Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our customers.
We do not create the contents of the information contained in this docu-
ment. Should you have detailed questions pertaining to the information
contained in this document, you may contact Michco, or the manufac-
turer which provided the original information in this electronic deliver-
able. Michco's only part in this electronic deliverable was the electronic
assembly process. By providing this manual on line we are not guaran-
teeing parts availability.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServe@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email:
Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners.
Manuals are subject to Manufacturer's reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers
through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume
all risk. By placing these manuals on line we are not declaring our corporation to be an manufacturer authorized dealer or
provider, please check our web site for authorized manufacturers we represent.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant 3410

  • Página 1 Electronic Service Manuals This electronic document is provided as a service to our customers. We do not create the contents of the information contained in this docu- ment. Should you have detailed questions pertaining to the information contained in this document, you may contact Michco, or the manufac- turer which provided the original information in this electronic deliver- able.
  • Página 2 Tennant 3410 D • DK • F GB • I • N • NL • P S • FIN • E Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning · Mode d’emploi Instructions for Use · Istruzioni di funzionamento Bruksanvisning · Gebruiksaanwijzing Instruções de Operação · Bruksanvisning Käyttöohje ·...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inbetriebnahme des Tennant 3410 F.4.2 Montage du tube rigide, flexible et Abstellen des Tennant 3410 ventouse Wartungshinweise Mise en marche du Tennant 3410 D.7.1 Allgemeine Wartungshinweise Arrêt du Tennant 3410 D.7.2 Wechseln des Papierfilterbeutels Consignes d’entretien D.7.3 Wechseln des Netzanschlußkabels F.7.1...
  • Página 4 Volume della fornitura I.4.2 Montare il tubo aspirante e il tubo Introdução flessibile aspirante e la bocchetta Utilização conforme as prescrições Messa in funzione del Tennant 3410 27 P.2.1 Modificações não aprovados pelo Arresto del Tennant 3410 fabricante Indicazioni per la manutenzione Notas sobre a protecção contra os...
  • Página 5 Tennant 3410 Bedienungsanleitung Explosionsdarstellung / Blow up diagram / Eclaté technique / Explosie tekening / Sprängskiss / Vista esplosa/ Plano de detalles del ensamblaje/ Purkukuva/ Vista explodida/ Eksplosjonsskisse/ Sprængt tegning EG-Konformitätserklärung/ EC Conformity Declaration/ Déclaration de conformité de la CE/ Dichiarazione di conformità...
  • Página 6: Einleitung

    Sicherheit Ihres Gerätes kann dadurch beeinträchtigt werden. Einleitung Hierdurch kann es zu einer Ihr neuer Industriesauger Tennant 3410 ist für Gefährdung von Personen kommen. den täglichen professionellen Einsatz konstruiert. Für Schäden, die durch nicht Wenn Sie die nachfolgend aufgeführten Sicher-...
  • Página 7: Zusammenbau Des Gerätes

    • Sichtprüfung, ob das Gerät oder Teile davon D.4.1 Lieferumfang beschädigt sind, • ob die Kabelverbindung mechanisch Bei der Lieferung ist der Tennant 3410 betriebsbereit. Neben dem Industriesauger, beschädigt ist und • ob der Papierfilterbeutel voll bzw. beschädigt bestehend aus Deckel mit Griff, Staubsack und Kessel mit Fahrgestell, befindet sich in der ist.
  • Página 8 Tennant 3410 Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrer Tennant- Fachberatung. Bitte beachten Sie, daß Ihnen nur Original-Tennant-Filter die Gewähr dafür bieten, daß Ihr Staubsauger eine gleichbleibend hohe Filterleistung aufweist und einsatzbereit und leistungsfähig bleibt. Bitte beachten Sie die Anleitung, die auf jedem Original-Tennant-Papierfilterbeutel aufgedruckt ist.
  • Página 9: Wechseln Des Netzanschlußkabels

    Ersatzteil- und Zubehörbestellung Benötigen Sie Ersatzteile oder Zubehör für Ihren • Das Netzanschlußkabel ist besonders Tennant 3410, dann wenden Sie sich bitte an hochwertig, da es einen großen Ihren Tennant-Fachberater oder direkt an den Leiterquerschnitt von 1 mm² und eine im Hersteller.
  • Página 10: Dk.1 Indledning

    Indledning fare Deres nye industristøvsuger Tennant 3410 er bygget til daglig, professionel brug. Hvis Ved produktionen af Tennant 3410 blev der taget nedenstående sikkerhedsanvisninger respekteres, højde for følgende faktorer til forebyggelse af fare: og anvisningerne til vedligeholdelse og eftersyn DK.3.1 Fareforebyggelse mekanik følges, vil De få...
  • Página 11: Dk.4 Maskinens Opbygning

    DK.4.1 Leveringsomfang kontrol af om ledningsforbindelsen har mekaniske skader Tennant 3410 er driftsklar ved levering. Ud over kontrol af om papirfilterposen er fuld eller industristøvsugeren, bestående af dæksel med beskadiget. håndtag, støvpose og beholder med understel, medfølger også...
  • Página 12: Dk.7.3 Udskiftning Af Netledningen

    Den nye papirfilterpose sættes i ved at sætte DK.7.4 Bestilling af reservedele og papkraven ind i studsens ringspor, først for neden tilbehør og så for oven. Mangler De reservedele eller tilbehør til Tennant 3410-støvsugeren, henvises til Deres Tennant- fagmand. Henvendelse kan også rettes direkte til fabrikanten. Home...
  • Página 13: Introducción

    Todos las piezas móviles (ventilador, motor) que pueden ocasionar peligros, están revestidas con Uso reglamentado dispositivos protectores fijos, sujetados con toda El Tennant 3410 es adecuado para la aspiración seguridad y que se pueden quitar sólo con de polvos no combustibles. Es adecuado tanto herramientas.
  • Página 14: Montaje Del Aspirador

    El mantenimiento regular consta de tres fases: E.4. 1 Alcance por el suministro A la inspección diaria pertenecen: Al servir el Tennant 3410 está listo para el trabajo. • control visual de si están dañados el aspirador Además del aspirador industrial compuesto de tapa con asa, filtro plegable y receptáculo con...
  • Página 15: Cambio De La Bolsa De Filtro De Papel

    Tennant. Le rogamos tenga en • En la solapa de cierre de la brida autocerrante, cuenta que sólo el filtro original de Tennant le la bolsa se puede sacar ahora hacia arriba de garantiza que su aspirador de polvo filtre con una las ranuras guía en el receptáculo.
  • Página 16: Cómo Cambiar El Cordón De Conexión De La Red

    E.7.4 Pedido de recambios y accesorios Si necesita recambios o accesorios para su Tennant 3410, le rogamos se dirija a su • Controle, por favor, antes de la nueva puesta concesionario de Tennant o directamente al fabricante. en marcha del aparato, que la lengüeta de...
  • Página 17: Introduction

    Le constructeur de l’appareil Tennant 3410 a pris Lisez attentivement et soigneusement ce manuel les précautions suivantes pour éviter les dangers : avant de commencer à travailler avec l’aspirateur industriel.
  • Página 18: Montage De L'aPpareil

    F.4.1 Accessoires compris dans la livraison Entretien mensuel : L’appareil Tennant 510 est livré en ordre de • examiner si les bandes de brosses doivent marche. Outre l’aspirateur industriel avec son être remplacées, couvercle et sa poignée, le sac à poussière, la •...
  • Página 19: Remplacement Du Câble D'aLimentation

    Si vous avez besoin de pièces de rechange ou • Monter un nouveau filtre en papier en le d'accessoires pour votre Tennant 3410, veuillez maintenant à l'aide de bride en carton et de la vous adresser au conseiller soma ou directement rainure en haut et en bas.
  • Página 20: Fin.1 Johdanto

    Tennant 3410 Käyttöohje epäasianmukaisesta tai FIN.1 Johdanto puutteellisesta huollosta. Uusi teollisuusimurisi Tennant 3410 on suunniteltu FIN.3 Ohjeita vaarojen torjunnasta päivittäiseen ammattimaiseen käyttöön. Kun noudatat alla olevia turvallisuus-, hoito- ja huolto- Tennant 3410 -laitteen rakenteessa on toteutettu ohjeita, imurisi pysyy turvallisena ja säilyttää...
  • Página 21: Fin.4 Laitteen Rakenne

    Kuukausihuollossa • tarkastetaan harjalistat ja vaihdetaan ne FIN.4.1 Toimitussisältö tarvittaessa uusiin, • puhdistetaan pölysäkki tai se vaihdetaan Tennant 3410 toimitetaan käyttövalmiina. Itse tarvittaessa uuteen. teollisuusimurin lisäksi, joka koostuu kahvallisesta kannesta, pölysäkistä ja ajoalustallisesta Vuosittaisessa päätarkastukssa kattilasta, pakkauksessa on lisävarusteet, joihin •...
  • Página 22 Tennant 3410 Käyttöohje • Uusi paperinen pölypussi asennetaan siten, • Paperisen pölypussin vaihto on helpompaa, että pahvinen sulkulevy työnnetään istukan kun otat ensiksi pölysäkin pois laitteen sisältä. rengasuraan ensiksi alhaalta ja sitten ylhäältä. Irrota pahvinen sulkulevy ensiksi ylhäältä ja sitten alhaalta istukan rengasurasta.
  • Página 23: Fin.7.3 Verkkojohdon Vaihtaminen

    FIN.7.4 Varaosien ja varusteiden tilaaminen Käänny Tennant-asiakaspalvelun tai suoraan valmistajan puoleen, kun tarvitset Tennant 3410 - pölynimurin varaosia tai tarvikkeita. • Laitteen verkkojohto on erityisen kestävä, koska siinä käytettyjen johtojen poikkipinta-ala suuri (1 mm² ) ja siinä on käytetty enemmän yksittäisiä...
  • Página 24: Gb.1 Introduction

    GB.2 Intended use correct tools. They conform to Class 2, EN 60335. The Tennant 3410 is designed for the vacuuming Other Risk of non-explosive dusts. It is also designed for To avoid injury by electric shock, do commercial vacuum cleaning applications eg.
  • Página 25: Gb.4 Assembly Of The Appliance

    • check that the paper filter bag is neither full nor GB.4.1 Delivery damaged. The Tennant 3410 is supplied ready to use. It consists of a tank mounted on wheels, cover with Monthly maintenance: handle and cloth bag. In the pack you will have •...
  • Página 26: Gb.7.3 Changing The Power Cable

    GB.7.4 Spares and accessories Should you require spares, accessories or consumables for your Tennant 3410, please contact your Tennant distributor. Home Find... Go To..
  • Página 27: Introduzione

    Durante la costruzione dell’apparecchio Tennant iniziare ad usare l’aspirapolvere industriale. 3410, per evitare pericoli si è tenuto conto delle Conservi queste istruzioni e inviti tutto il personale seguenti soluzioni: di servizio a leggerle con attenzione. Se, contrariamente ad ogni aspettativa, il Suo I.3.1...
  • Página 28: Montaggio Dell'aPparecchio

    La manutenzione regolare è composta da tre fasi: I.4.1 Volume della fornitura Il Tennant 3410 viene consegnato pronto per L’ispezione giornaliera consiste in un l’uso. Oltre all’aspirapolvere industriale composto controllo visivo per appurare: •...
  • Página 29: Sostituzione Del Sacchetto Filtrante Di

    I filtri di ricambio sono disponibili presso il Suo rivenditore specializzato Tennant. Tenga presente che solo i filtri originali Tennant garantiscono un’alta resa filtrante e sempre costante del Suo aspiratore e ne assicurano la funzionalità e il rendimento.
  • Página 30: Sostituzione Del Cavo Di

    Il cavo di collegamento alla rete è di qualità Se ha bisogno di pezzi di ricambio o di accessori particolarmente pregiata poiché possiede una per il Suo Tennant 3410, si rivolga al Suo sezione conduttrice di 1 mm² e, rispetto ad altri rivenditore specializzato Tennant oppure cavi in commercio, un alto numero di fili singoli.
  • Página 31: Innledning

    Forskriftsmessig bruk ved hjelp av verktøy. Resterende risiko Tennant 3410 er egnet til oppsuging av ikke Hvis et faststående, forsvarlig festet brennbart støv. Den er egnet for bruk både i den sikkerhetsdeksel blir fjernet ved hjelp normale husholdning og i næringslivet, f.eks.
  • Página 32: Sammensetning Av Maskinen

    N.4.1 Inkludert i leveringen • Kontroll av om papirfilterposen er full eller Når Tennant 3410 leveres, er den klar til drift. I skadet. tillegg til industrisugeren, som består av lokk med håndtak, støvsekk og tank med understell, Det månedlige vedlikeholdet inkluderer: •...
  • Página 33: Utskiftning Av Nettilkoplingskabelen

    N.7.4 Bestilling av reservedeler og tilbehør Hvis du behøver reservedeler eller tilbehør til din Tennant 3410, må du henvende deg til din spesialiserte Tennant-forhandler eller direkte til • Den nye papirfilterposen monteres ved at produsenten pappflensen settes inn i stussens ringspor igjen, først nederst og deretter øverst.
  • Página 34: Nl.1 Inleiding

    Tennant adviseur. NL.2 Gebruik volgens de voorschriften De Tennant 3410 is geschikt voor het opzuigen van niet-brandbare stoffen. De Tennant 3410 is zowel geschikt voor normale huishoudelijke doeleinden als ook voor bedrijfsmatig gebruik, b.v.
  • Página 35: Nl.3 Aanwijzingen Ter Vermijding Van Risico's

    Wordt een vastzittende, veilig bevestigde bekleding met NL.4.1 Leveringsomvang gereedschap verwijderd, wanneer de Bij de levering is de Tennant 3410 gereed voor stekker aangesloten is, dan is letsel gebruik. Naast de industriestofzuiger, bestaande door een elektrische schok mogelijk. uit deksel met handgreep, stofzak en ketel met...
  • Página 36: Monteren

    Tennant 3410 Reservefilters kunt u bestellen bij uw Tennant Als de Tennant 3410 gebruikt moet worden, vakhandelaar. Zorg ervoor dat u alleen originele overtuig u er dan van, dat zich een stofzak en een Tennant filters gebruikt, die ervoor garant staan papieren filterzak in het apparaat bevinden.
  • Página 37: Vervangen Van De Aansluitkabel

    Tennant 3410 Gebruiksaanwijzing • Controleer a.u.b. voor de hernieuwde • Nu kan de papieren stofzak aan de afsluitbare inbedrijfstelling van het apparaat of de flens omhoog getrokken worden uit de rubberen lip van de papieren filterzak werkelijk uitsparingen in de ketel. Trek daarbij de...
  • Página 38: Toebehoren

    Indien u onderdelen of toebehoren voor uw apparaat leiden tot het verlies van Tennant 3410 nodig heeft, bestel deze dan bij uw enige recht op garantie ! Tennant leverancier of de Tennant fabriek. Home Find... Go To..
  • Página 39: Introdução

    Utilização conforme as prescrições P.3.1 Protecção contra perigos O Tennant 3410 é apropriado para a aspiração de mecânicos pós não combustíveis. É apropriado tanto para Todos os perigos constituídos por elementos fins domésticos normais como também para o móveis (ventilador, motor) foram eliminados, por...
  • Página 40: Montagem Do Equipamento

    • verificação visual se o equipamento ou algum P.4.1 Escopo de fornecimento de seus componentes está danificado; Na entrega, a máquina Tennant 3410 encontra-se • verificação se há danos mecânicos no pronta para a operação. Além do aspirador conector do cabo e industrial, composto da tampa com pega, saco de •...
  • Página 41: Substituição Do Saco De Filtro De Papel

    É favor atentar às instruções impressas em cada evitando a fuga de pó do saco. Tendo sacado saco de filtro de papel original da Tennant que o saco de poeira, o mesmo há der ser reposto. facilitarão a substituição do mesmo.
  • Página 42: Substituir O Cabo De Ligação À Rede

    Substituir o cabo de ligação à sobressalentes e acessórios rede Se precisar de peças sobressalentes ou acessórios para o Tennant 3410, é favor dirigir-se ao agente especializado da Tennant ou directamente ao fabricante. O cabo de ligação à rede é de qualidade particularmente alta, uma vez que dispõe de uma...
  • Página 43: Inledning

    Avsedd användning kan tas bort med verktyg. Maskinen uppfyller kraven för skyddsklass II enligt EN 60335. Tennant 3410 är avsedd för uppsugning av icke brännbart damm. Den är lämplig för såväl privat Kvarstående risk som yrkesmässigt bruk, till exempel för hotell, Om en fast monterad kåpa tas bort...
  • Página 44: Montering Av Maskinen

    Underhåll varje månad: S.4.1 Leveransens omfattning • Kontrollera om munstyckets borste behöver Vid leveransen är Tennant 3410 klar att använda. bytas. Förutom själva industridammsugaren, som består • Rengör dammpåsen och byt ut den vid behov. av kåpa med handtag, dammpåse och trumma med hjulställ, finns i förpackningen tillbehör som...
  • Página 45: Byta Nätkabel

    Tennant 3410 Bruksanvisning Lossa pappflänsen från hylsans ringspår upptill och därefter nedtill. • Innan maskinen tas i drift på nytt, skall det kontrolleras att pappersfilterpåsens • Nu kan pappersfilterpåsen dras uppåt ur gummiläppar verkligen ligger komplett i maskinen med hjälp av locket på den hylsans spår.
  • Página 46: Beställa Reservdelar Och Tillbehör

    Tennant 3410 Bruksanvisning S.7.4 Beställa reservdelar och tillbehör Om du behöver reservdelar eller tillbehör till din Tennant 3410, vänd dig till din Tennant- representant eller direkt till tillverkaren. Home Find... Go To..
  • Página 47: Technische Daten / Technical Data / Données Techniques / Technische

    Technische Daten / Technical Data / Données techniques / Technische gegevens / Tekniska data / Dati tecnici / Tekniske data/ Características técnicas/ Tekniset tiedot/ Características técnicas Benennung Description Désignation Naam Benämning Nennspannung Voltage Tension nominale Netspanning Nominell spänning Hz/ ∼ Frequenz Frequency Fréquence...
  • Página 48 Tennant 3410 B. Explosionsdarstellung / Blow up diagram / Eclaté technique / Explosie tekening / Sprängskiss / Vista esplosa/ Plano de detalles del ensamblaje/ Purkukuva/ Vista explodida/ Eksplosjonsskisse/ Sprængt tegning Ref. Art.Nr. 802132 99923110 99923112 99928034 99923250 99923252 99930232 99923160...
  • Página 49 EN 55014-2:1995/ EN 55014:1993/ EN 61000-3-2: 1995/ EN 61000-3-3: 1995 EN 55014-2:1995/ EN 55014:1993/ EN 61000-3-2: 1995/ EN 61000-3-3: 1995 TENNANT N.V., Industrielaan 6, P.O.Box 6, 5400 AA Uden, TENNANT N.V., Industrielaan 6, P.O.Box 6, 5400 AA Uden, the Netherlands the Netherlands (Signature) Design and Development Management (Unterschrift) Ltg.
  • Página 50 EN 55014-2:1995/ EN 55014:1993/ EN 61000-3-2: 1995/ EN EN 55014-2:1995/ EN 55014:1993/ EN 61000-3-2: 1995/ EN 61000-3-3: 1995 61000-3-3: 1995 TENNANT N.V., Industrielaan 6, P.O.Box 6, 5400 AA Uden, TENNANT N.V., Industrielaan 6, P.O.Box 6, 5400 AA Uden, the Netherlands the Netherlands...
  • Página 51 TENNANT N.V. Industrielaan 6 P.O.Box 6 5400 AA Uden the Netherlands Telefon: +31 – 413 - 241 241 Telefax: +31 – 413 – 241 222 http://www.Tennantco.com Home Find... Go To..
  • Página 52 Home Find... Go To..

Tabla de contenido