Inspeccionar cuidadosamente cada item à medida que é desempacotado para
detectar quaisquer sinais de danos que possam ter ocorrido durante o envio.
Carefully inspect each item as it is unpacked for any signs of damage
which may have occurred during shipment.
Veri car os componentes de acordo com a lista de embalagem.
Check the components according to the packing list.
Veri car a existência de quaisquer danos ou defeitos. Não tentar
con gurar o produto se algo estiver dani cado ou defeituoso.
Check for any damage or defects. Do not attempt to setup the
Product if anything is damaged or defective.
Contacte imediatamente a Jumper Medical Equipment Co., Limited
Medical Equipment Co., Limited Ultrasonic Instrument Customer
Ultrasonic Instrument serviço ao cliente se algo estiver dani cado ou
Service immediately if anything is damaged or defective.
defeituoso.
SECÇÃO 4: CONTROLOS E INDICADORES
Section 4: Controls and indicators
Esta secção fornece informação básica de con guração. É necessário ler esta
secção em detalhe antes de operar o dispositivo.
This section provides the basic set up information. You need to read this
section in detail before operating the device.
4.1 Aparência
4.1 Appearance
1. On-O /O / Botão de controlo
de volume
2. indicador de potência
1. Power On/Off / Volume knob
3. Entrada de auscultadores
4. Transdutor
2. Power indicator
5. Tampa do compartimento da
bateria
3. Headset Socket
6. Tomada de saída de áudio
4.Transducer
5.Battery Compartment Cover
6.Audio output socket
4.2 Indicator
4.2 Indicador
Há uma luz indicadora no JPD-100S(mini).
There is an indicating light on JPD-100S(mini).
Função: Indicador de potência.
Function: Power on indicate.
8
8
Contact Jumper