Mode programmation/Programming mode
Programmiermodus/Programmeermodus
Modo de programación/ Programovací modus
REGLAGES DU TERMINAL
Fig. 1
PAGE TRAVAIL 1/3
Fig. 2
PAGE TRAVAIL 2/3
Fig. 3
PAGE TRAVAIL 3/3
Fig. 4
b) Navigation entre les différentes pages des menus
Lors de la mise sous tension de la console la page réglages
du terminal apparaît (Fig.1).
Ensuite au bout de quelques secondes la page travail 1/3
s'affichera automatiquement (Fig.2).
Pour naviguer d'une page de travail à l'autre, il suffit
d'appuyer sur la touche
symbole
.
Une fois entrée dans un menu, l'icône
retourner à la page travail 1/3.
Il existe 3 pages de travail différentes :
- Page de travail 1/3 : Page de travail principale (Fig.2)
- Page de travail 2/3 : Configuration semoir (Fig.3)
- Page de travail 3/3 : Paramètres supplémentaires (Fig.4)
Si le semoir est équipé de coupures de rangs
électromagnétiques, des pages supplémentaires
apparaissent (Voir chapitre 3 : Mode utilisation).
Remarque :
Pour passer d'une page travail à la page réglage du
terminal il suffit d'appuyer 2 fois sur la touche
(Même opération pour en ressortir).
b) Navigation through the different pages of the menus
When the console is powered on, the adjustments of the
terminal page appears (Fig.1).
Then after a few seconds the work page 1/3 will be
displayed automatically (Fig.2).
To navigate from a work page to the other one, just press the
key
corresponding to the symbol
Once you have entered into a menu, the icon
come back to the work page 1/3.
There are 3 different work pages:
- Work page 1/3 : main work page (Fig.2)
- Work page 2/3 : seeder configuration (Fig.3)
- Work page 3/3 : additional parameters (Fig.4)
If the seeder is equipped with eloectromagnetic row cut-offs,
additional pages appear (see chapter 3 : operating
instructions).
Note :
To switch from a work page to the adjustment of the
terminal page just press twice the key
(Same procedure for exit).
- 32 -
correspondant au
permet de
.
allows to