SUHNER LSB 20 Documentación Técnica página 8

Ocultar thumbs Ver también para LSB 20:
Tabla de contenido

Publicidad

Entsorgung
Umweltfreundliche Entsorgung.
Druckluftversorgung
Vor jedem Arbeiten an der Ma-
schine Druckluftversorgung un-
terbrechen.
2.1
Vor der Inbetriebnah-
me
Geölte Druckluft verwenden (si-
ehe auch Luftqualität unter Pkt.
2.3).
Länderspezifische Vorschriften
sind zu beachten.
Der Zuluft- sowie der Abluft-
schlauch sind bei den Maschi-
nen LSB 44, LSB 44-E, LFB 44
werkseitig bereits montiert.
Bei den Maschinen LSB 20, LSB
35 muss der Zuluftschlauch wie
folgt montiert werden:
Zuluftschlauch über den Anschluss-
nippel stülpen und mit der Schlauch-
klemme befestigen.
8
DE
Elimination
Elimination favorable à l'environ-
nement.
Alimenttion en air comprimé
Avant
de
la
l'alimentation en air comprimé.
2.1
Avant la mise en ser-
vice
Utiliser de l'air comprimé huilé
(voir également qualité de l'air
au point 2.3).
Respecter
spécifiques au pays.
Les tuyaux d'amenée d'air et
d'échappement d'air sont déjà
montés sur les machines LSB
44, LSB 44-E, LFB 44 à l'usine.
Sur la machines LSB 20, LSB
35, le tuyau d'amenée d'air doit
être monté comme suit:
Enfiler le tuyau amenée d'air sur le
raccord du branchement et fixer à
l'aide du collier de serrage
FR
Disposal
Friendly-to-the-environment
disposal.
Compressed air
chaque
utilisation
Before any work is carried out
machine
interrompre
on the machine disconnect the
compressed air supply.
2.1
Use oiled compressed air (see
also air quality under section
2.3).
les
prescriptions
Observe national regulations.
The LSB 44, LSB 44-E, LFB 44
are fitted with both the supply
and exhaust hoses before it
leaves the factory. For the LSB
20, LSB 35, the supply hose
must be fitted as follows:
Slide the supply hose over the con-
nection nipple, and secure it in place
with the hose clamp
GB
Prior to taking the ma-
chine into service

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lsb 35Lsb 44Lsb 44-eLfb 44

Tabla de contenido