Sputnik Engineering SolarMax 2000S Documentación Del Dispositivo

El inversor para sistemas de electricidad solar conectados a la red
Ocultar thumbs Ver también para SolarMax 2000S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SolarMax 2000S/3000S/4200S/6000S
Der Wechselrichter für netzgekoppelte Solarstromanlagen
PV installations
L'onduleur pour les installations électriques solaires couplées au réseau
El inversor para sistemas de electricidad solar conectados a la red
solari di corrente collegati alla rete
Gerätedokumentation
Documentación del dispositivo Documentazione dell'apparecchio
BAUART
GEPRÜFT
TYPE
TÜV
Rheinland
APPROVED
Product Safety
Instruction Manual
The inverter for grid-connected
L'inverter per impianti
Documentation d'appareil

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sputnik Engineering SolarMax 2000S

  • Página 1 SolarMax 2000S/3000S/4200S/6000S Der Wechselrichter für netzgekoppelte Solarstromanlagen The inverter for grid-connected PV installations L’onduleur pour les installations électriques solaires couplées au réseau El inversor para sistemas de electricidad solar conectados a la red L’inverter per impianti solari di corrente collegati alla rete Gerätedokumentation...
  • Página 2 Documentation des appareils SolarMax 2000S/3000S/4200S/6000S 103 - 152 Documentación del dispositivo SolarMax 2000S/3000S/4200S/6000S 153 - 202 Documentazione dell’apparecchio SolarMax 2000S/3000S/4200S/6000S 203 - 252 Zertifi kate / Certifi cates / Certifi cats / Certifi cados / Certifi cati SolarMax 2000S/3000S/4200S/6000S 253 - 260...
  • Página 3: Einleitung

    Die Geräte tragen das CE-Zeichen und erfüllen somit die Richtlinien der Europä- ischen Union. Das Qualitätszeichen „Bauart geprüft“ - ausgestellt vom TÜV Rheinland - belegt die Einhaltung aller geforderten Sicherheitsstandards. Hauptsitz der Sputnik Engineering AG im ehemaligen Rolex-Gebäude, in der Uhrenmetropole Biel, Schweiz. Die Geschäftsleitung Sputnik Engineering AG Höheweg 85...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3.1 Montage 3.2 Elektrischer Anschluss 3.3 Überspannungsschutz 3.4 Ein- und Ausschalten Technische Beschreibung 3.5 Demontage 8.1 Technischer Aufbau SolarMax 2000S/3000S 3.6 Einstellbare Grenzwerte und Betriebsparameter 8.2 Technischer Aufbau SolarMax 4200S/6000S 3.7 Kühlkörpertemperaturbegrenzung 8.3 Sicherheitsrelevante Funktionen 3.8 Erstinbetriebnahme (Initial Setup) 8.4 Steuer- und Regelfunktionen 3.9 Statusmeldekontakt...
  • Página 5: Sicherheitshinweis

    Das Gerät soll mit geschlossenem Deckel montiert und angeschlossen werden. ist oder Sie sich nicht sicher sind, ob das Gerät einwandfrei funktioniert! Um die Montage zu vereinfachen, hat Sputnik Engineering eine Montageschiene Nehmen Sie das Gerät sofort vom Netz und trennen Sie es umgehend vom entwickelt.
  • Página 6 545 mm Geräteboden aus Aluminiumguss, der mittels Konvektion und zusätzlichem Venti- 522 mm lator für ausreichende Kühlung sorgt. Folgende Punkte sind zu beachten: ■ Der SolarMax darf nur an einer AC-Installation mit der Überspannungskategorie II betrieben werden! Ist dies nicht der Fall, müssen zusätzliche, die Überspannung begrenzende Elemente (Varistoren) am Netzanschlusspunkt montiert werden.
  • Página 7: Elektrischer Anschluss

    3.2 Elektrischer Anschluss Konfektionierung der AC-Kabeldose Sputnik Engineering liefert die SolarMax-Wechselrichter anschlussfertig. Alle Ver- SM2000S/ 3000S/4200S/ 6000S: bindungen sind steckbar. Es ist deshalb nicht erforderlich, das Gerät zu öffnen. Buchsenhinterteil Folgende Anschlüsse sind verfügbar: ■ DC: 3 x 2 MC4-Buchsen (3 Strings mit MC4-Steckern) Buchseneinsatz ■...
  • Página 8: Überspannungsschutz

    Vorsicherungen und Kabelquerschnitte Werden im Betrieb auf der DC-Seite oder der AC-Seite Steckverbinder getrennt, können grosse Lichtbögen entstehen. Die Stecker dürfen da- Beachten Sie die anerkannten Regeln der Technik. Beginnen Sie mit der AC-Seite. her nur bei ausgeschalteter AC-Leitung und ausgeschaltetem DC-Trenn- AC-Seite: schalter entfernt werden.
  • Página 9: Ein- Und Ausschalten

    3.4 Ein- und Ausschalten 3.6 Einstellbare Grenzwerte und Betriebsparameter ■ Alle SolarMax-Wechselrichter arbeiten vollautomatisch und wartungsfrei. Die Folgende Parameter sind bei der SolarMax S-Serie manuell über die Schnittstelle elektrischen Trennschalter zwischen Solargenerator, Wechselrichter und 230 V- mit der MaxTalk-Software einstellbar. Die Einstellung ist passwortgeschützt. Ein Netz bleiben immer eingeschaltet.
  • Página 10: Kühlkörpertemperaturbegrenzung

    3.7 Kühlkörpertemperaturbegrenzung Wichtig: Das Land muss gemäss dem Installationsort des Wechselrichters Die Kühlkörpertemperatur wird aus Sicherheitsgründen auf 80 °C begrenzt. Bei eingestellt werden. Umgebungstemperaturen von über 45 °C kann die Kühlkörpertemperatur 75 °C Die richtige Einstellung des Landes garantiert einen Betrieb des Wechselrich- erreichen.
  • Página 11: Selbsttest

    4. Selbsttest Das Vorhandensein einer Selbsttest-Funktion wird von der für Italien gültigen Ein passender Gegenstecker für den Anschluss an den Norm DK5940 vorgeschrieben. Sie erlaubt die Kontrolle der korrekten Funktion der Statusmeldekontakt kann Spannungs- und Frequenzüberwachung. Der Selbsttest ist nur dann im Hauptmenü über die SolarMax-Hotline verfügbar, wenn als Installationsort „IT“...
  • Página 12: Ablauf

    3. Der Auslösewert, die Auslösezeit, der aktuelle Wert und der Standardwert der ACHTUNG: Falls während des Tests ein Fehler auftritt oder die Einstrahlung zu Spannungsüberwachung (Uac min) werden angezeigt. gering ist, wird der Selbsttest abgebrochen und im Display erscheint die Mel- dung „Selbsttest abgebrochen“...
  • Página 13: Betriebs- Und Störungsanzeige

    5 Betriebs- und Störungsanzeige 5.1 Grafi kdisplay 5.3 Menütastensymbole Mit dem Grafi kdisplay an der Frontseite werden Systemgrössen, Statusinformati- Für die gesamte Menüführung werden sieben Symbole verwendet. onen und Störungsmeldungen des SolarMax-Wechselrichters angezeigt. Dadurch Symbol Funktion / Beschreibung hat der Anwender komfortable Möglichkeiten, sich über den Gerätezustand zu in- nach oben scrollen, Ziffer inkrementieren formieren und Einstellungen vorzunehmen.
  • Página 14: Menüaufbau

    5.4 Menüaufbau Übersicht Wenn während 120 Sekunden keine der drei Tasten gedrückt wird, wechselt das Aus dem Hauptmenü gelangt man in folgende Untermenüs: Display automatisch in das Übersichtsmenü, in dem die drei wichtigsten Grössen ■ Übersicht und der Betriebsstatus dargestellt sind. ■...
  • Página 15 Statistik Folgende Statistiken sind abrufbar: ■ Tage ➡ Monatsertrag ■ Monate ➡ Maximal eingespeiste Leistung ■ Jahre ➡ Betriebsstunden ■ Total ■ Zurücksetzen Mit den Pfeiltasten erreichen Sie die Erträge der letzten 12 Monate. Mit Mit der Pfeiltaste markieren Sie das gewünschte Menü. Mit der Taste der Taste kommen Sie zurück in das Menü...
  • Página 16 Mit der Taste bestätigen Sie das Löschen aller Statistikeinträge. Mit der Mit den Pfeiltasten erreichen Sie alle Werte. Mit der Taste kommen Taste verlassen Sie das Menü ohne dass die Statistikeinträge gelöscht Sie zurück in das Hauptmenü. werden. Einstellungen Konfi guration Folgende Einstellungen können über das Grafi...
  • Página 17: Kommunikationsaktivität

    Mit der Pfeiltaste markieren Sie die gewünschte Grösse. Mit der Taste Mit der Taste kommen Sie zurück in das Hauptmenü. wechseln Sie die markierte Grösse in den Editiermodus, wo Sie sie verändern kön- nen. Mit der Taste kommen Sie zurück in das Hauptmenü. 5.5 Kommunikationsaktivität Leuchtet das Symbol in der obersten Displayzeile auf, so hat der Wechselrichter Daten empfangen.
  • Página 18: Statusmeldungen

    5.6 Statusmeldungen In der nachfolgenden Tabelle fi nden Sie die möglichen Statusmeldungen, die in vier Kategorien unterteilt sind: Aufstarten Zu wenig Einstrahlung Die Sonneneinstrahlung ist zu klein Störung Udc zu hoch Die Spannung des Solargenerators ist LED: grün blinken und ein Einspeisebetrieb ist nicht LED: orange zu hoch.
  • Página 19: Alarmmeldungen

    6.1 Einleitung Die Alarmmeldungen werden im Grafi kdisplay abwechselnd mit der Statusmeldung Sputnik Engineering liefert nur SolarMax-Wechselrichter aus, die unsere umfang- reichen Tests erfolgreich bestanden haben. Zudem wird bei jedem Gerät ein mehr- angezeigt. Ein Alarm führt nicht zu einer Abschaltung, es muss jedoch mit einer Einbusse des Ertrages gerechnet werden.
  • Página 20: Fehlerdiagnose Mit Dem Grafi Kdisplay

    6.2 Fehlerdiagnose mit dem Grafi kdisplay Fehler: Keine Anzeige auf dem Grafi kdisplay Störung: Fehlerstrom zu gross Mögliche Ursache Massnahme Mögliche Ursache Massnahme DC-Trennschalter ausgeschaltet DC-Trennschalter einschalten Fehlerstrom als Sprung- oder Abso- Solargenerator und DC-Verkabelung lutwert zu gross überprüfen Einstrahlung zu schwach warten, bis genügend Einstrahlung vorhanden ist Erdschluss- oder Isolationsfehler auf...
  • Página 21: Wartung

    Störung: Udc zu hoch Fehler: Gerätefehler Mögliche Ursache Massnahme Mögliche Ursache Massnahme Die Solargeneratorspannung über- DC-Trennschalter sofort freischalten Geräteinterner Fehler Bei wiederholter Störung SolarMax- schreitet den zulässigen Wert Hotline kontaktieren (siehe technische Daten) Modulkonfi guration überprüfen Die folgenden Fehler können ausschliesslich während dem Initialisieren des SolarMax angezeigt werden und weisen auf einen Gerätedefekt hin: Alarm: Ausfall Ventilator 1 Fehler...
  • Página 22: Datenkommunikation

    7 Datenkommunikation Weiteres Zubehör Für Solaranlagen mit SolarMax-Wechselrichtern bietet Sputnik Engineering die Produkt Funktion Kommunikationsplattform MaxComm an. Diese bietet vielfältige Möglichkeiten für die Datenerfassung und die Überwachung Ihrer Photovoltaikanlage. Nachfolgend MaxMeteo Erfassen von Sonneneinstrahlung und Zelltemperatur fi nden Sie eine Übersicht über die aktuellen Produkte. Detaillierte Informationen MaxCount Erfassen der EVU-Zählerstände...
  • Página 23: Technische Beschreibung

    8 Technische Beschreibung Ein einfacher und robuster Aufbau ist typisch für das Leistungsteil des SolarMax. 8.1 Technischer Aufbau SolarMax 2000S/ 3000S Die DC-Spannung des Solargenerators wird mit einem äusserst verlustarmen Auf- wärtswandler (Hochsetzsteller / DC/DC-Wandler) in einen Zwischenkreis gebracht. Die IGBT-Brückenschaltung erzeugt den sinusförmigen Einspeisestrom.
  • Página 24: Technische Daten Solarmax 2000S/3000S

    8.5 Technische Daten SolarMax 2000S/3000S 8.6 Technische Daten SolarMax 4200S/6000S SolarMax 2000S SolarMax 3000S SolarMax 4200S SolarMax 6000S Eingangsseite (DC) Eingangsseite (DC) Max. Generatorleistung *) 2300 W 3300 W Max. Generatorleistung *) 5000 W 6000 W Regelbereich 100…550 V Regelbereich 100...550 V...
  • Página 25: Glossar

    DC-Anteil im Netzstrom (Netzsymmetrie) Iac mean max Maximal zulässiger DC-Anteil des eingespeisten Netzstroms Ierr Fehlerstrom, Modulableitstrom Ausgangsleistung relativ zur Nennleistung [%] Ierr max Maximal zulässiger Fehlerstrom (Effektivwert) auf der DC- Wirkungsgrad SolarMax 2000S Seite η η η relativ (250 VDC) (300 VDC) (400 VDC) Neustartverz.
  • Página 26: Garantieerklärung

    93.6 93.8 94.5 Die Garantiepfl icht gilt nur für Funktionsstörungen und Mängel, die vor dem Ablauf von fünf Jahren (für Typenreihe SolarMax 2000S-6000S) nach der Versendung 94.6 95.1 95.8 bzw. der Auslieferung offenbar werden. Als Nachweis für die Versendung bzw.
  • Página 27: Garantieverlängerung

    ■ wenn er weder Anspruch auf Reparatur noch auf Austausch hat oder ■ wenn Sputnik nicht innerhalb einer angemessenen Frist Abhilfe geschaffen hat oder ■ wenn Sputnik nicht ohne erhebliche Unannehmlichkeiten für den Besteller Abhilfe geschaffen hat. Bei einer geringfügigen Vertragswidrigkeit hat der Besteller keinen Anspruch auf Vertragsaufl...
  • Página 28 The inverters carry the CE mark as an indication of compliance with European Union Directives. The “Type Approved” quality mark from TÜV Rheinland confi rms compliance with all relevant safety standards. Headquarters of Sputnik Engineering AG in the former Rolex building in Biel, the Swiss watch metropolis. The Management Sputnik Engineering AG Höheweg 85...
  • Página 29 Installation 3.1 Installation 3.2 Electrical connection Technical description 3.3 Overvoltage protection 8.1 Technical confi guration SolarMax 2000S/3000S 3.4 Switching on and off 8.2 Technical confi guration SolarMax 4200S/6000S 3.5 Removal 8.3 Safety functions 3.6 Confi gurable limit values and operational settings 8.4 Control functions...
  • Página 30: Safety Instructions

    2 Safety instructions 3 Installation SolarMax inverters operate with high DC voltages. The complete system must therefore be installed with great diligence, following all relevant reg- ulations. Contact with live parts can cause critical injuries or death. Only suitably qualifi ed personnel may connect the SolarMax inverter to the mains. The installer must be approved by the relevant energy utility company.
  • Página 31 Multiple devices should be installed above each other, if possible. For side-by- side installation the minimum distance between devices should be 0.5 m. If different SolarMax models are used, they should be installed in the following order (top to bottom): SolarMax 2000S, SolarMax 3000S, SolarMax 4200S, SolarMax 6000S. ■...
  • Página 32: Electrical Connection

    3.2 Electrical connection Assembly of the AC cable socket Sputnik Engineering supplies the SolarMax inverters prewired and ready for con- SM2000S/ 3000S/4200S/ 6000S: nection. All connections are pluggable. The device therefore does not have to be Rear part of socket opened.
  • Página 33: Overvoltage Protection

    Back-up fuses and cable cross-sections Large arcs may be generated if connectors are disconnected on the DC or the AC side during operation. The AC supply and the DC insulation switch Follow the generally accepted state of the art. Start on the AC side. must therefore be disconnected before removing the connectors.
  • Página 34: Switching On And Off

    3.4 Switching on and off 3.6 Confi gurable limit values and operational settings ■ All SolarMax inverters operate fully automatically and maintenance-free. The In the SolarMax S series the following parameters can be set manually via the inter- isolating switches between the solar generator, the inverter and the 230 V mains face with the MaxTalk software.
  • Página 35: Heat Sink Temperature Limit

    3.7 Heat sink temperature limit Important: The country must match the location of the inverter in order to For safety reasons the temperature of the heat sink is limited to 80 °C. At ambient ensure that the inverter operates within country-specifi c limit values. temperatures of more than 45 °C the heat sink temperature may reach 75 °C.
  • Página 36: Auto Test

    4. Auto Test The Auto Test function is required according to the Italian DK5940 standard. It A suitable mating connector for connecting the status signalling enables verifi cation of the voltage and frequency monitoring function. The Auto contact can be ordered via the Test option is only available in the main menu if “IT”...
  • Página 37: Procedure

    3. The trigger value, the delay time, the current value and the default voltage PLEASE NOTE: if a fault occurs during the tests or the irradiance is too low the monitoring value (Vac min) are displayed. Auto Test is aborted and the message “Auto Test aborted” appears in the display together with an associated error message.
  • Página 38: Operation And Fault Display

    5 Operation and fault display 5.1 Graphics display 5.3 Menu key symbols The graphics display at the front is used to display system parameters, status Seven symbols are used for menu prompting: information, and SolarMax fault messages, thereby offering the user convenient Symbol Function / description options for obtaining information about the device status.
  • Página 39: Menu Structure

    5.4 Menu structure Overview If none of the three keys is pressed for 120 seconds the display automatically The following submenus can be called up from the main menu: switches to the Overview menu, which shows the three main parameters and the ■...
  • Página 40 Statistics The following statistics can be displayed: ■ Days ➡ monthly yield ■ Months ➡ maximum power fed to the grid ■ Years ➡ operating hours ■ Total ■ Reset Use the arrow keys to display the yields for the last 12 months. Use the Use the arrow key to select the required menu.
  • Página 41 Use the key to confi rm resetting of all statistics. Use the key to exit the Use the arrow keys to display any value. Use the key to switch back menu without resetting the statistics. to the main menu. Confi guration Settings The following limit values and operating parameters cannot be modifi...
  • Página 42: Communication Activity

    Use the arrow key to select the required parameter. Use the key to switch Use the key to switch back to the main menu. to edit mode for the selected parameter. Use the key to switch back to the main menu.
  • Página 43: Status Messages

    5.6 Status messages The following table shows the possible status messages, subdivided into four cat- egories: Startup Irradiance too low The solar irradiation is too low; feed Vdc too high Malfunction The solar generator voltage is too LED: Flashing mode is not possible LED: Orange high (green)
  • Página 44: Alarm Signals

    6.1 Introduction The alarm messages are displayed in the graphics alternately with the status mes- Sputnik Engineering only supplies SolarMax inverters that have passed our exten- sive tests. Furthermore, for each device a long-term test under full-load conditions sage. An alarm does not lead to shutdown, although loss of yield is to be expected.
  • Página 45: Troubleshooting Via The Graphics Display

    6.2 Troubleshooting via the graphics display Fault: No graphics display Malfunction: Ierr too high Possible cause Remedy Possible cause Remedy DC insulation switch switched off Switch on the DC insulation switch Fault current too large as level-change Check solar generator and DC cabling or absolute value Irradiance too low Wait until irradiance is high enough...
  • Página 46: Maintenance

    Malfunction: Vac too low or Vac too high Fault: Device error Possible cause Remedy Possible cause Remedy Mains voltage too low / too high Check mains voltage Internal fault For recurring faults contact the SolarMax hotline Malfunction: Vdc too high The following error messages can be displayed only during SolarMax initialisation.
  • Página 47: Data Communication

    7 Data communication Sputnik Engineering offers the MaxComm communication platform for solar sys- Other accessories tems with SolarMax inverters. It offers a wide range of options for data recording Product Function and monitoring of your PV system. The following pages provide an overview of cur- rent products.
  • Página 48: Technical Description

    8 Technical description A simple and robust design is typical for the SolarMax power unit. 8.1 Technical confi guration SolarMax 2000S/3000S The DC voltage of the solar generator is transferred to a DC bus voltage via a low- Fault current loss step-up converter (DC/DC converter).
  • Página 49: Technical Data Solarmax 2000S/3000S

    8.5 Technical data SolarMax 2000S/3000S 8.6 Technical data SolarMax 4200S/6000S SolarMax 2000S SolarMax 3000S SolarMax 4200S SolarMax 6000S Input side (DC) Input side (DC) Maximum generator output *) 2300 W 3300 W Maximum generator output *) 5000 W 6000 W Regelbereich 100…550 V...
  • Página 50: Glossary

    Ierr Fault current, stray module current Output power relative to rated output [%] Ierr max Maximum permissible fault current (rms value) on the DC side Effi ciency SolarMax 2000S η η η Restart delay Restart delay after a shutdown relativ...
  • Página 51: Warranty

    93.6 93.8 94.5 This guarantee applies only in case of malfunctions/defects which have been dis- covered within fi ve years (for SolarMax 2000S-6000S) after shipment respectively 94.6 95.1 95.8 delivery. The original invoice respectively the delivery receipt serve as proof for 1140 94.8...
  • Página 52: Limitation Of Liability And Warranty

    ■ if Sputnik has not completed the remedy without signifi cant inconvenience to the buyer. The buyer is not entitled to have the contract rescinded if the lack of conformity is minor. Especially in the following cases, this guarantee does not apply and any liability on the part of Sputnik is excluded: ■...
  • Página 53 La marque de qualité «type de construction testé» – établie par le TÜV Rheinland – prouve que tous les standards de sécurité requis sont bien respectés. Siège de Sputnik Engineering AG dans l’ex-bâtiment Rolex, à Bienne, métropole de l’horlogerie en Suisse...
  • Página 54 Installation 3.1 Montage 3.2 Raccordement électrique Description technique 3.3 Protection contre surtension 8.1 Schéma de construction des SolarMax 2000S/3000S 3.4 Mise en marche et arrêt 8.2 Schéma de construction des SolarMax 4200S/6000S 3.5 Démontage 8.3 Fonctions importantes de sécurité 3.6 Valeurs limites réglables et paramètres d’exploitation 8.4 Fonctions de commande et régulation...
  • Página 55: Avis De Sécurité

    és. ■ Ne mettez jamais l’appareil en service si le boîtier est endommagé ou si L’appareil doit être monté et raccordé avec le couvercle fermé. Sputnik Engineering vous n’êtes pas certain que l’appareil fonctionne correctement! Coupez a développé un rail de montage dans le but de simplifi er celui-ci. Deux vis murales immédiatement l’appareil du secteur et séparez-le sur-le-champ du généra-...
  • Página 56 à côte, maintenez un écart d’au moins 0,5 m entre deux appareils. En cas de montage de différents types de SolarMax, il faut respecter l’ordre suivant de haut en bas: SolarMax 2000S, SolarMax 3000S, SolarMax 4200S, SolarMax 6000S.
  • Página 57: Raccordement Électrique

    3.2 Raccordement électrique Confection de la fi che femelle AC Sputnik Engineering livre des onduleurs SolarMax prêts à être raccordés. Toutes SM2000S/ 3000S/4200S/ 6000S: les connexions s’enfi chent simplement, sans qu’il soit nécessaire d’ouvrir l’appa- Arrière de la prise reil.
  • Página 58: Protection Contre Surtension

    Fusibles et sections des câbles Des arcs électriques peuvent apparaître si les connecteurs sont débran- chés en état de marche du côté DC ou du côté AC. Les fi ches ne doivent Respectez les règles reconnues de la technique. Commencez par le côté AC. donc être retirées que lorsque la ligne AC est débranchée et le disjoncteur Côté...
  • Página 59: Mise En Marche Et Arrêt

    3.4 Mise en marche et arrêt 3.6 Valeurs limites réglables et paramètres d’exploitation ■ Tous les onduleurs SolarMax fonctionnent de manière entièrement automatique Les paramètres suivants peuvent être réglés manuellement sur la série C des et sans maintenance. Les interrupteurs électriques entre générateur solaire, on- SolarMax, ou via l’interface avec le logiciel MaxTalk.
  • Página 60: Limitation De La Température Du Radiateur

    3.7 Limitation de la température du radiateur Important: le pays réglé doit correspondre à celui du site d’installation de La température du radiateur est limitée à 80 °C pour des raisons de sécurité. A des l’onduleur. températures ambiantes supérieures à 45 °C, la température du dissipateur de cha- Le bon réglage du pays garantit une exploitation de l’onduleur dans le respect leur peut atteindre 75 °C.
  • Página 61: Autotest

    4. Autotest La présence d’une fonction autotest est prescrite par la norme DK5940 en vigueur Un contre-connecteur permet- tant le raccordement au contact en Italie. Elle permet de contrôler le bon fonctionnement de la surveillance de la de signalisation d’état peut être tension et de la fréquence.
  • Página 62: Déroulement

    3. La valeur de déclenchement, l’heure de déclenchement, la valeur actuelle et la ATTENTION: si une erreur survient durant le test ou si le rayonnement devient valeur standard de la surveillance de tension (Uac min) sont affi chées. insuffi sant, l’autotest s’interrompt et le message «Autotest annulé» s’affi che à l’écran avec le message d’erreur correspondant.
  • Página 63: Affi Chage D'eXploitation Et De Dérangement

    5 Affi chage d’exploitation et de 5.3 Symboles des touches de menu dérangement Sept symboles sont disponibles en tout pour naviguer dans le menu: Symbole Fonction / description 5.1 Affi chage graphique Défi ler vers le haut / incrémenter un chiffre Les valeurs du système, les informations d’état et les messages de dérangement ou élément suivant sont reproduits sur l’affi...
  • Página 64: Structure Du Menu

    5.4 Structure du menu Aperçu Si aucune des trois touches n’est actionnée pendant 120 secondes, l’affi chage gra- Les sous-menus suivants sont accessibles depuis le menu principal: phique passe automatiquement au menu «Aperçu», où sont représentés les trois ■ Aperçu principales grandeurs et l’état d’exploitation.
  • Página 65 Statistique Les statistiques suivantes peuvent être appelées: ■ Jours ➡ Production du mois ■ Mois ➡ Puissance injectée maximale ■ Anneés ➡ Heures de fonctionnement ■ Totale ■ Réinitialiser Les touches fl échées vous permettent de passer en revue les productions Vous sélectionnez le menu désiré...
  • Página 66 La touche vous permet de valider l’effacement de toutes les données sta- Vous atteignez toutes les valeurs avec les touches fl échées . La tistiques. Vous quittez le menu sans effacer les données statistiques avec la touche vous ramène au menu principal. touche Réglages Confi...
  • Página 67: Activité De Communication

    Vous sélectionnez la grandeur désirée avec la touche fl échée . Avec la touche La touche vous ramène au menu principal. , vous commutez la grandeur sélectionnée en mode éditeur, ce qui vous per- met de la modifi er. La touche vous ramène au menu principal.
  • Página 68: Messages D'éTat

    5.6 Messages d’état Vous trouverez dans la table ci-après les messages d’état possibles, subdivisés en quatre catégories: Démarrage Ensoleillement insuff. Le rayonnement solaire est trop Dérangement Udc trop élevée La tension du générateur solaire est Diode: clignote faible et ne permet pas l’injection de Diode: orange trop élevée.
  • Página 69: Messages D'aLarme

    Les messages d’alarme sont affi chés sur l’écran graphique en alternance avec le Sputnik Engineering ne livre les onduleurs SolarMax que lorsqu’ils ont passé tous les tests. En outre, chaque appareil est soumis à un test longue durée de plusieurs message d’état.
  • Página 70: Diagnostic Des Erreurs Avec L'aFfi Chage Graphique

    6.2 Diagnostic des erreurs avec l’affi chage graphique Erreur: aucun message sur l’affi chage graphique Dérangement: Ierr trop élevée Cause possible Mesures Cause possible Mesures Interrupteur DC déclenché Enclencher l’interrupteur DC Courant de fuite trop élevé, en valeur Contrôler le générateur solaire et le relative ou absolue câblage DC Rayonnement trop faible...
  • Página 71: Maintenance

    Dérangement: Uac trop basse ou Uac trop élevée Erreur: Erreur de l‘appareil Cause possible Mesures Cause possible Mesures Si le défaut persiste, avertir la Tenson secteur trop élevée / Contrôler la tension secteur Erreur interne de l’appareil trop faible hotline SolarMax Dérangement: Udc trop élevée Les erreurs suivantes peuvent uniquement être affi...
  • Página 72: Communication De Données

    7 Communication de données Autres accessoires Produit Fonction Sputnik Engineering propose la plate-forme de communication MaxComm pour les installations solaires équipées d’onduleurs SolarMax. Cette plate-forme offre MaxMeteo Saisie du rayonnement solaire et de la température des de multiples possibilités de saisie des données et de surveillance de votre centrale cellules photovoltaïque.
  • Página 73: Description Technique

    Relais réseau La partie puissance du SolarMax est construite de manière simple et robuste. 8.1 Schéma de construction des SolarMax 2000S/3000S La tension DC du générateur solaire est transmise au circuit intermédiaire par un convertisseur en escalier (convertisseur DC/DC) à pertes minimes. Le pont IGBT produit le courant d’injection sinusoïdal.
  • Página 74: Données Techniques Solarmax 2000S/3000S

    8.5 Données techniques SolarMax 2000S/3000S 8.6 Données techniques SolarMax 4200S/6000S SolarMax 2000S SolarMax 3000S SolarMax 4200S SolarMax 6000S Entrée (DC) Entrée (DC) Puissance max. du générateur *) 2300 W 3300 W Puissance max. du générateur *) 5000 W 6000 W Secteur de réglage...
  • Página 75: Glossaire

    Composante de courant continu dans le courant du secteur Puissance de sortie relativement à la puissance nominale [%] (symétrie du secteur) Iac mean max Part DC maximale admise du courant de secteur injecté Rendement du SolarMax 2000S Ierr Courant de fuite, courant dérivé de module η η...
  • Página 76: Déclaration De Garantie

    Cette garantie est limitée aux dysfonctionnements et aux défauts qui sont décou- 1140 94.8 95.4 96.1 verts au plus tard cinq ans (pour la série SolarMax 2000S à 6000S) après l’expédi- tion ou la livraison. Le bulletin de livraison ou la facture originale servent de preuve 1900 95.0 95.5 96.2...
  • Página 77: Droit Applicable

    L’acheteur peut exiger, dans les cas de garantie, une réduction adéquate du prix ou la résolution du contrat, ■ s’il n’a droit ni à la réparation ni au remplacement du bien, ou ■ si Sputnik n’a pas mis en œuvre le mode de dédommagement dans un délai raisonnable, ou ■...
  • Página 78: Introducción

    La certifi cación «Tipo Aprobado» – expedida por el organismo alemán TÜV Rhein- land – es prueba del cumplimiento de las normas de seguridad requeridas. Sede de Sputnik Engineering AG en el antiguo edifi cio Rolex en Biel, la metrópoli de los relojes suiza.
  • Página 79 Instalación 3.1 Montaje 3.2 Conexión eléctrica Descripción técnica 3.3 Protección contra sobretensiones 8.1 Confi guración técnica SolarMax 2000S/3000S 3.4 Encendido y apagado 8.2 Confi guración técnica SolarMax 4200S/6000S 3.5 Desmontaje 8.3 Funciones de seguridad 3.6 Parámetros y valores límite confi gurables 8.4 Funciones de mando y regulación...
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad

    El dispositivo debe montarse y conectarse con la cubierta cerrada. Para facilitar el aparato funciona perfectamente. Desconecte el dispositivo inmediata- el montaje, Sputnik Engineering ha desarrollado un nuevo carril de montaje. La mente de la red y, a continuación, desenchúfelo del generador solar.
  • Página 81 Si se emplean diferentes tipos de inversores SolarMax, estos deben instalarse en el orden siguiente (de arriba hacia abajo): SolarMax 2000S, SolarMax 3000S, SolarMax 4200S, SolarMax 6000S. ■ En montajes en exteriores debe evitarse la radiación solar directa. Es conve- niente el montaje en una ubicación que ofrezca cierta protección, por ejemplo,...
  • Página 82: Conexión Eléctrica

    3.2 Conexión eléctrica Ensamblaje del zócalo para cables CA Sputnik Engineering entrega los inversores SolarMax listos para ser conectados. SM2000S/ 3000S/4200S/ 6000S: Todas las conexiones son enchufables. Por lo tanto, no hay necesidad de abrir el Casquillo fi nal aparato.
  • Página 83: Protección Contra Sobretensiones

    Prefusibles y secciones de cable La desconexión de los conectores enchufables del lado CC o CA durante el funcionamiento podría generar fuertes arcos voltaicos. Por lo tanto, Siga las normas técnicas vigentes. Comience por el lado CA. los conectores deben desenchufarse sólo si el cable CA está desenchufa- Lado CA: do, y el seccionador CC está...
  • Página 84: Encendido Y Apagado

    3.4 Encendido y apagado 3.6 Parámetros y valores límite confi gurables ■ Todos los inversores SolarMax funcionan de forma completamente automática En la serie SolarMax S, los siguientes parámetros pueden confi gurarse manual- y no necesitan mantenimiento. Los desconectadores eléctricos entre el genera- mente a través de la interfaz con el software MaxTalk.
  • Página 85: Limitación De Temperatura Del Disipador De Calor

    3.7 Limitación de temperatura del disipador de calor Importante: Se debe confi gurar el país de acuerdo con el lugar de instalación Por razones de seguridad, la temperatura del disipador de calor está limitada a del inversor. 80 °C. A temperaturas ambiente superiores a 45 °C, la temperatura del disipador de La confi...
  • Página 86: Autoprueba

    4. Autoprueba La norma DK5940 vigente en Italia prescribe una función de autoprueba que per- Un enchufe adecuado para la conexión al contacto de señal de mite controlar el correcto funcionamiento de la supervisión de la tensión y de la estado se puede adquirir a tra- frecuencia.
  • Página 87: Desarrollo

    3. Se visualizan el valor y el tiempo de activación, el valor actual y el valor están- ATENCIÓN: Si se produce un error durante la prueba o si la radiación no es dar de la supervisión de la tensión (Uca min). sufi...
  • Página 88: Pantalla Gráfi Ca

    5 Visualización de estado de operación y fallos 5.1 Pantalla gráfi ca 5.3 Símbolos de las teclas del menú En la pantalla gráfi ca situada en el frente del dispositivo, pueden visualizarse mag- Para la guía en todo el menú se utilizan siete símbolos. nitudes del sistema, informaciones sobre el estado de operación y mensajes de fa- Simbol Función / descripción...
  • Página 89: Estructura Del Menú

    5.4 Estructura del menú Cuadro general Si no se pulsa ninguna de las tres teclas durante más de 120 segundos, la pantalla Desde el menú principal se accede a los submenús siguientes: cambia automáticamente al menú Cuadro general, en el que se muestran las tres ■...
  • Página 90 Estadística Pueden solicitarse las siguientes estadísticas: ■ Días ➡ Rendimiento del mes ■ Meses ➡ Rendimiento máximo ■ Años ➡ Horas de operación ■ Total ■ Reinicializar Con las teclas de fl echa puede visualizar los rendimientos de los últimos La tecla de fl...
  • Página 91 La tecla le permite confi rmar el borrado de todos los valores estadísticos. Las teclas de fl echa le permiten acceder a todos los valores. Con la tecla Con la tecla sale del menú sin borrar las estadísticas. regresa al menú principal. Confi...
  • Página 92: Actividad De Comunicación

    La tecla de fl echa le permite marcar la magnitud deseada. Con la tecla Con la tecla regresa al menú principal. puede cambiar la magnitud marcada al modo de edición para poder modifi carla. Con la tecla regresa al menú principal. 5.5 Actividad de comunicación Si en la línea superior de la pantalla está...
  • Página 93: Mensajes De Estado

    5.6 Mensajes de estado En la tabla siguiente se muestran los mensajes de estado repartidos en cuatro Fallo Ucc demasiado alta La tensión del generador solar es categorías: Diodo: naranja demasiado alta. Ica asimétrica La parte de corriente continua en Encendido Irradiación insuf.
  • Página 94: Mensajes De Alarma

    6.1 Introducción Los mensajes de alarma se visualizan en la pantalla alternativamente con los men- Sputnik Engineering suministra exclusivamente inversores SolarMax que han su- perado nuestras pruebas exhaustivas. Además, cada aparato se somete a un ensa- sajes de estado. Una alarma no desconecta el dispositivo, aunque se debe contar con una pérdida de rendimiento.
  • Página 95: Diagnóstico De Fallos Con La Pantalla Gráfi Ca

    6.2 Diagnóstico de fallos con la pantalla gráfi ca Fallo: Pantalla gráfi ca vacía Avería: Ierr demasiado alta Causa posible Medida recomendada Causa posible Medida recomendada Seccionador de CC apagado Encender seccionador de CC Corriente de falta excesiva como valor Revisar el generador solar y el cablea- de salto o absoluto do CC...
  • Página 96: Mantenimiento

    Avería: Ucc demasiado alto Fallo: Error del aparato Causa posible Medida recomendada Causa posible Medida recomendada La tensión del generador solar sobre- Desconectar inmediatamente el Fallo interno Si el fallo se repite, contactar pasa el valor permitido seccionador de CC la Línea directa SolarMax (ver datos técnicos) Revisar confi...
  • Página 97: Comunicación De Datos

    7 Comunicación de datos Otros accesorios Para plantas solares equipadas con inversores SolarMax, Sputnik Engineering Producto Función ofrece la plataforma de comunicación MaxComm. Esta presenta diversas posibili- dades para el registro de datos y la supervisión de su planta fotovoltaica. Ofrece- MaxMeteo Registro de la radiación solar y de la temperatura de las...
  • Página 98: Descripción Técnica

    Relé de red La unidad de potencia del inversor SolarMax se caracteriza por su sencilla y a la vez robusta construcción. 8.1 Confi guración técnica SolarMax 2000S/3000S La tensión CC del generador solar es transmitida a un circuito intermedio mediante Monitereo de un conversor elevador (conversor CC/CA) de poca pérdida.
  • Página 99 8.5 Hoja técnica SolarMax 2000S/3000S 8.6 Hoja técnica SolarMax 4200S/6000S SolarMax 2000S SolarMax 3000S SolarMax 4200S SolarMax 6000S Lado de entrada (CC) Lado de entrada (CC) Máx. potencia del generador*) 2300 W 3300 W Máx. potencia del generador*) 5000 W...
  • Página 100: Glosario

    Parte de CC en corriente de fase (simetría de red) Rendimiento relativo con respecto a la potencia nominal [%] Ica mean max Parte de CC máxima admisible de la corriente de red alimen- tada Efi ciencia SolarMax 2000S Ierr Corriente de falta, corriente de desviación de módulo η η...
  • Página 101: Declaración De Garantía

    93.6 93.8 94.5 La obligación de garantía rige sólo para los fallos funcionales y defectos que apare- cen antes de transcurrir cinco años (para la serie de tipos SolarMax 2000S-6000S) 94.6 95.1 95.8 a partir del envío o entrega. Como prueba del envío o entrega servirá el albarán o la 1140 94.8...
  • Página 102: Prolongación De Servicio

    ■ si no tiene derecho a reparación ni a sustitución, ■ si Sputnik no le presta la ayuda necesaria en un plazo razonable o ■ si Sputnik ha aplicado un remedio que ha causado difi cultades importantes al cliente. De producirse una circunstancia de menor importancia en contra del contrato, el cliente no tendrá...
  • Página 103 Il marchio di qualità “sistema costruttivo controllato”, emesso dal TÜV Rheinland (uffi cio per la sorveglianza tecnica della Renania), attesta l’osservanza di tutte le norme di sicurezza applicabili. Sede principale di Sputnik Engineering AG presso l’ex edifi cio della Rolex situato a Bienne, la metropoli svizzera degli orologi. La direzione Sputnik Engineering AG Höheweg 85...
  • Página 104 Installazione 3.1 Montaggio 3.2 Allacciamento elettrico Descrizione tecnica 3.3 Protezione da sovratensioni 8.1 Struttura tecnica del SolarMax 2000S/3000S 3.4 Accensione e spegnimento 8.2 Struttura tecnica del SolarMax 4200S/6000S 3.5 Smontaggio 8.3 Funzioni rilevanti dal punto di vista della sicurezza 3.6 Valori limite e parametri d’esercizio impostabili 8.4 Funzioni di comando e regolazione...
  • Página 105 Sputnik Engineering ha sviluppato un binario per il montaggio. Fanno parte della fornitura due viti da muro zincate (6 x 50 mm) e due tasselli. Prima di tutto ■...
  • Página 106 545 mm zione della base dell’apparecchio in getto di alluminio, che garantisce un raffredda- 522 mm mento suffi ciente tramite convezione e ventilatore aggiuntivo. È necessario tener presente i seguenti aspetti: ■ L’inverter SolarMax può essere messo in funzione solo con un’installazione AC della categoria di sovratensione II! In caso contrario sarà...
  • Página 107: Allacciamento Elettrico

    3.2 Allacciamento elettrico Assemblaggio della scatola di giunzione per cavi AC Sputnik Engineering consegna l’inverter SolarMax pronto per essere allacciato. SM2000S/ 3000S/4200S/ 6000S: Tutti i collegamenti sono ad innesto. Pertanto non è necessario aprire l’apparec- Parte posteriore della presa chio.
  • Página 108 Fusibili di backup e sezioni dei cavi Se i connettori a spina del lato DC o del lato AC vengono staccati durante il funzionamento, possono generarsi archi elettrici di grandi dimensioni. Attenersi alle regole tecniche riconosciute. Iniziare con il lato AC. È...
  • Página 109: Accensione E Spegnimento

    3.4 Accensione e spegnimento 3.6 Valori limite e parametri d’esercizio impostabili ■ Tutti gli inverter SolarMax funzionano in modo completamente automatico e Nella serie S SolarMax, è possibile impostare manualmente i seguenti parametri senza necessità di manutenzione. I sezionatori elettrici tra il generatore solare, tramite l’interfaccia del software MaxTalk.
  • Página 110: Modalità Di Funzionamento

    3.7 Limitazione della temperatura del termodispersore Importante: il Paese deve essere impostato conformemente al luogo d’instal- Per motivi di sicurezza, la temperatura del termodispersore viene limitata a 80 °C. lazione dell’inverter. Con temperature ambiente superiori ai 45 °C la temperatura del radiatore può rag- La corretta impostazione del Paese garantisce il funzionamento dell’inverter giungere i 75 °C.
  • Página 111 4. Autotest La disponibilità di una funzione di autotest viene stabilita dalle disposizioni ENEL Una controspina adatta per l’allacciamento al contatto di DK5940 in vigore in Italia. Essa permette il controllo della corretta funzione di indicazione di stato può essere sorveglianza della tensione e della frequenza.
  • Página 112 3. Il valore di soglia d’intervento, il tempo d’intervento, il valore attuale di rete e ATTENZIONE: se durante il test si verifi ca un errore o l’irradiazione è insuffi - il valore di taratura (rimesso a default) vengono visualizzati. ciente, l’autotest viene interrotto e sul display viene visualizzata l’indicazione “Autotest interrotto!”...
  • Página 113: Display Grafi Co

    5 Messaggi di funzionamento e anomalie 5.3 Simboli dei tasti del menu 5.1 Display grafi co Con il display grafi co posto sul lato frontale vengono visualizza grandezze di si- Nell’intero menu di navigazione vengono utilizzati sette simboli: stema, informazioni di stato e messaggi d’errore dell’inverter SolarMax. In questo Simbolo Funzione / descrizione modo l’utente può...
  • Página 114: Struttura Dei Menu

    5.4 Struttura dei menu Sommario Se durante un periodo di tempo di 120 secondi nessuno dei tre tasti viene premuto, Dal menu principale si possono raggiungere i seguenti menu secondari: il display ritorna automaticamente al menu Sommario, nel quale vengono indicati i ■...
  • Página 115 Statistiche È possibile visualizzare le seguenti statistiche: ■ Giorni ■ Mesi ➡ resa mensile ■ Anni ➡ potenza massima di immissione ➡ ore d’esercizio ■ Totale ■ Reinizializzare Con i tasti freccia è possibile visualizzare le rese degli ultimi 12 mesi. Con Selezionare il menu desiderato con il tasto freccia .
  • Página 116 Con il tasto è possibile confermare la cancellazione di tutti i dati statistici. Visualizzare tutti i valori usando i tasti freccia . Per tornare al menu prin- Con il tasto è possibile abbandonare il menu senza cancellare i dati statistici. cipale premere il tasto Confi...
  • Página 117 Marcare la grandezza desiderata con il tasto freccia . Con il tasto portare Con il tasto tornare al menu principale. la grandezza marcata nella modalità impostazioni dove sarà possibile modifi carla. Con il tasto ritornare al menu principale. 5.5 Attività di comunicazione Se il simbolo nella riga superiore del display si accende, l’inverter ha ricevuto dei dati.
  • Página 118: Indicazioni Di Stato

    5.6 Indicazioni di stato Nella tabella che segue sono elencate le possibili indicazioni di stato, suddivise in quattro categorie: Avvio Malfunziona- Irradiazione insuff. L’irraggiamento è troppo debole e Vdc troppo alta La tensione del generatore solare è LED: lampeggio l’alimentazione di rete non è possibile mento troppo alta verde...
  • Página 119: Messaggi Di Allarme

    6.1 Introduzione I messaggi di allarme vengono visualizzati sul display grafi co in alternanza con Sputnik Engineering consegna gli inverter SolarMax solo se hanno superato con successo i nostri approfonditi test. Su ogni apparecchio viene inoltre svolta una le indicazioni di stato. Un allarme non comporta lo spegnimento, ma comporta comunque perdite nella resa.
  • Página 120 6.2 Diagnostica tramite il display grafi co Errore: nessuna segnalazione sul display grafi co Anomalia: Ierr troppo alta Possibile causa Rimedio Possibile causa Rimedio Sezionatore DC disattivato Attivare Sezionatore DC Corrente di guasto come valore di in- Controllare il generatore solare e il cremento o valore assoluto eccessivo cablaggio Irradiazione troppo debole...
  • Página 121 Anomalia: Vac troppo bassa o troppo alta Errore: Errore del apparecchio Possibile causa Rimedio Possibile causa Rimedio Tensione di rete troppo Verifi care la tensione di rete Errore interno dell’apparecchio Se il guasto si ripete contattare il bassa / troppo alta Servizio Assistenza di SolarMax Anomalia: Vdc troppo alta I seguenti errori si possono verifi...
  • Página 122: Comunicazione Dati

    7 Comunicazione dati Altri accessori Per gli impianti fotovoltaici dotati di inverter SolarMax, Sputnik Engineering offre Prodotto Funzione la piattaforma di comunicazione MaxComm. Essa offre varie possibilità per la rac- MaxMeteo Registrazione dei dati sull’irraggiamento e la temperatura colta dei dati e la sorveglianza dell’impianto fotovoltaico. Qui di seguito è elencata delle celle una panoramica degli attuali prodotti.
  • Página 123: Descrizione Tecnica

    8 Descrizione tecnica L’unità di potenza del SolarMax si caratterizza per la struttura semplice e robusta. 8.1 Struttura tecnica del SolarMax 2000S/3000S La tensione DC del generatore solare viene condotta in un circuito intermedio tra- mite un trasformatore elevatore di tensione (o boost converter) a bassissima per- dita (trasformatore DC/DC).
  • Página 124 8.5 Scheda tecnica del SolarMax 2000S/3000S 8.6 Scheda tecnica del SolarMax 4200S/6000S SolarMax 2000S SolarMax 3000S SolarMax 4200S SolarMax 6000S Ingresso (DC) Ingresso (DC) Potenza max. generatore *) 2300 W 3300 W Potenza max. generatore *) 5000 W 6000 W Campo di regolazione 100…550 V...
  • Página 125: Glossario

    Quota corrente DC nella rete (simmetria di rete) Iac mean max Quota massima di corrente DC della corrente di rete Potenza in uscita relativa alla potenza nominale [%] alimentata Coeffi ciente di effi cienza SolarMax 2000S Ierr Errore di fl usso, corrente di fuga modulare η η...
  • Página 126: Dichiarazione Di Garanzia

    L’obbligo di garanzia è valido solo per malfunzionamenti o difetti che si manifestano 1140 94.8 95.4 96.1 entro cinque anni (per gli apparecchi della serie SolarMax 2000S-6000S) dalla data della spedizione o della consegna. In tale contesto i documenti atti a comprovare 1900 95.0 95.5 96.2...
  • Página 127: Foro Competente

    ■ se non ha diritto né alla riparazione né alla sostituzione o ■ se Sputnik non ha esperito il rimedio entro un periodo ragionevole ovvero ■ se Sputnik non ha esperito il rimedio senza notevoli inconvenienti per il com- mittente. Un difetto di conformità...
  • Página 128 Zertifi kate / Certifi cates / Certifi cats / Certifi cados / Certifi cati Declaration of conformity EU-Konformitätserklärung...
  • Página 129 Déclaration de conformité Declaración de conformidad...
  • Página 130 VDEW Dichiarazione di conformità VDEW-Konformitätserklärung...
  • Página 131 Unbedenklichkeitsbescheinigung...
  • Página 132 www.solarmax.com...

Este manual también es adecuado para:

Solarmax 3000sSolarmax 4200sSolarmax 6000s

Tabla de contenido