Waeco MAGIC WATCH MWE-850-4DSM Instrucciones De Montaje Y De Uso página 149

Sensor indicador ultrasónico de marcha atrás universal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68
magic watch
När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektroni-
kens flyktiga minnen.
Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt:
– radiokod
– klocka
– timer
– fordonsdator
– sätesposition
Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
Fäst de delar till MAGIC WATCH som monteras inne i fordonet så att de
inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada
personerna i fordonet.
Se till att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar
skadas av misstag (se fig. 2, sidan 4).
Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet:
Använd endast en diod-testlampa (se fig. 1.5, sidan 3) eller en voltmeter
(se fig. 1.6, sidan 3) för att testa spänningen i elledningar.
Testlampor med andra ljuskällor (se fig. 1.9, sidan 3) förbrukar för mycket
ström och kan på så sätt skada fordonselektroniken.
Beakta, när elledningar dras, att
– de inte böjs eller vrids,
– de inte skaver mot kanter,
– skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter
(se fig. 3, sidan 4).
Isolera alla ledningar och anslutningar.
Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller isole-
ringsband, t.ex. på befintliga ledningar.
Säkerhets- och installationsanvisningar
149

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido