A
[Adjusting the document finisher height]
When using a monochrome machine
1. Open the right cover of the document finisher (A).
2. Remove the screw (1) from the left bottom of the document finisher (A) and install the document
finisher to the right hole using M4 × 10 tap Tight S Screw (I).
The more tightening M4 × 10 tap Tight S Screw (I), the more document finisher height increases.
[Ajustement de la hauteur du retoucheur de document]
Lors de l'utilisation d'une machine monochrome
1. Ouvrir le capot de droite du retoucheur de document (A).
2. Retirer la vis (1) de la partie inférieure gauche du retoucheur de document (A) et installer le
retoucheur de document sur l'orifice de droite à l'aide d'une vis S taraudée M4 × 10 (I).
Plus la vis S taraudée M4 × 10 (I) est serrée, plus la hauteur du retoucheur de document aug-
mente.
[Ajuste de la altura del finalizador de documentos]
Cuando utilice una máquina de blanco y negro
1. Abra la cubierta derecha del finalizador de documentos (A).
2. Quite el tornillo (1) de la parte inferior izquierda del finalizador de documentos (A) e instale el
finalizador de documentos en el agujero derecho utilizando los tornillos de ajuste M4 × 10 (I).
Cuanto más se aprieten los tornillos de ajuste M4 × 10 (I) más aumentará la altura del finalizador
de documentos.
[Einstellen der Höhe des Dokument-Finishers]
Bei Verwendung einer Monochrommaschine
1. Öffnen Sie die rechte Abdeckung des Dokument-Finishers (A).
2. Entfernen Sie die Schraube (1) links unten am Dokument-Finisher (A), und befestigen Sie den
Dokument-Finisher danach mit einer M4 × 10 Passstift-Verbundschraube (I) am rechten Loch.
Je stärker die M4 × 10 Passstift-Verbundschraube (I) festgezogen wird, desto größer ist der
Höhenzuwachs für den Dokument-Finisher.
[Regolazione dell'altezza della finitrice di documenti]
In caso di utilizzo di un macchinario in bianco e nero
1. Aprire il pannello destro della finitrice di documenti (A).
2. Togliere la vite (1) dalla parte inferiore sinistra della finitrice di documenti (A) e installare la finitrice
nel foro destro utilizzando una vite con testa a croce S M4 × 10 (I).
Più si stringe la vite con testa a croce S M4 × 10 (I), più aumenta l'altezza della finitrice di docu-
menti.
[ ドキュメントフィニッシャの高さ調整 ]
モノクロ機の場合
1. ドキュメントフィニッシャ(A) の右カバーを開く。
2. ドキュメントフィニッシャ(A) 底部左側のビス (1)1 本を外し、 ビス M4 × 10 タップタイト S(I)
を右側の穴へ取り付ける。
ビス M4 × 10 タップタイト S(I) を締めつけるほど、 ドキュメントフィニッシャの高さが高くな
る。
20
All manuals and user guides at all-guides.com
1
I