Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Exclusivamente para uso residencial o uso comercial de servicio liviano
Sólo instalizar en puertas seccionales con resorte de tension
Este producto es para la instalación solamente por los técnicos especializados en sistemas de puertas del
garaje. Este producto puede requerir ajustes a los resortes de la puerta y/o las confi guraciones del riel. No
use este producto en las pistas del espacio libre o puertas del garaje que utilizan los resortes tensores.
• ¡Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos!
• Guarde este manual cerca de la puerta del garaje luego de la instalación.
• La puerta NO SE CERRARÁ a menos que el Protector System
conectados y adecuadamente alineados.
• Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas para asegurar su operación segura.
• La calcomanía con el número de modelo se ubica detrás de la puerta abisagrada de
su abre-puertas.
• NO exceda 10 ciclos completos de la operación de la puerta por hora.
• Este abre-puerta de garaje es compatible ÚNICAMENTE con accesorios MyQ
LiftMaster
845 Larch Avenue
Elmhurst, IL 60126-1196
Abre-puertas de garaje
Modelo 8500
®
y el monitor de tensión del cable estén
®
®
y Security: 2.0
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LiftMaster ELITE Serie

  • Página 1 • La calcomanía con el número de modelo se ubica detrás de la puerta abisagrada de su abre-puertas. • NO exceda 10 ciclos completos de la operación de la puerta por hora. ® ® • Este abre-puerta de garaje es compatible ÚNICAMENTE con accesorios MyQ y Security: 2.0 LiftMaster 845 Larch Avenue Elmhurst, IL 60126-1196...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido INTRODUCCIÓN AJUSTES MANTENIMIENTO Revisión de los símbolos y palabras de Programación de los límites del recorrido ..19 Mantenimiento del abre-puertas de garaje ..29 seguridad ............2 Ajuste la fuerza ..........20 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Planificación .............3 Tabla de diagnóstico ........30 Prueba del sistema de seguridad de reversa ..21 Preparación de la puerta del garaje ....4 Resolución de problemas .......31 Prueba del Protector System...
  • Página 3: Planificación

    Introducción Planifi cación Revise el área de su garaje para ver si alguna de las siguientes condiciones se aplica a su NOTA: Inspeccione la barra de torsión mientras instalación. Otros materiales podrían ser necesarios según las características de su instalación la puerta suba y baje.
  • Página 4: Preparación De La Puerta Del Garaje

    Introducción ADVE Preparación de la puerta del ADVERTENCIA ADVERTENCIA garaje Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE: ANTES DE COMENZAR: • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, SIEMPRE llame a un técnico profesional PRECAUCIÓN •...
  • Página 5: Inventario Del Empaque

    Introducción Inventario del empaque Los accesorios suministrados con el abre-puerta dependerá del modelo comprado. Si falta alguna pieza, revise con cuidado el material de empaque. Control remoto de 3 botones Broche de visera Modelo 893MAX (1) para control remoto Cable del timbre de 2 Luz remota conductores, (Luz del abre-puerta)
  • Página 6: Ensamblado

    Ensamblado Montar el aro en el abre-puerta ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de garaje hasta que llegue al Para evitar la posibilidad de una LESIÓN paso de la instalación correspondiente. GRAVE o INCLUSO LA MUERTE, el collar PRECAUCIÓN El abre-puerta puede montarse a izquierda o a derecha de la puerta (véase la sección DEBE estar correctamente apretado.
  • Página 7: Montar La Ménsula Al Abre-Puerta

    Ensamblado Montar la ménsula al abre-puerta PIEZA Tornillo 1. Con los tornillos autorroscantes suministrados, colocar el lado de la ménsula con la muesca del #10-32 (2) mismo lado en que se montó el aro en el abre-puerta. NOTA: No ajustar los tornillos hasta que así se indique en las instrucciones. Matraca y dado Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES...
  • Página 8: Montar El Abre-Puerta De Garaje

    Instalación Montar el abre-puerta de garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA NOTA: Para opciones de montaje adiciónales, vea la pagina de accesorios. Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: 1. Cierre completamente la puerta del garaje. PRECAUCIÓN • Se DEBEN usar anclas para concreto si 2.
  • Página 9: Montaje De La Cuerda Y La Manija De Desenganche De Emergencia

    Instalación Montaje de la cuerda y la manija de desenganche ADVERTENCIA ADVERTENCIA de emergencia Para evitar la posibilidad de una LESIÓN 1. Inserte un extremo de la cuerda en el orifi cio que se ubica en la parte superior de la manija GRAVE o INCLUSO LA MUERTE si la puerta PRECAUCIÓN roja, de modo que la palabra “NOTICE”...
  • Página 10: Colocación Del Monitor De Tensión Del Cable (Requerido)

    Instalación Colocación del monitor de tensión del cable (Requerido) NOTA: El monitor de tensión del cable se envía de fábrica para realizar la instalación del lado El monitor de tensión del cable DEBE estar conectado y correctamente instalado antes de izquierdo.
  • Página 11: Instalar El Control De Puerta (Panel De Control Myq ® )

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalación Instalar el control de puerta (Panel de control MyQ PRECAUCIÓN ® ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalar el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura Para evitar la posibilidad de una LESIÓN mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños pequeños no lo puedan alcanzar y lejos de las GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por partes móviles de la puerta y sus accesorios de montaje.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONS GRAVES o DE MUERTE: 1. Esta luminaria portátil tiene un enchufe con clavijas de polaridad 4. Si aún así no entra, diríjase a un electricista profesional. diferenciada (una clavija es más ancha que la otra) como 5.
  • Página 13: Instalación Del Protector System

    Instalación Instalación del Protector System ® ADVERTENCIA ADVERTENCIA El sensor seguridad de reversa se debe conectar y alinear antes de que se haga la puerta por ANTES de instalar el sensor de reversa de primera vez. Este es un sistema de seguridad requerido y no puede ser incapacitado. seguridad, asegúrese de que NO esté...
  • Página 14: Instalación De Los Soportes

    Instalación INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía eléctrica. Instale y alinee los soportes, de modo que los sensores de reversa de seguridad se enfrenten de un extremo al otro de la puerta. El rayo no debe encontrarse a una distancia superior a las 15 cm (6 pulg.) del suelo. Los soportes pueden instalarse de uno de los tres modos a continuación.
  • Página 15: Montaje Y Cableado De Los Sensores De Seguridad De Reversa

    Instalación MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DE SEGURIDAD DE REVERSA PIEZA 1. Deslice un perno con cabeza redonda de 1/4 de pulg. de 20x1/2 de pulg. en la ranura de cada sensor. Perno con cabeza 2. Utilice tuercas mariposa para sujetar los sensores de reversa de seguridad a los soportes, de redonda 1/4 de pulg.-20x1/2 de modo que los cristales se enfrenten de un extremo al otro de la puerta.
  • Página 16: Conectar La Alimentación

    Instalación Conectar la alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar problemas con la instalación, no ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución o opere el abre-puertas ahora. incendio: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su •...
  • Página 17: Alineación De Los Sensores De Seguridad

    Instalación ALINEACIÓN DE LOS SENSORES DE SEGURIDAD La puerta no se cerrará si los sensores de inversión no están instalados y alineados. Si el haz de luz está desalineado o hay una obstrucción cuando la puerta se está cerrando, la misma invertirá...
  • Página 18: Instalar La Batería De Reserva (Opcional)

    Instalación Instalar la batería de reserva (opcional) En modo de reserva de batería, los dispositivos inalámbricos MyQ ® y el temporizador de cierre quedarán desactivados. Si la reserva de batería (opcional) es parte del sistema, instalarla ahora. La reserva de batería puede montarse en el techo o en la pared a una distancia máxima de 0.9 m (3 pies) del abre-puerta.
  • Página 19: Ajustes

    Ajustes Programación de los límites del recorrido ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los límites del recorrido regulan los puntos en los que la puerta se detendrá al abrirse y Si el sistema de reversa de seguridad no se cerrarse. ha instalado debidamente, las personas (y PRECAUCIÓN Regule la posición de la puerta con los botones negro y amarillo.
  • Página 20: Ajuste La Fuerza

    Ajustes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ajustar la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se El ajuste de la fuerza mide la cantidad de fuerza necesaria para abrir y cerrar la puerta. ha instalado debidamente, las personas (y 1. Pulse dos veces el botón amarillo para pasar al modo de Regulación de fuerza. La DEL PRECAUCIÓN los niños pequeños en particular) podrían parpadeará...
  • Página 21: Prueba Del Sistema De Seguridad De Reversa

    Ajustes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Prueba del sistema de seguridad de reversa PRUEBA Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y 1. Con la puerta totalmente abierta, coloque un tablón de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) (o de 2 x 4 PRECAUCIÓN los niños pequeños en particular) podrían acostado) en el suelo, centrado debajo de la puerta del garaje.
  • Página 22: Prueba Del Monitor De Tensión Del Cable

    Ajustes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Prueba del monitor de tensión del cable Para evitar la posibilidad de una LESIÓN Si su monitor de tensión del cable se ha GRAVE o INCLUSO LA MUERTE si la puerta activado, la DEL (Luz Indicadora) va a parpadear PRECAUCIÓN del garaje se cae: 9 veces.
  • Página 23: Operación

    MyQ ® . Cuando botón del control o de la llave digital hasta que El temporizador de cierre cierra está programado con el LiftMaster ® Internet la puerta se cierre por completo. Los sensores automáticamente la puerta después de cierto...
  • Página 24: Uso Del Control De Puerta (Panel De Control Myq ® )

    Operación Uso del control de puerta (Panel de control MyQ ® NOTA: Por el consumo de energía, este control de puerta (Modelo 888LM) no puede usarse con ningún otro control cableado conectado al abre-puerta de garaje. Si fuera necesario otro control de puerta, el modelo inalámbrico 885LM puede programarse con el control de puerta (Modelo 888LM). Para ®...
  • Página 25: Cómo Usar El Control Remoto

    Operación Cómo usar el control remoto Mantenga oprimido el botón hasta que la puerta o barrera comience a moverse. En instalaciones típicas, el control remoto podrá comandar la unidad a una distancia de hasta tres veces la longitud del automóvil. Los tipos y las condiciones de instalación pueden variar. Comuníquese con un distribuidor y servicio técnico para obtener más información.
  • Página 26: Programación

    Modelo 829LM – Puerta de garaje y monitoreo de la puerta * Los accesorios MyQ ® se pueden programar con LiftMaster ® Internet Gateway (Modelo El módulo de iluminación se puede sincronizar con Indica el estado de su puerta del garaje desde el interior de la 828LM) o con el panel de control MyQ ®...
  • Página 27: Internet Gateway (No Suministrado)

    ® . Ingrese a www.myliftmaster.com y siga las instrucciones para crear una cuenta y registrar su dispositivo si todavía no lo ha hecho. Para programar su panel de control con el LiftMaster ® Internet Gateway: www.myliftmaster.com 1. Ingrese a www.myliftmaster.com desde una computadora o dispositivo móvil.
  • Página 28: Cómo Reprogramar La Luz O Luz Adicional

    Programación Cómo reprogramar la luz o luz adicional La luz remota de su abre-puertas de garaje ya viene programada de fábrica para operar con su abre-puertas. Todas luz remota adicionales o de reemplazo deberá programarse. 1. Oprima el botón de “aprendizaje” (LEARN) de la luz hasta que la DEL se ENCIENDA. 2.
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento del abre-puertas de garaje CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Una vez al mes • Opere la puerta manualmente. Si está desequilibrada o se atasca, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. • Verifi que que la puerta se abra y se cierre completamente. Si es necesario, ajuste los límites y/o la fuerza (consulte los Pasos 1 y 2 de la sección de Ajustes).
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico Abre-puerta de garaje Motor Su abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. El botón de “aprendizaje” (LEARN)/la DEL de diagnóstico va a parpadear varias veces y luego se detendrá, lo cual signifi ca que ha encontrado un posible problema.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas La puerta del garaje no funcionará desde la aplicación de control MyQ ® ni desde el sitio de Internet. • Al usar la fuente de alimentación de alternativa Modelo 580LM o en modo de batería de reserva, el Internet Gateway no activará la puerta con la aplicación de control MyQ ®...
  • Página 32: Resolución De Problemas (Continuación)

    Verifi que que el operador esté montado a un ángulo correcto con respecto al eje secundario. De lo contrario, mueva la posición del soporte de montaje. El seguro eléctrico hace ruido cuando funciona: • Llame al distribuidor de LiftMaster ® para que reemplace el seguro eléctrico.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas para la instalación L O C L I G NÚM. NÚM. NÚM. NÚM. DE CLAVE DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE CLAVE DE PIEZA DESCRIPCIÓN ® 888LM Panel de control MyQ 41A6388 Collar con tornillos de fi jación (2) 893MAX Control remoto MAX de 3 botones 41A6102...
  • Página 34: Piezas Del Abre-Puertas De Garaje

    Piezas de repuesto Piezas del abre-puertas de garaje NÚM. NÚM. NÚM. NÚM. DE CLAVE DE PIEZA DESCRIPCIÓN DE CLAVE DE PIEZA DESCRIPCIÓN 041DJ002 Tablero lógico completo con placa 41A6095 Motor con soporte 41A6408 Módulo de viaje 41B122 Cable de corriente 41C168 Transformador 41A6348-3...
  • Página 35: Accesorios

    ® y los cierra desde de garaje o desde cualquier lugar de su hogar. cualquier lugar de su casa con un control remoto LiftMaster Security+ ® adicional.
  • Página 36: Piezas De Repuesto Y Servicio

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA BATERÍA DE RESERVA LiftMaster (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por 60 meses a partir de fecha de compra[y que el motor está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por su vida útil a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

8500

Tabla de contenido