CARON C40 Serie Manual De Instrucciones página 139

Tabla de contenido

Publicidad

Manuale Istruzioni • Operator's Manual • Manuel d'Utilisation
Betriebsanleitung • Manual de Instrucciones
Pour l'actionnement de l'élévateur hydraulique
FR
à l'aide du levier de commande de levage de la
benne, procéder comme suit:
• Dans la version avec raccord rapide: décrocher
le joint oléodynamique (F) du vérin de levage de la
benne et l'enclencher dans la prise de l'élévateur,
comme indiqué sur la Fig. 1.
• Dans la version avec déviateur de flux: mettre le
levier (G) dans la pos. 1.
Modalité de raccord de l'équipement
Pour le raccordement de l'équipement au tracteur,
suivre la procédure suivante:
1) Vérifier qu'il n'y ait pas d'autres opérateurs près de
la zone de raccordement.
2) Vérifier que l'équipement à raccorder soit en position
stable et sécurisée.
3) Régler les chaînes de stabilisation de façon à donner
le plus de jeu latéral possible aux bras de levage
inférieurs.
4) Régler la hauteur du raccord à trois points en
fonction des raccords de la machine à raccorder.
5) Faire marche arrière avec le tracteur.
6) Raccorder les raccords de l'équipement aux rotules
des bras inférieurs et insérer les broches de sécu-
rité.
7) Raccorder le bras supérieur et insérer la broche de
sécurité.
8) Régler la longueur du bras, les tirants réglables et
les chaînes de stabilisation pour donner à l'équi-
pement la bonne disposition pour l'opération à ef-
fectuer; il est très important de consulter le manuel
d'instructions de l'équipement à raccorder.
9) Raccorder les raccords des tuyaux oléodynamiques
si présents, en faisant attention à la cohérence des
commandes.
Für die Betätigung des hydraulischen Hebers
DE
über den Steuerhebel zum Heben der Kippbrüc-
ke, ist folgendermaßen vorzugehen:
• In der Version mit Schnellkupplung: das Hydrau-
likgelenk (F) von der Hebeeinrichtung der Kippbrücke
aushaken und es in die Halterung des Hebers stecken,
wie in Abb. 1 gezeigt.
• In der Version mit Flussumleiter: den Hebel (G) in
die Pos. 1.
Modus der Geräteankopplung
Für den Anschluss des Geräts an die Zugmaschine
folgendermaßen vorgehen:
1) Überprüfen, dass keine anderen Arbeiter sich in der
Nähe des Anschlussbereichs befinden.
2) Überprüfen, dass das anzuschließende Gerät sich
in stabiler und sicherer Position befindet.
3) Die Stabilisierungsketten einstellen, damit den
Unterlenkern das maximale Seitenspiel ermöglicht
wird.
4) Die Höhe der Dreipunktkupplung in Abhängigkeit der
Anschlüsse der anzuhängenden Maschine eistellen.
5) Mit der Zugmaschine zurückfahren.
6) Die Anschlüsse des Geräts mit den Fanghaken
der Unterlenker verbinden und die Sicherheitsstifte
einsetzen.
7) Den oberen Hubarm verbinden und den Sicherheits-
stift einsetzen.
8) Die Länge des Hubarms einstellen, die Zugstangen
und die Stabilisierungsketten einstellen, um das
Gerät in einen korrekten Arbeitszustand für die
auszuführende Arbeit zu setzen, dabei ist es sehr
wichtig, sich an das Betriebshandbuch des anzu-
schließenden Geräts zu halten.
9) Die Anschlüsse der Hydraulikleitungen verbinden,
sofern vorhanden, dabei Acht auf die schlüssige
Abfolge der Steuerungen geben.
139
C40-C48-C52-C55-C63
Serie
Para accionar el elevador hidráulico mediante la
ES
palanca de mando de elevación de la caja, siga
estos pasos:
• En la versión con acoplamiento rápido: desengan-
che la junta oleodinámica (F) del gato de elevación
de la caja y acóplelo en el enganche del elevador, tal
como se indica en la Fig. 1.
• En la versión con desviador de flujo: sitúe la pa-
lanca (G) en la pos. 1.
Modalidades de enganche de la máquina
Para enganchar la máquina al tractor, siga estos pasos:
1) Verifique que no haya otros operarios cerca de la
zona donde va a realizarse en acoplamiento.
2) Verifique que la máquina que va a engancharse
esté en una posición estable y segura.
3) Regule las cadenas de estabilización hasta que los
brazos de elevación inferiores tengan el máximo
juego lateral.
4) Regule la altura del enganche de tres puntos en
función de los enganches de la máquina operadora
que va a acoplar.
5) Haga marcha atrás con el tractor.
6) Acople los enganches de la máquina en las rótulas
de los brazos inferiores e introduzca los vástagos
de seguridad.
7) Enganche la barra superior e introduzca el vástago
de seguridad.
8) Regule la longitud de la barra, los tirantes regulables
y las cadenas de estabilización a fin de equilibrar
correctamente la máquina para la operación que
deba realizar; es muy importante consultar el ma-
nual de instrucciones de la máquina a acoplar.
9) Conecte los empalmes de los tubos oleodinámicos,
de estar presentes, prestando atención a la cohe-
rencia de los mandos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C48 serieC52 serieC55 serieC63 serie

Tabla de contenido