5.1.5 Appliquez le gel de couplage sur la face avant ( ) de la sonde ou
le ventre de la femme enceinte.
5.2 Détection
5.1.5 Applying couple gel to the faceplate (
5.2.1 Trouvez le cœur du fœtus et écoutez les battements du cœur du
probe or abdomen of pregnant woman.
fœtus
5.2 Detecting
Localisez la position du fœtus en le touchant avec les mains, tout d'abord pour
5.2.1 Find the fetal heart and listen the fetal heartbeat sound
connaître la meilleure direction vers le cœur du fœtus. Vous pouvez comparer la
Locate the position of the fetus by hand touching, firstly to find out the
position du cœur fœtal dans l'abdomen d'une femme enceinte avec la gure
best direction to the fetal heart. The position of the fetal heart in
ci-dessous. Placez la face avant de la sonde à la meilleure position pour détecter
abdomen of pregnant woman you can contrast the figure below. Place
les battements de cœur du fœtus. Réglez le transducteur pour obtenir un signal
the faceplate of probe at the best position for detecting fetal heartbeat.
audio optimal, idéalement en faisant tourner le transducteur. En général, le site
Adjust the transducer to obtain an optimum audio signal ideally by
du cœur du fœtus est de 1/3 en dessous de la ligne du nombril à son stade le
angling the transducer around. Generally, the site of heart of fetus is 1/3
plus précoce, il se déplace ensuite vers le haut avec l'augmentation de la
below of navel line at its earlier stage, it then moves upward with
increasing of gestational period, and the site of heart of fetus will be a
période de gestation, et le site du cœur du fœtus sera une petite déviation vers
little deviation to left or right with different fetus. Pls. make sure that the
la gauche ou la droite avec un fœtus di érent. Assurez-vous que la surface de la
surface of the probe should be contacted fully with the skin. After the
sonde soit entièrement en contact avec la peau. Dès que le son devient clair, le
sound become clear, it is the proper functioning. If no coupling gel,
fonctionnement est correct. Si aucun gel de couplage, l'eau peut être utilisée.
water can be used.
5.2.2 Calculer le rythme cardiaque du fœtus
5.2.2 Calculate the fetal heartbeat rate
Comptez les battements de cœur du fœtus en une minute, le nombre que vous
avez compté est le rythme cardiaque du fœtus. Répétez le comptage au moins
Count the fetal heartbeat sound in one minute, the number you counted
3 fois, vous obtiendrez la plage des battements de cœur du fœtus.
is the fetal heartbeat rate. Repeat count at least 3 times, you will get the
range of fetal heartbeat rate.
5.3 Enregistrement
Lorsque vous entendez le battement de cœur du fœtus, vous pouvez brancher
5.3 Recording
une prise avec un casque et une autre avec un ordinateur. Vous pouvez relire les
When you hear the fetal heartbeat sound, you can connect one socket
chiers sonores enregistrés à tout moment et les envoyer à qui vous le souhai-
with a headset, and another can connect with computer. You can replay
tez.
the recorded sound files anytime, and you can send them whoever you
want.
11
) of
Gestation
Gestation
Antepartum
Antepartum
Accouchement
Parturition