8. USO NORMAL, FUNCIONAMIENTO PARTICULAR Y EVENTUAL MALO FUNCIONAMIENTO
La electrobomba "Volumex" se compone de cinco partes: a) cuerpo de la bomba en acero inoxidable (AISI 304); b)
rodete in neopreno; c) motor con inversor para consentir el flujo reversible; d) by-pass (opcional); e) carro de soporte.
La electrobomba "Volumex" es una máquina para la industria enológica. Todos los otros usos hay que considerarlos
improprios y por esta razón el propietario tiene que comprobarlos cada vez. El fabricante no puede considerarse
responsable de lo daños que se deriven de usos impropios, incorrectos e irrazonables.
8.1 - Cosas que no se tienen que hacer
Nunca se tiene que quitar el cárter de protección, tampoco durante el lavado (el agua que entra puede causar daños al
árbol y a todos los cojinetes a él conectados).Nunca se tiene que hacer funcionar el rodete en vacío (cuando falte el
líquido). Se prohibe absolutamente hacer pasar a través de la bomba, substancias ácidas (por ejemplo líquidos utiliza-
dos para el lavado de las tinas). Nunca se debe utilizar la bomba con alcohol o en atmósfera explosiva. No pisar los
cables eléctricos. Nunca se tiene que atraversar las conducciones con vehículos. Nunca se tiene que desplazar las
gomas duarente el bombeo.
No introducir los dedos u otros cuerpos extraños en las bocas de la bomba.
Ilustración 8.1 - Movimiento que no se debe hacer.
8.2 - Funcionamiento de la máquina
Las electrobombas "Volumex" en acero inoxidable son accionadas por un motor eléctrico ensamblado directamente al
rodete o a través corroas de transmisión. La entrada y la conducción del líquido en trabajo se efectua por medio de
dos bocas de dimensiones variables según el modelo, que se hallan a los lados del cuerpo de la bomba, con un ángulo
comprendido entre las dos bocas de más o menos 120°. A las bocas se juntan las conducciones, de material idóneo,
para conducir el líquido. El by-pass (opcional), accionado por un grifo de regulación, permite el pasaje de una mayor
o menor cantidad de líquido con consiguiente aumento o disminución de la presión. El by-pass (para las bombas que
lo poesan) en el caso en cual se quiera alcanzar el caudal y la aspiración máximos, debe estar cerrado (palanqueta
dirigida hacia el mango del carro).
Ilustración 8.2 - By-pass cerrado
Ilustración 8.3 - By-pass abierto
8.3 - Inconvenientes y remedios
Después de haber dicho que la
mayoría de los defectos de funcio-
namento comprobados son el resul-
tado de un uso equivocado dela
máquina, en la tabla abajo mencio-
nada se exponen algunos posibles
malos funcionamentos que se pue-
den verificar y las disposiciones
que se tienen que tomar para evi-
tarlos.
8.4 - Parada normal de la máquina
Para apagar la bomba intervenir en el interruptor general y colocarlo sobre la posición cero central.
8.5 - Parada de urgencia
Si hay una parada de urgencia se debe intervenir sobre el interruptor de la bomba o sobre el sitio donde ha sido enchufada.
8.6 -Puesta en marcha después de una parada
Para poner en marcha la máquina después de una parada, es necesario que la bomba se ponga en marcha en sentido
inverso para cambiar sentido enseguida (transmisión del árbol).
8.7 - Descripción peligros y protecciones específicas
El fabricante para reducir los peligros que pueden hacer a causa de un uso incorrecto de la máquina, ha instalado en la
misma algunos dispositivos de protección.
8.8 - Descripción de los peliros que no se pueden producirse y de las medidas de salvaguardia adoptadas.
Los peligros que pueden producirse son debidos a un mal uso o porque el usuario no ha cumplido con las normas de
seguridad indicadas en este manual (hacer referencia al párrafo 8.1).
INCONVENIENTES
perdita líquido del agujero de la
cabeza del cuerpo de la bomba
rotura de una o más aletas del
rodete
daño o deterioro de las
conducciones
correa rota o demasiado juego de
la misma
RIMEDIOS
substituir la guarnición y eventualmente el casquillo en cerá-
mica ( el árbol en los modelos antecedentes el 1997) y/o los
cojinetes previo contacto con personal calificado
substituir el rodete y ponerse en contacto con el personal
calificado
substitución de las mismas por otras idóneas para el uso
substitución de la correa
ESPAGÑOL 7