Descargar Imprimir esta página

Kyocera DF-710 Guia De Instalacion página 13

Finalizador de documentos
Ocultar thumbs Ver también para DF-710:

Publicidad

Q
3
P
S
S
S
S
S
R
[When installing the document finisher to the full-color machine]
Installing the fixing and connecting plates
1. Install fixing plates F (P) and R (Q) to the MFP using two M4 × 10 tap
Tight S Screws (S) for each plate.
2. Install cover AT (R) to fixing plate F (P) using two M4 × 10 tap Tight S
Screws (S).
3. Install the connecting plate (D) to fixing plates F (P) and R (Q) using
two M4 × 10 tap Tight S Screws (S).
[Lors de l'installation du retoucheur de document sur la machine entièrement en couleurs]
Installation des plaques de fixation et de connexion
1. Installer les plaques de fixation avant (P) et arrière (Q) sur le MFP à
l'aide de deux vis S taraudées M4 × 10 (S) par plaque.
2. Installer le couvercle AT (R) sur la plaque de fixation avant (P) à l'aide
de deux vis S taraudées M4 × 10 (S).
3. Installer la plaque de connexion (D) sur les plaques de fixation avant
(P) et arrière (Q) à l'aide de deux vis S taraudées M4 × 10 (S).
[Cuando instale el finalizador de documentos en la máquina a todo color]
Instalación de las placas de fijación y conexión
1. Instale las placas de fijación F (P) y R (Q) en la MFP utilizando dos tor-
nillos de ajuste M4 × 10 (S) para cada placa.
2. Instale la cubierta AT (R) en la placa de fijación F (P) utilizando dos tor-
nillos de ajuste M4 × 10 (S).
3. Instale la placa de conexión (D) en las placas de fijación F (P) y R (Q)
utilizando dos tornillos de ajuste M4 × 10 (S).
[Wenn der Dokument-Finisher am Vollfarbenkopierer angebracht wird]
Anbringen der Fixier- und Verbindungsplatten
1. Bringen Sie die Fixierplatten F (P) und R (Q) am MFP mit den beiden
M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (S) für jede Platte an.
2. Bringen Sie die Abdeckung AT (R) auf der Fixierplatte F (P) mit den
beiden M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (S) an.
3. Bringen Sie die Verbindungsplatte (D) auf den Fixierplatten F (P) und R
(Q) mit den beiden M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (S) an.
[In caso di installazione della finitrice di documenti in un apparecchio a colori]
Installazione delle piastre di fissaggio e di connessione
1. Installare le piastre di fissaggio F (P) e R (Q) alla MFP utilizzando due
viti con testa a croce S M4 × 10 (S) per ciascuna piastra.
2. Installare il coperchio AT (R) alla piastra di fissaggio F (P) utilizzando
due viti con testa a croce S M4 × 10 (S).
3. Installare la piastra di connessione (D) alle piastre di fissaggio F (P) e
R (Q) utilizzando due viti con testa a croce S M4 × 10 (S).
[ フルカラー機へドキュメントフィニッシャを設置する場合 ]
固定板と連結板の取り付け
1. MFP 本体に固定板 F(P) と固定板 R(Q) をビス M4 × 10 タップタイト
S(S) 各 2 本で取り付ける。
2. 固定板 F(P) にカバーAT(R) をビス M4 × 10 タップタイト S(S)2 本で取
り付ける。
3. 固定板 F(P) と固定板 R(Q) に連結板 (D) をビス M4 × 10 タップタイト
S(S)2 本で取り付ける。
All manuals and user guides at all-guides.com
D
S
X
Before adjusting the document finisher height
4. Remove the screw (1) from the left side of the assembly base (X),
insert M4 × 10 hexagon head screw (Z) into the right side hole to
tighten it temporarily.
Avant d'ajuster la hauteur du retoucheur de document
4. Retirer la vis (1) du côté gauche de la base d'ensemble (X), insérer la
vis à tête hexagonale M4 × 10 (Z) dans l'orifice de droite pour la resser-
rer temporairement.
Antes de ajustar la altura del finalizador de documentos
4. Quite el tornillo (1) del lado izquierdo de la base del conjunto (X) e
inserte el tornillo de cabeza hexagonal M4 × 10 (Z) en el agujero del
lado derecho para apretarlo temporalmente.
Vor dem Einstellen der Höhe des Dokument-Finishers
4. Entfernen Sie die Schraube (1) von der linken Seite der Bauteile-Basis
(X), stecken Sie die M4 × 10 Sechskantschraube (Z) in das rechte
Loch ein, und ziehen Sie diese danach vorübergehend an.
Prima di regolare l'altezza della finitrice di documenti
4. Togliere la vite (1) dal lato sinistro della base di assemblaggio (X) e
inserire la vite con testa esagonale M4 × 10 (Z) nel foro sul lato destro
per fissarla temporaneamente.
高さ調整の準備
4. 組立ベース (X) の左側のビス (1)1 本を外し、 M4 × 10 六角ビス (Z) を
右側の穴に外れない程度に仮締めする。
1
Z
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ak-710