Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AutoTroubleShooter ®
OPERATING
INSTRUCTIONS
Index
Safety Precautions .......................................... 2
Vehicle Service Information ............................ 4
Visual Inspection ............................................. 4
Electrical Specifications ............................... 35
Warranty ..................................................... 106
Setting the Range ..................................... 7
Battery and Fuse Replacement ................. 8
Measuring DC Voltage .............................. 9
Measuring AC Voltage .............................. 9
Measuring Resistance ..............................10
Measuring DC Current ..............................10
Testing for Continuity .............................. 11
Testing Diodes ........................................ 12
Measuring Engine RPM ........................... 12
Measuring Dwell ..................................... 13
2. Automotive Testing with the CP7677
General Testing ...................................... 14
- Testing Fuses ...................................... 14
- Testing Switches .................................. 14
- No Load Battery Test ........................... 16
600
600
10A MAX
MAX 10sec
EACH 15min
FUSED
- Voltage Drops ...................................... 18
Ignition System Testing .......................... 20
- Ignition Coil Testing ............................. 20
- Ignition System Wires .......................... 22
- Magnetic Pick-Up Coils ....................... 24
- Reluctance Sensors ............................ 24
Fuel System Testing ............................... 26
Solenoid Dwell .................................... 26
Testing Engine Sensors .......................... 28
- Temperature Type Sensors ................ 30
Throttle and EGR Valve Position,
Vane Air Flow ...................................... 31
1
CP7677
®
CAT III 600V
) Type Sensors ................. 28
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Actron AutoTroubleShooter

  • Página 1: Tabla De Contenido

    AutoTroubleShooter ® CP7677 ® OPERATING INSTRUCTIONS CAT III 600V 10A MAX MAX 10sec EACH 15min FUSED Index - Cranking Voltage/Battery Load Test ... 17 Safety Precautions .......... 2 - Voltage Drops ........18 Vehicle Service Information ......4 - Charging System Voltage Test ... 19 Visual Inspection ..........
  • Página 2: Safety Guidelines

    Actron or anyone connected with it for loss or damages suffered through reliance on any information contained in this manual or misuse of accompanying product. Actron reserves the right to make changes at any time to this manual or accompanying product without obligation to notify any person or organization of such changes.
  • Página 4: Vehicle Service Information

    Vehicle Service Manual – Sources For Service Information The following is a list of sources to obtain vehicle service information for your specific vehicle. • Contact your local Automotive Dealership Parts Department. • Contact local retail auto parts stores for aftermarket vehicle service information. •...
  • Página 5: Multimeter Basic Functions

    Section 1. Multimeter Basic Functions Digital multimeters or DMMs have many special features and functions. This section defines these features and functions, and explains how to use these functions to make various measurements. ® CAT III 600V 10A MAX MAX 10sec EACH 15min FUSED Alligator Clip Adapters...
  • Página 6 Functions and Display Definitions 1. ROTARY SWITCH 8. DC AMPS Switch is rotated to select a function. This function is used for measuring DC (Direct Current) Amps in the range of 0 2. DC VOLTS to 10A. This function is used for measuring DC (Direct Current) Voltages in the range 9.
  • Página 7: Setting The Range

    Setting the Range Now assume we set the multimeter to the 2V range. (See Fig. 2) Two of the most commonly asked ques- tions about digital multimeters are What The multimeter display now shows a does Range mean? and How do I know “OL”...
  • Página 8: Battery And Fuse Replacement

    the accuracy of the measurement by ei- Fig.4 ther increasing or decreasing the number of digits after the decimal point. Battery and Fuse Replacement ® Important: A 9 Volt battery must be in- s t a l l e d b e f o r e u s i n g t h e d i g i t a l multimeter.
  • Página 9: Measuring Dc Voltage

    Measuring DC Voltage 6. View reading on display - Note range setting for correct units. This multimeter can be used to measure NOTE: 200mV = 0.2V DC voltages in the range from 0 to 600V. You can use this multimeter to do any DC voltage measurement called out in the vehicle service manual.
  • Página 10: Measuring Resistance

    Measuring Resistance W h e n m a k i n g r e s i s t a n c e measurements, polarity is not Resistance is measured in electrical important. The test leads just have units called ohms (Ω). The digital multi- t o b e c o n n e c t e d a c r o s s t h e meter can measure resistance from 0.
  • Página 11: Testing For Continuity

    Testing for Continuity Fig. 10 Electrical Continuity is a quick way to do a resis- Device tance test to determine if a circuit is open or closed. The multimeter will beep when the circuit is closed or shorted, so Voltage you don’t have to look at the display.
  • Página 12: Testing Diodes

    Testing Diodes 7. Switch RED and BLACK test leads and repeat Step 6. A diode is an electrical component that 8. Test Results allows current to only flow in one direc- tion. When a positive voltage, generally If the display showed: greater than 0.7V, is applied to the an- •...
  • Página 13: Measuring Dwell

    connect RED test lead to negative side of primary ignition coil. (refer to vehicle service manual for loca- tion of ignition coil) 4. Connect BLACK test lead to a good vehicle ground. 5. Turn multimeter rotary switch to correct CYLINDER selection. 6.
  • Página 14: General Testing

    Section 2. Automotive Testing • If you hear tone - Fuse is good. The digital multimeter is a very useful tool for trouble-shooting automotive elec- • If you don’t hear tone - Fuse is trical systems. This section describes blown and needs to be replaced. how to use the digital multimeter to test NOTE: Always replace blown fuses the starting and charging system, igni-...
  • Página 15: Testing Solenoids And Relays

    • If you hear tone - The switch is closed. • If you don’t hear tone - The switch is open. 8. Repeat Step 7 to verify switch op- eration. Good Switch: Tone turns ON and OFF as you operate switch. Bad Switch: Tone always ON or tone always OFF as you operate switch.
  • Página 16: Starting/Charging System Testing

    Starting/Charging System Testing The starting system “turns over” the engine. It consists of the battery, starter motor, starter solenoid and/or relay, and associated wiring and connections. The charging system keeps the battery charged when the engine is running. This system consists of the alternator, voltage regulator, battery, and associated wiring and connections.
  • Página 17: Cranking Voltage/Battery Load Test

    4. Disconnect positive (+) battery Fig. 21 cable. 5. Connect RED test lead to positive (+) battery terminal. 6. Connect BLACK test lead to posi- tive (+) battery cable. Black NOTE: Do not start vehicle during this test, because multimeter damage may result.
  • Página 18: Voltage Drops

    Voltage Drops If multimeter overranges, turn multim- This test measures the voltage drop across eter rotary switch to the 2V DC range. wires, switches, cables, solenoids, and (See Setting the Range on page 6) connections. With this test you can find excessive resistance in the starter system.
  • Página 19: Charging System Voltage Test

    Charging System Voltage Test 8. Open throttle and Hold engine This test checks the charging system to speed (RPM) between 1800 and see if it charges the battery and pro- 2800 RPM. vides power to the rest of the vehicles electrical systems (lights, fan, radio etc).
  • Página 20: Ignition System Testing

    Ignition System Testing The ignition system is responsible for providing the spark that ignites the fuel in the cylinder. Ignition system components that the digital multimeter can test are the primary and secondary ignition coil resistance, spark plug wire resistance, hall effect switches/sensors, reluctance pick-up coil sensors, and the switching action of the primary ignition coil.
  • Página 21 12. Move RED test lead to secondary ignition coil terminal. • Refer to vehicle service manual for location of secondary ignition coil terminal. • Verify BLACK test lead is con- nected to primary ignition coil nega- tive (-) terminal. 13. View reading on display. 14.
  • Página 22: Ignition System Wires

    Ignition System Wires This test measures the resistance Fig. 26 of spark plug and coil tower wires while they are being flexed. This Black test can be used for distributorless ignition systems (DIS) provided the system does not mount the ignition coil directly on the spark plug.
  • Página 23: Hall Effect Sensors/Switches

    Hall Effect Sensors/Switches Hall Effect sensors are used whenever 4. I n s e r t R E D t e s t l e a d i n t o the vehicle computer needs to know test lead jack. speed and position of a rotating object.
  • Página 24: Magnetic Pick-Up Coils

    Magnetic Pick-Up Coils – Reluctance Sensors Reluctance sensors are used whenever 3. Connect RED test lead to either the vehicle computer needs to know sensor pin. speed and position of a rotating object. 4. Connect BLACK test lead to re- Reluctance sensors are commonly used maining sensor pin.
  • Página 25: Ignition Coil Switching Action

    Ignition Coil Switching Action vehicle service manual for location This test checks to see if the negative of this wire) terminal of the primary ignition coil is getting switched ON and OFF via the • For all vehicles with distributors, ignition module and camshaft / crank- connect RED test lead to negative shaft position sensors.
  • Página 26: Fuel System Testing

    Fuel System Testing Typical Mixture Control Solenoid Connection The requirements for lower vehicle emissions has increased the need for more precise engine fuel control. Auto manufacturers began using electronically controlled carburetors in 1980 to meet emission requirements. Today’s modern vehicles use electronic fuel injection to precisely control fuel and further lower emissions.
  • Página 27: Measuring Fuel Injector Resistance

    Measuring Fuel Injector Resistance 5. Connect RED and BLACK test Fuel injectors are similar to solenoids. leads across fuel injector pins. They contain a coil that is switched ON and OFF by the vehicle computer. This Make sure you connect test leads test measures the resistance of this coil across fuel injector and not the wir- to make sure it is not an open circuit.
  • Página 28: Testing Engine Sensors

    Testing Engine Sensors In the early 1980’s, computer controls were installed in vehicles to meet Federal Government regulations for lower emissions and better fuel economy. To do its job, a computer-controlled engine uses electronic sensors to find out what is happening in the engine.
  • Página 29 • Connect BLACK test lead to re- • Multimeter display should read... maining heater pin. – 0.6V or greater for Zirconia Type • Turn multimeter rotary switch to Sensors. 200Ω range. – an Ohmic(Resistance) value for • View reading on display. Titania Type Sensors.
  • Página 30: Temperature Type Sensors

    Temperature Type Sensors A temperature sensor is a thermistor or 9. V i ew a n d r e co r d r e a d i n g o n display. a resistor whose resistance changes with temperature. The hotter the sensor gets, 10.
  • Página 31: Position Type Sensors

    Position Type Sensors • If multimeter overranges on larg- Position sensors are potentiometers or a type of variable resistor. They are est range, then sensor is an open used by the computer to determine po- circuit and is defective. sition and direction of movement of a 7.
  • Página 32: Manifold Absolute Pressure (Map) And Barometric Pressure (Baro) Sensors

    switch, then open vane Fig. 34 “door”. • To test intake air tempera- ture sensor see Temperature Frequency Only Type Sensors on page 29. EGR Valve Position Ground • Remove vacuum hose from Only EGR valve. • Connect hand vacuum pump to EGR valve.
  • Página 33: Mass Air Flow (Maf) Sensors

    12. View reading on display. (RPM) decrease with increasing vacuum. DC Volts Type Sensor: Bad Sensor: • Verify hand held vacuum pump is at 0 in. of vacuum. • Sensor output voltage or frequency (RPM) are not within manufactur- • Display reading should be approxi- ers specifications at 0 in.
  • Página 34 8. Operate Sensor. Fig. 35 • Start engine and let idle. • Display reading should... Frequency Only - increase in voltage from Key On Engine OFF for DC type MAF sensors. Ground Only - increase in RPM from Key On Engine OFF for Low Fre- quency type MAF sensors.
  • Página 35: Electrical Specifications

    Accuracy: ±(0.8% rdg + 5 dgts) Range: 20MΩ For technical assistance, Accuracy: ±(1.5% rdg + 5 dgts) Please contact: Actron Tech Service Dwell Bosch Automotive Service Solutions Range: 4CYL, 6CYL, 8CYL 655 Eisenhower Dr. Accuracy: ±(3.0% rdg + 5 dgts)
  • Página 36: Instrucciones En Español

    AutoTroubleShooter ® CP7677 ® INSTRUCCIONES DE OPERACION CAT III 600V 10A MAX MAX 10sec Indice EACH 15min FUSED Precauciones de seguridad ......37 - Voltaje de giro/Prueba de carga de la batería ........53 Información de servicio del vehículo .... 39 - Caídas de voltaje ........
  • Página 37: Instrucciones Generales De Seguridad Para Trabajar En Vehículos

    (expresa o implícita) en cuanto a su exactitud o integridad, ni se responsabiliza Actron ni ninguna persona conectada con Actron por pérdidas o daños que pudiesen haber sufrido por haberse confiado en cualquier dato contenido en este manual oel maluso del producto que lo acompaña.
  • Página 39: Consejos Para Hacer Diagnósticos

    Manual de servicio del vehículo - Fuentes para información de servicio A continuación aparece una lista de fuentes para la obtención de información de servicio del vehículo para su vehículo específico. • Consulte con su Departamento de Piezas del Concesionario Automotriz local. •...
  • Página 40: Funciones Básicas Del Multímetro

    Sección 1. Funciones básicas del multímetro Los multímetros digitales o DMMs tienen muchas características y funciones especiales. Esta sección define esas características y funciones y explica cómo usar las mismas para efectuar varias mediciones. ® CAT III 600V 10A MAX MAX 10sec EACH 15min FUSED...
  • Página 41 Definiciones de funciones y de pantalla 8. AMPERIOS DE CC 1. INTERRUPTOR GIRATORIO Esta función se usa para medir los El interruptor se gira para seleccionar amperios de CC (corriente continua) una función. en el intervalo de 0 a 10A. 2.
  • Página 42: Ajuste Del Intervalo

    Ajuste del intervalo Supongamos ahora que graduamos el multímetro en el intervalo de 2V (vea Fig. 2). Dos de las preguntas más comunes La pantalla del multímetro muestra ahora acerca de los multímetros digitales son: un “OL” y nada más. Esto significa que el ¿Qué...
  • Página 43: Reemplazo De La Batería Y Del Fusible

    Reemplazo de la batería Fig.4 y del fusible Importante: debe instalarse una batería de 9 Voltios antes de usar el multímetro digital. (Vea el procedimiento de abajo ® para la instalación) Reemplazo de la batería 1. Apagar el multímetro. 2. Retire las guías de prueba del multímetro.
  • Página 44: Medición Del Voltaje De Cc

    MedicióndevoltajedeCC Comience con el intervalo mayor de voltaje y disminuya al intervalo Este multímetro puede usarse para medir apropiado según requerido, si el los voltajes de CC en un intervalo de 0 a voltaje aproximado es desconocido. 600V. Usted puede usar este multímetro (Vea Graduación del intervalo en la para efectuar todas las mediciones de página 40.)
  • Página 45: Medición De La Resistencia

    Medición de la resistencia Reemplace las guías de prueba si se hallan malas conexiones. La resistencia se mide en unidades eléctricas 5. Conecte las guías de prueba ROJA llamadas ohmios (Ω). El multímetro digital y NEGRA a través del componente puede medir resistencia de 0,1Ω...
  • Página 46: Pruebas De Continuidad

    Pruebas de continuidad Fig. 10 Mecanismo La continuidad es una manera rápida de eléctrico efectuar una prueba de resistencia para determinar si un circuito está abierto o Fuente cerrado. El multímetro emitirá un “bip” de voltaje cuando el circuito está cerrado o en de CC Rojo cortocircuito, de manera que usted no...
  • Página 47: Pruebas De Los Diodos

    Prueba de los diodos • Una caída de voltaje de 0 voltio. • Aparecerá un “1” indicando que el Un diodo es un componente eléctrico multímetro está en un intervalo que permite que la corriente fluya en excesivo. una dirección solamente. El diodo se encenderá...
  • Página 48: Gire El Interruptor Giratorio Del Multímetro A La Selección Correcta

    • Si el vehículo es DIS (Sistema de Encendido sin Distribuidor), conecte la guía de prueba ROJA al cable de señal TACH que va del módulo DIS a la computadora del motor del vehículo. (Refiérase al manual de servicio del vehículo para la ubicación de este cable).
  • Página 49: Sección 2. Pruebas Automotores

    Sección 2. Pruebas automotores El multímetro digital es una herramienta • Si escucha el tono - El fusible está muy útil para localizar las fallas de los en buen estado. sistemas eléctricos de los automotores. • Si no escucha el tono - El fusible Esta sección describe como usar el está...
  • Página 50: Prueba De Los Solenoides Y Relés

    • S i n o e s c u c h a e l t o n o - E l interruptor está abierto. 8. Repita el paso 7 para verificar la operación del interruptor. Interruptor en buenas condiciones: El tono se enciende y apaga a medida que usted opera el interruptor.
  • Página 51: Prueba Del Sistema De Arranque/Carga

    Prueba del sistema de arranque/carga El sistema de arranque “rota” el motor. Consiste de la batería, motor del arrancador, solenoide y/o relé del arrancador, y cableado y conexiones asociadas. El sistema de carga mantiene cargada la batería cuando el motor está funcionando. Este sistema consiste del alternador, regulador de voltaje, batería y cableado y conexiones asociadas.
  • Página 52: Voltaje De Giro/Prueba De Carga De La Batería

    4. Desconecte el cable positivo de la Fig. 21 batería (+). 5. Conecte la guía de prueba ROJA al terminal positivo (+) de la batería. 6. Conecte la guía de prueba NEGRA al cable positivo (+) de la batería. NOTA: No arranque el vehículo du- Rojo Negro rante esta prueba ya que puede...
  • Página 53: Caídas De Voltaje

    Caídas de voltaje 5. Gire el interruptor giratorio del Esta prueba mide las caídas de voltaje a multímetro al rango de 200mV de través de los conductores, interruptores, cables, solenoides y conexiones. Con esta prueba usted puede hallar resistencias Si el multímetro sobrepasa la línea, gire excesivas en el sistema de arranque.
  • Página 54: Prueba De Voltaje Del Sistema De Carga

    Prueba de voltaje del sistema de carga Esta prueba inspecciona el sistema de 8. Abra el regulador y mantenga la velocidad del motor (RPM) entre carga para verificar si carga la batería y 1800 y 2800 RPMs. suministra potencia al resto de los sistemas eléctricos del sistema (luces, Mantenga esta velocidad a través ventilador, radio, etc).
  • Página 55: Prueba Del Sistema De Encendido

    Prueba del sistema de encendido El sistema de encendido es responsable por suministrar la chispa que enciende el combustible en el cilindro. Los componentes del sistema de encendido que el multímetro digital puede probar son la resistencia de la bobina secundaria de encendido, la resistencia del cable de la bujía, interruptores/sensores del efecto Hall, sensores de la bobina de toma de la reluctancia, y la acción conmutadora de la bobina primaria de encendido.
  • Página 56 vehículo, refiérase al manual de servicio del vehículo. 11. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200KΩ (vea Fig. 25). 12. Mueva la guía de prueba ROJA al terminal de la bobina secundaria de encendido. • Refiérase al manual de servicio del vehículo para la ubicación del ter- minal de la bobina secundaria de encendido.
  • Página 57: Cables Del Sistema De Encendido

    Cables del sistema de Fig. 26 encendido Negro Esta prueba mide la resistencia de los cables de la bujía y de la torre de Rojo la bobina mientras se flexionan. Esta prueba puede usarse para los s i s t e m a s d e e n c e n d i d o s i n distribuidor (DIS) con la condición que el sistema no monte la bobina de encendido directamente sobre la...
  • Página 58: Sensores/Interruptores Del Efecto Hall

    Sensores/Interruptores del efecto Hall 4. Inserte la guía de prueba ROJA en Los sensores del efecto Hall se usan siempre la clavija de guía de prueba que la computadora del vehículo necesite saber la velocidad y posición de un objeto giratorio.
  • Página 59: Bobinas De Toma Magnética

    Bobinas de toma magnética - Sensores de reluctancia Los sensores de reluctancia se usan 3. Conecte la guía de prueba ROJA a siempre que la computadora del vehículo cualquiera de las clavijas del necesite saber la velocidad y posición de sensor.
  • Página 60: Acción Conmutadora De La Bobina De Encendido

    Acción conmutadora de la bobina de encendido • Para todos los vehículos con Esta prueba inspecciona si el terminal distribuidores, conecte la guía de negativo de la bobina primaria de prueba ROJA al lado negativo de encendido conmuta entre ON y OFF por la bobina primaria de encendido.
  • Página 61: Prueba Del Sistema De Combustible

    Prueba del sistema de combustible Conexión típica del solenoide de control de mezcla Los requerimientos para emisiones menores del vehículo han incrementado la necesidad de un control más preciso del combustible del motor. Los fabricantes de automóviles comenzaron a usar carburadores controlados electrónicamente en 1980 para satisfacer los requerimientos de emisiones.
  • Página 62: Medición De La Resistencia Del Inyector De Combustible

    Medición de la resistencia del inyector de combustible Los inyectores de combustible son 5. Conecte las guías de prueba ROJA y NEGRA a través de las similares a los solenoides. Contienen clavijas del inyector de combus- una bobina que conmuta entre ON y tible.
  • Página 63: Prueba De Los Sensores Del Motor

    Prueba de los sensores de motor A comienzos de los años 80 se instalaron controles de computadora en los vehículos para cumplir con las regulaciones del Gobierno Federal para emisiones menores y una mejor economía de combustible. para efectuar esta tarea los motores controlados por computadora usan sensores electrónicos para determinar lo que está...
  • Página 64 • Conecte la guía de prueba NEGRA • La pantalla del multímetro debe a la clavija restante del calentador. leer..• Gire el interruptor giratorio del - 0,6V o más para los sensores de multímetro al rango de 200Ω. tipo Zirconia. •...
  • Página 65: Sensores De Tipo De Temperatura

    Sensores de tipo de temperatura Un sensor de temperatura es un termistor 9. Vea y registre la lectura en la o una resistor cuya resistencia cambia pantalla. con la temperatura. Cuanto más se 10. Desconecte las guías de prueba calienta el sensor más se reduce la del multímetro del sensor y resistencia.
  • Página 66: Sensores De Tipo De Posición

    Sensores de tipo de posición L o s s e n s o r e s d e p o s i c i ó n s o n entonces el sensor está en un potenciómetros o un tipo de resitores circuito abierto y es defectuoso.
  • Página 67: Sensores De Presión Absoluta Del Múltiple (Map) Y De Presión Barométrica (Baro)

    • Vea Sensores de tipo de Fig. 34 temperatura en la página 63 para probar el sensor de temperatura del aire de Frecuencia entrada. solamente Posición de la válvula EGR Conexión • Retire la manguera de a tierra Voltaje de CC vacío de la válvula EGR.
  • Página 68: Sensores De Flujo De Aire Masivo (Maf)

    12. Vea la lectura de la pantalla. • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor disminuyen con Sensor de tipo de voltios de CC. un vacío mayor. • Verifique que la bomba manual de Sensor malo: vacío está a 0 pulg. de vacío. •...
  • Página 69 8. Opere el sensor Fig. 35 • Arranque el motor y permita que funcione en vacío. Frecuencia solamente • La lectura de la pantalla debe.. Voltaje de CC Conexión - aumentar en voltaje desde solamente a tierra la llave en On Motor Off para los sensores MAF de tipo de 600 600 - aumentar en RPM desde la...
  • Página 70: Especificaciónes Eléctricas

    Para recibir asistencia técnica Angulo de Encendido Comuníquese de la siguiente manera: Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos) Actron Tech Service Bosch Automotive Service Solutions 655 Eisenhower Dr. Owatonna, MN 55060 Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos) Teléfono: 800-228-7667...
  • Página 71: Instructions En Français

    AutoTroubleShooter ® CP7677 ® MODE D'EMPLOI CAT III 600V 10A MAX MAX 10sec EACH 15min FUSED Table des matières - Contrôle de charge de batterie/tension Consignes de sécurité ........72 de lancement ........88 Information sur l’entretien du véhicule ..74 - Chutes de tension ......
  • Página 72: Consignes De Sécurité

    Aucune garantie (explicite ou implicite) ne peut être faite sur leur précision ni sur leur perfection, et aucune responsabilité n’est assumée par Actron ou quiconque qui lui soit relié, pour des pertes ou des dommages soufferts en raison de l’information contenue dans ce manuel, ou ce manuel, ou pour la mauvaise utilisation du produit qui l’accompagne.
  • Página 74: Information Sur L'eNtretien Du Véhicule

    Manuel d’entretien du véhicule - sources d’information d’entretien Voici une liste des sources d’information d’entretien de véhicule pour votre véhicule spécifique. • Contactez le département de pièces détachées du concessionnaire automobile local. • Contactez les magasins locaux de pièces détachées pour de l’information sur l’entretien de véhicule après-vente.
  • Página 75: Fonctions De Base Du Multi- Analyseur

    Section 1. Fonctions de base du multi- analyseur Les multi-analyseurs numériques ont de nombreuses caractéristiques spéciales et de nombreuses fonctions. Cette section définit ces caractéristiques et ces fonctions et explique comment les utiliser pour effectuer diverses mesures. ® CAT III 600V 10A MAX MAX 10sec EACH 15min...
  • Página 76: Définitions Des Fonctions Et De L'aFfichage

    Définitions de fonctions et de l’affichage AMPÈRES CC COMMUTATEUR ROTATIF Cette fonction permet de mesurer Le commutateur est tourné pour l’intensité de courant continu de 0 à sélectionner une fonction. 10A. TENSION CC ANGLE DE CONTACT Cette fonction sert à mesurer les ten- Cette fonction permet de mesurer sions de courant continu de 0 à...
  • Página 77 L ’é cran d u mu lti-a na lyse ur affich e désormais un “OL” et rien d’autre. Cela D e u x d e s q u e s t i o n s l e s p l u s signifie que le multi-analyseur est en fréquemment posées sur les multi- autrement dit...
  • Página 78: Remplacement Du Fusible

    Remplacement du Fig. 4 fusible et de la pile Important: Il faut installer une pile de 9 volts avant d’utiliser le multi-analyseur numérique. (Consultez la procédure ci- dessous pour l’installation) ® Remplacement de la pile 1. Mettez le multi-analyseur fermé. 2.
  • Página 79: Mesuredelatensioncc

    MesuredelatensionCC Si la te nsio n ap proximati ve e st inconnue, commencez sur l’échelle de Ce multi-analyseur peut servir à mesurer tension la plus élevée et diminuez les tensions CC dans une gamme de 0 à jusqu’à l’échelle appropriée. (Consultez 600 V.
  • Página 80: Mesure De Résistance

    Mesure de la résistance 5. Connectez les fils de mesure ROUGE et NOIR entre les bornes La résistance est mesurée en unités du composant sur lequel vous électriques appelées ohms (Ω). Le multi- voulez mesurer la résistance. analyseur numérique peut mesurer la résistance de 0,1Ω...
  • Página 81: Recherche De Continuité

    Fig. 10 Mécanisme Recherche de continuité électrique La recherche de continuité est une manière rapide de faire une mesure de Source de tension de résistance pour déterminer si un circuit courant continu est ouvert ou fermé. Le multi-analyseur Rouge émet un signal sonore lorsque le circuit est fermé...
  • Página 82: Contrôle De Diodes

    0,7 V environ. Contrôle de diodes • une chute de tension de 0 volt. • un “1” apparaît indiquant que le multi- Une diode est un composant électrique analyseur en dépassement de qui permet au courant de ne passer que capacité.
  • Página 83: Mesure De L'aNgle De Contact

    3. Connectez le fil de test ROUGE au Fig. 15 cordon de signal TACH (TPM). Bobine d’allumage • Si le véhicule possède un circuit typique Rouge d’al l um a ge s ans di s t ri but eur , connectez le fil de mesure ROUGE sur le fil du signal de TACHYMÈTRE allant du module du circuit d’allumage...
  • Página 84: Contrôles Généraux

    Section 2. Contrôles automobiles ROUGE et NOIR aux extrémités Le multi-analyseur numérique est un outil opposées du fusible. très utile pour le dépannage des circuits électriques automobiles. Cette section Écoutez le signal sonore : décrit la manière d’utiliser le multi- •...
  • Página 85: Contrôle De Bobines Et De Relais

    • Si vous entendez un signal 1. Insérez le fil de mesure NOIR dans la sonore - Le commutateur est prise de mesure COM. fermé. 2. Insérez le fil de mesure ROUGE • Si vous n’entendez pas de sig- d a n s l a p r i s e d e m e s u r e nal sonore - Le commutateur est ouvert.
  • Página 86: Contrôle Du Circuit De Lancement Et De Charge

    Contrôle du circuit de lancement et de charge Le circuit de lancement met en rotation le moteur. Il consiste de la batterie, du moteur de lancement, de la bobine ou du relais de lancement, et des fils et connexions associés. Le circuit de charge garde la batterie chargée lorsque le moteur tourne. Ce circuit consiste de l’alternateur, du régulateur de tension, de la batterie et des fils et connexions associés.
  • Página 87: Appel De Courant De Batterie Moteur Coupé

    Appel de courant de batterie moteur coupé 7. Tournez le bouton du multi- Ce contrôle mesure la quantité d’appel analyseur sur la position 10 A ou de courant de la batterie lorsque la clé 200 mA CC. de contact est en position d’arrêt et que le moteur est coupé.
  • Página 88: Contrôle De Charge De Batterie/Tension De Lancement

    Contrôle de charge de 8. Résultats de mesure. batterie/tension de Comparez la mesure affichée dans lancement l’étape 7 au tableau ci-dessous. Cette mesure vérifie que la batterie fournisse suffisamment de tension au Tension Température moteur de lancement dans les condi- 9,6 V ou plus 21˚C et plus tions de lancement.
  • Página 89: Chutes De Tension

    Chutes de tension 5. Tournez le bouton du multi- Ce contrôle mesure la chute de tension analyseur sur l’échelle 200 mV CC. entre les fils, les commutateurs, les câbles, les bobines, et les connexions. Si le multi-analyseur passe en Avec cette mesure, vous pourrez trouver dépassement de capacité, tournez les résistances excessives dans le circuit le bouton du multi-analyseur sur...
  • Página 90: Contrôle De Tension Du Circuit De Charge

    Contrôle de tension du circuit de charge 8. Ouvrez les gaz et maintenez le Cette mesure vérifie que le circuit de régime du moteur entre 1800 et charge recharge la batterie et qu’il alimente 2800 t/min. les autres circuits électriques du véhicule (lumières, ventilateur, radio, etc.).
  • Página 91: Contrôle Du Circuit D'aLlumage

    Contrôle du circuit d’allumage Le circuit d’allumage est responsable de fournir l’étincelle qui allume le carburant dans le cylindre. Les composants du circuit d’allumage que le multi-analyseur numérique peut contrôler sont les résistances de bobine primaire et secondaire d’allumage, les résistances des fils de bougie, les capteurs et commutateurs à...
  • Página 92 9. Si le véhicule est sans distributeur, Bonne bobine d’allumage: Les mesures de résistance des étapes répétez les étapes 7 et 8 pour les bobines d’allumage restantes. 10, 15 et 16 sont conformes aux spécifications du fabricant. 10. Résultats de mesure - Bobine primaire.
  • Página 93: Fils Du Circuit D'aLlumage

    Fils du circuit d’allumage Ce contrôle mesure la résistance des Fig. 26 b o ug i es et d es fi ls de b o bi ne Noir d’allumage pendant qu’ils sont pliés. Ce contrôle peut être utilisé pour les Rouge s y s t è...
  • Página 94: Capteurs À Effet Hall/Commutateurs

    Capteurs à effet Hall / commutateurs Les capteurs à effet Hall sont utilisés lorsque 4. Insérez le fil de mesure ROUGE d a n s l a p r i s e d e m e s u r e l’ordinateur du véhicule a besoin de connaître la vitesse et la position d’un objet en rotation.
  • Página 95: Bobines De Mesure Magnétique

    Bobines de mesure magnétique - Capteurs de réluctance 3. C o n n e c t e z l e f i l d e m e s u r e Les capteurs de réluctance sont utilisés ROUGE sur une des broches de lorsque l’ordinateur a besoin de connaître capteur.
  • Página 96: Action De Commutation De La Bobine D'aLlumage

    Action de commutation de la bobine d’allumage • Pour tous les véhicules avec Ce contrôle vérifie si la borne négative de distributeurs, connectez le fil de la bobine primaire d’allumage est mesure ROUGE au côté négatif commutée par le module d’allumage et de la bobine d’allumage primaire.
  • Página 97: Contrôle Du Circuit De Carburant

    Contrôle du fuel Connexion typique de solénoïde de contrôle de mélange Les exigences en termes de limitation d’émissions de gaz toxiques débouchent sur un besoin crois- sant de procédés plus précis de contrôle du fuel. L’industrie automobile a dès 1980 pris des mesures pour satisfaire ces besoins en utilisant des carburateurs à...
  • Página 98: Mesure De La Résistance De L'iNjecteur De Carburant

    Mesure de résistance de l’injecteur de fuel Les injecteurs de fuel sont similaires 5. Connectez les fils de test ROUGE aux solénoïdes. Ils comprennent un e t N O I R s u r l e s b r o c h e s d e bobinage que l’ordinateur du véhicule l’injecteur de fuel commute en OUVERT et FERMÉ.
  • Página 99: Contrôle Des Capteurs De Moteur

    Contrôle des capteurs de moteur Au début des années 1980, des commandes par ordinateur ont été installées sur les véhicules conformément aux régulations du gouvernement fédéral pour réduire les émissions et économiser le carburant. Un moteur commandé par ordinateur utilise des capteurs électroniques pour identifier ce qui se passe dans le moteur.
  • Página 100 • Connectez le fil de mesure ROUGE • L’écran du multi-analyseur doit à une des broches de chauffage. afficher... • Connectez le fil de mesure NOIR à - au moins 0,6 V pour les capteurs la broche restante de chauffage. du type Zirconia •...
  • Página 101: Capteurs De Température

    Capteurs de température OHM la plus élevée et diminuez jusqu’à obtenir l’échelle appropriée (Consultez Réglage de l’échelle page 74). Un capteur de température est une thermistance ou une résistance qui varient 9. Examinez et notez l’affichage de avec la température. Plus le capteur est l’écran.
  • Página 102: Capteurs De Position

    Capteurs de position • S i le m ult i-a nal y s eur es t en dépassement de capacité sur variable. Ils sont utilisés par l’ordinateur l’échelle la plus élevée, le capteur pour déterminer la position et la direction de est un circuit ouvert et est défectueux.
  • Página 103: Position De La Vannede Recirculation

    • Lorsqu’on vous demande de faire Ce capteur envoie un signal à l’ordinateur fonctionner le commutateur, ouvrez indiquant une pression atmosphérique ou la porte de pale. une dépression du moteur. Selon le type de capteur PAC, le signal peut être une •...
  • Página 104 5. C o n n e c t e z u n a u t r e f i l d e • N’oubliez pas de multiplier la valeur connexion entre la broche C sur affichée par 10 pour obtenir le vrai l e h a r n a i s d e c â...
  • Página 105: Capteurs De Débit D'aIr En Masse (Maf)

    Capteurs de débit d’air en masse (MAF) Ce capteur envoie un signal à l’ordinateur • Il peut s’avérer nécessaire de sortir indiquant la quantité d’air entrant dans le partiellement la broche ou de moteur. Selon le modèle de capteur, le percer le fil de signal MAF pour signal peut être une tension CC, une faire une connexion.
  • Página 106: Warranty

    Poids: 8,04 oz (228 g) sans la batterie Pour tous renseignements techniques Spécifications électriques Veuillez contacter : Actron Tech Service Bosch Automotive Service Solutions 655 Tension CC Eisenhower Dr. Plage : 200m, 2V, 20V, 200V Owatonna, MN 55060 Précision : ±...
  • Página 107: Garantie

    à la discrétion paired at Actron’s discretion with- sustituido o reparado a discreción de Actron. Si vous avez besoin de de Actron sin cargo alguno. En el out charge. If you need to return renvoyer un article, veuillez suivre...

Este manual también es adecuado para:

Cp 767

Tabla de contenido