Ispezionare attentamente ogni articolo man mano che viene disimballato per
individuare eventuali segni di danni che possono essersi veri cati durante la
Carefully inspect each item as it is unpacked for any signs of damage
spedizione.
which may have occurred during shipment.
Check the components according to the packing list.
Controllare i componenti secondo la lista di imballaggio.
Veri care la presenza di eventuali danni o difetti. Non tentare di
Check for any damage or defects. Do not attempt to setup the
installare il prodotto se qualcosa è danneggiato o difettoso.
Product if anything is damaged or defective.
Contattare immediatamente il servizio clienti di Jumper Medical
Medical Equipment Co., Limited Ultrasonic Instrument Customer
Equipment Co., Limited Ultrasonic Instrument se qualcosa è
Service immediately if anything is damaged or defective.
danneggiato o difettoso.
Section 4: Controls and indicators
Sezione 4: CONTROLLI E INDICATORI
Questa sezione fornisce le informazioni di base per l'impostazione. È necessario
This section provides the basic set up information. You need to read this
leggere questa sezione in dettaglio prima di utilizzare il dispositivo.
section in detail before operating the device.
4.1 Aspetto
4.1 Appearance
1. Manopola
accensione/spegnimento/volume
2. Indicatore di potenza
1. Power On/Off / Volume knob
3. Presa per le cu e
4. Trasduttore
2. Power indicator
5.Coperchio del vano batteria
6. Presa di uscita audio
3. Headset Socket
4.Transducer
5.Battery Compartment Cover
6.Audio output socket
4.2 Indicator
4.2 Indicatore
C'è un indicatore luminoso su JPD-100S (mini).
There is an indicating light on JPD-100S(mini).
Funzione: Indica l'accensione.
Function: Power on indicate.
8
8
Contact Jumper