c) Steuerung des Hauptschalters
Um die hydraulische Regelung in Betrieb zu setzen (bevor
mit der Aussaat begonnen wird), betätigen Sie den
Hauptschalter. Dafür drücken Sie die Taste
Aktivierung System
Um die hydraulische Regelung auszuschalten, drücken Sie
wieder die Taste
Deaktivierung System
(Abb.2).
Achtung ! Lassen Sie immer den Schalter A auf ON, d.h.
das Icon
muß immer am Bildschirm
erscheinen (Abb.1 und 2).
c) Mandos del interruptor general
Para poner en marcha la regulación hidráulica:
(Antes de iniciar la sembra)
Enganchar el Interruptor general apretando la teclat
Activación sistema
Para parar la regulación hidráulica:
Apretar de nuevo la tecla
(Fig.2).
Cuidado : Siempre dejar el interruptor A en ON, es decir
que el icono
pantalla (Fig.1 y 2).
(Abb.1).
(Fig.1).
Desactivación sistema
debe aparecer siempre en la
c) Bedieningen van de hoofdschakelaar
Om de hydraulische regulatie te activeren:
(Alvorens met inzaaien te beginnen)
Schakel de Hoofdschakelaar in door op de toets
Systeemactivering
Om de hydraulische regulatie te beëindigen:
Druk opnieuw op de toets
(Fig.2).
Waarschuwing: Laat de schakelaar A altijd op ON, d.w.z.
dat het pictogram
blijft (Fig.1 en 2).
c) Ovládání hlavního vypínače
Pro započetí operace hydrulické regulace, před setím,
zapojte hlavní vypínač stisknutím klávesy
systému
Pro zastavení hydraulické regulace stiskněte opět klávesu
Deaktivace systému
Výstraha : Vždy nechte vypínač A nastavený na ON,
tj.vždy by se měla na obrazovce objevit ikona
(Fig.1 a 2).
- 61 -
(Fig.1).te drukken.
Systeem deactiveren
op het scherm zichtbaar
(Fig.1).
(Fig.2).
Aktivace