumen total abastecido (en caso de duda se recomienda consultar la sección "Fluidos y lubricantes originales"...
  • Página 353: Fluidos Y Lubricantes Originales

    Nota ATENCIÓN: en caso de uso de biodiésel (porcentaje máximo previsto según Legislación Federal vigente en la fecha de la fabricación del vehículo) es necesario proteger el vehículo en caso de inactividad prolongada (> 1 mes). Antes de una inactividad prolongada, se debe consumir el combustible presente en el depósito de combustible hasta que se encienda el testigo de reserva.
  • Página 354 Especificaciones Características cualitativas de los líquidos y lubricantes que se recomienda para un buen funcionamiento del Lugar de aplicación Produtos homologados vehículo Lubricante Sintético; API GL 4; SAE 75W. Calificación Caja mecánica y diferencial Tutela Gearforce 9.55550 - MZ. 6 marchas: lubricante; Espec.: ATF AW-1; Calificación 9.55550 - AV.
  • Página 355: Velocidad Máxima

    Características cualitativas de los líquidos y lubricantes que se recomienda para un buen funcionamiento del Lugar de aplicación Produtos homologados vehículo Circuitos de enfriamiento: mezcla en proporción 50% de fluido concentrado para sistemas de Protector con acción anticongelante de color rojo a base de enfriamiento con un 50% de agua potable para el Petronas Coolant Up Protector para radiadores...
  • Página 356: Ìndice De Opacidad En Aceleración En Vacío

    Especificaciones Versões km/h Big Horn 1.8 16V Gasolina 176,1 Laramie 2.0 16V Diésel 188,0 ÌNDICE DE OPACIDAD EN ACELERACIÓN EN VACÍO Motor 2.0 Diésel Rotación Marcha Lenta 850 rpm Rotación del Corte 5000 rpm Índice de opacidad de aceleración en vacío (m -1 ) (altitud de más de 350 m) 0,50 m -1 Índice de opacidad de aceleración en vacío (m -1 ) (altitud por debajo de 350 m) 0,50 m -1...
  • Página 357: Alternador

    ALTERNADOR 1.8 16V Gasolina 2.0 16V Diésel Corriente nominal suministrada 150 A 150 A MOTOR DE ARRANQUE 1.8 16V Gasolina 2.0 16V Diésel Potencia suministrada 1,2 kW 1,5 kW ADVERTENCIA Las modificaciones o reparaciones en la instalación eléctrica realizadas de manera incorrecta y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden provocar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio.
  • Página 359 ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 360 Adecuación del dispositivo de retención Altura mínima desde el suelo/ángulos infantil ....característicos ....ABS (Sistema de frenos antibloqueo) .
  • Página 361 Arranque del motor - versiones Dié- Cierre del techo solar ... 88 sel ..... . caja de cargas .
  • Página 362 Conmutador de luces ... 56 desempañamiento eléctrico de los espe- Especificaciones de las ruedas y neu- jos exteriores ....56 máticos .
  • Página 363 Fluidos y lubricantes originales ..Indicador de nivel de Limpiaparabrisas - mantenimiento . . . 68 combustible ....Follow me home .
  • Página 364 Luces interiores ....62 Movimiento de la cortina del techo so- Posiciones de la palanca de cam- lar ..... . . 88 bio .
  • Página 365 Reemplazo de la batería de la llave con Servicios en el concesionario ..Sistema ERM (Atenuación electrónica control remoto ....32 de vuelco) .
  • Página 366 Sobrepasado de la velocidad progra- Transporte de animales ..mada ....Transporte de los niños con seguri- Solicitud de llaves adicionales .
  • Página 367 NOTAS...
  • Página 368 NOTAS...
  • Página 369 NOTAS...
  • Página 370 NOTAS...
  • Página 371 NOTAS...
  • Página 372 NOTAS...
  • Página 373 NOTAS...
  • Página 374 NOTAS...

Tabla de contenido