GGP ITALY SH 2500 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Votre machine doit être utilisée avec prudence. Dans ce
but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d'utilisation
ont  été  placés  sur  la  machine.  Leur  signification  est  expliquée  ci-après.  Nous  vous 
recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité fournies
au chapitre prévu du présent Manuel. Remplacer les étiquettes abîmées ou illisibles.
31. Attention: lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
32. Attention: maintenir à l'écart les tierces personnes.
33. Attention: lame rotative. Maintenir les mains et les pieds à distance des orifices 
quand le moteur est en marche.
34. Attention: porter une protection acoustique, visuelle et un masque anti-poussière. 
35. Attention: retirer la fiche de secteur avant d'exécuter tous travaux d'entretien ou 
bien si le câble a été endommagé.
36. Attention: ne pas exposer la machine à la pluie (ou à l'humidité).
37. Attention: attendre l'arrêt des organes en mouvement avant d'entreprendre toute
intervention sur la machine.
38. Attention: porter des gants de protection pendant l'utilisation.
Caractéristiques techniques
Tension et fréquence de réseau ................................................ V/Hz
Puissance nominale (S6-40%)** ................................................... W
Puissance nominale (S1) .............................................................. W
Vitesse marche à vide ................................................................. n/1'
Diamètre de coupe maximum  .................................................... mm
Poids ............................................................................................. kg
*    P rofil de travail de 4 minutes rempli et de 6 minutes à vide. 
Dans la pratique, le fonctionnement en continu est admis.
Valeurs acoustiques et de vibration maximum
Niveau de pression acoustique oreille opérateur ..................... db(A)
– Incertitude de mesure ....................................................... db(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré
(en référence à la directive 2000/14/CE, 2005/88/CE) ............. db(A)
EN
IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS
1.
Acoustic power level according to directive 2000/14/EC
2.
Conformity marking in accordance with Directive 2006/42/EC
3.
Year of manufacture
4.
  T ype of machine
5.
Serial number
6.
Name and address of manufacturer
7.
  P ower supply frequency and voltage
8.
Article code
9.
Motor power
10. Weight in kg
Immediately  after  purchasing  the  machine,  write  the  identification  numbers 
(3-4-5) in the spaces on the last page of the manual.
11. Support frame 12. Feeding hopper 13. Collection box 14. Box  safety 
function 15. Shredding roller 16. Collection box 17. Pressure adjuster
18. Power plug 19. Plunger
Do not dispose of electrical equipment with household waste material.
In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment and its implementation in accordance with
national regulations, electric equipment that has reached the end of its product
life must be collected separately and recycled in an ecologically compatible 
way. If electrical equipment is disposed of in dumps or in landfills, hazardous 
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, dama-
ging your health and well-being. For further information on the disposal of this 
product, contact a domestic waste collection authority or your dealer.
DESCRIPTION OF SYMBOLS ON CONTROLS
21. Stop (Red) 22. Run (Green)
23. Reversal of rotation direction 24. Operating rotation direction
SAFETY REQUIREMENTS - Your machine must be used carefully. Symbols 
have therefore been placed on various parts of the machine to remind you of 
the main precautions to be taken. Their meaning is explained below. You are
also asked to carefully read the safety regulations in the specific chapter of this 
manual. Replace damaged or illegible labels.
31. Warning: Read the instruction manual before using the machine.
32. Warning: Keep bystanders away.
33. Warning: Rotating blade. Keep hands and feet away from openings when 
the motor is operating.
34. Warning: Use ear protectors, safety goggles and dust masks.
35. Warning: Disconnect the plug from the mains before commencing main-
tenance work or if the power lead is damaged.
36. Warning: Do not expose the machine to rain (or humidity).
37. Warning: Wait  for  moving  parts  to  stop  before  doing  any  work  on  the 
machine.
38. Warning: wear safety gloves during use.
Technical data
Power supply voltage and frequency  ............................. V/Hz
Rated power (S6-40%)* ..................................................... W
Rated power (S1) ............................................................... W
Idle speed ........................................................................ n/1'
Maximum cutting speed ................................................... mm
Weight ................................................................................ kg
*    W orking profile of 4-minute load and 6-minute idle time.
Continuous operation is allowed in practical applications.
Maximum noise and vibration levels
Operator ear noise pressure level ............................................ db(A)
    –  Measurement uncertainty  ................................................. db(A)
Measured sound power level
(according to directive 2000/14/EC, 2005/88/EC) ...................... db(A)
230-240/50
DE
2500
2000
44
TYPENSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE
40
27,8
1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/EG
2. Konformitätszeichen gemäß der Richtlinie 2006/42/EG
3. Herstellungsjahr
4.   M aschinentyp
5. Seriennummer
6. Name und Anschrift des Herstellers
7. Versorgungsspannung und -frequenz
85
8. Artikelnummer
3,0
9. Motorleistung
10. Gewicht in kg
94,6
Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern (3 - 4 - 5) in die
entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein.
11. Stützrahmen  12. Ladetrichter 13. Sammelbehälter 14. Sicherheitsverriegelung des
Behälters 15. Messerwalze 16. Druckplatte 17. Druckregler 18. Netzstecker 19. Stopfer
Elektrische  Geräte  dürfen  nicht  mit  dem  Hausmüll  entsorgt  werden.  Gemäß  der 
EU-Richtlinie  2002/96/EG  über  elektrische  und  elektronische  Altgeräte  und  ihrer 
Umsetzung in nationales Recht müssen Elektroaltgeräte getrennt gesammelt und 
einer  umweltgerechten  Wiederverwertung  zugeführt  werden.  Werden  die  Geräte  in  einer 
Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoffe das Grundwasser erreichen 
und in die Lebensmittelkette erlangen, und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbefin-
den  schaden.  Wenden  Sie  sich  für  weitergehende  Informationen  zur  Entsorgung  dieses 
Produkts an die verantwortliche Einrichtung für die Entsorgung von Hausmüll oder an Ihren 
Händler.
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN BEDIENELEMENTEN
21. Aus (Rot) 22.  Ein (Grün)  
23. Umkehrung der Drehrichtung 24. Arbeitsdrehrichtung
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Ihre Maschine muss mit Vorsicht benutzt werden.
Hierfür wurden an der Maschine Piktogramme angebracht, die Sie an die wichtigsten 
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung erinnern sollen. Die Bedeutung der Symbole 
ist nachstehend erklärt. Lesen Sie außerdem aufmerksam die Sicherheitsvorschriften
durch, die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuchs aufgeführt sind. 
Beschädigte oder unleserliche Etiketten bitte austauschen.
31. Achtung: Vor dem Gebrauch der Maschine, lesen Sie die Gebrauchsanweisungen.
32. Achtung: Umstehende fernhalten.
33. Achtung: Drehende  Messer.  Hände  und  Füße  von  den  Öffnungen  fernhalten 
wenn der Motor läuft.
34. Achtung: Gehörschutz, Schutzbrille und Staubschutzmasken verwenden.
35. Achtung: Den Netzstecker herausziehen, bevor man Wartungsarbeiten durchführt 
oder wenn das Kabel beschädigt ist.
36. Achtung: Die Maschine nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aussetzen.
37. Achtung: Vor allen Arbeiten an der Maschine abwarten, bis die beweglichen
Elemente völlig stillstehen.
38. Achtung: Während des Gebrauchs Schutzhandschuhe tragen.
Technische Daten
Versorgungsspannung und -frequenz ....................................... V/Hz
Nennleistung (S6-40%)* ............................................................... W
Nennleistung (S1) ......................................................................... W
Leerlaufgeschwindigkeit ............................................................. n/1'
Max. Schnittdurchmesser .......................................................... mm
Gewicht ......................................................................................... kg
*    A rbeitsprofil bei 4 Minuten unter Belastung und 6 Minuten im Leerlauf. In der Praxis 
ist der Dauerbetrieb zugelassen.
Maximale Geräusch- und Vibrationswerte
Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners ...................... db(A)
– Messungenauigkeit ........................................................... db(A)
Gemessener Schallleistungspegel
(gemäß der Richtlinie 2000/14/EG, 2005/88/EG) ..................... db(A)
230-240/50
2500
2000
44
40
27.8
85
3.0
94.6
230-240/50
2500
2000
44
40
27,8
85
3,0
94,6
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido