3.
Las piezas en garantía cuya sustitución se
haya programado como mantenimiento re-
querido en las instrucciones escritas de Sca-
nia para el mantenimiento y uso del motor
por parte del propietario contarán con el pe-
riodo de garantía anterior a la primera susti-
tución programada de la pieza en cuestión. Si
alguna de las piezas falla antes de la sustitu-
ción programada, el fabricante del motor la
reparará o sustituirá de conformidad con la
subsección (4) que se encuentra a continua-
ción. Las piezas reparadas o sustituidas bajo
la garantía contarán con garantía por el resto
del periodo anterior a la primera sustitución
programada de la pieza en cuestión.
4.
La reparación o sustitución se las piezas bajo
las provisiones de la garantía de este artículo
se realizarán sin coste alguno para el propie-
tario en una estación de garantía.
5.
Sin perjuicio de las provisiones de la subsec-
ción (4) anterior, los servicios o reparaciones
de garantía se proporcionarán en los centros
de distribución del fabricante autorizados
para tratar los motores en cuestión.
6.
No se cobrará al propietario el trabajo de
diagnóstico de las piezas si este determina
que son defectuosas siempre y cuando dicho
trabajo se realice en una estación de garantía.
7.
El fabricante del motor es responsables de
los daños a otros componentes del motor cer-
canos causados por el fallo bajo garantía de
piezas en garantía.
8.
Durante el periodo de garantía del motor de-
finido anteriormente, el fabricante del motor
debe mantener un suministro de piezas en
garantía suficiente para satisfacer la deman-
da esperada de tales piezas.
9.
Cualquier pieza de sustitución, tal como se
determina en la sección 1900(b), título 13 del
Código de Regulaciones de California, pue-
de usarse en el desempeño de mantenimien-
tos y reparaciones y debe proporcionarse al
propietario sin coste alguno. No es necesario
que las piezas de sustitución sean de la mis-
ma marca o fabricante que la original propor-
cionada con el motor. Tales uses no
reducirán las obligaciones de garantía del fa-
bricante del motor.
10.
No pueden usarse las piezas adicionales o
modificadas, tal como se determina en la sec-
ción 1900(b), título 13 del Código de Regu-
laciones de California, que no estén exentas
por la Junta de Recursos del Aire de Califor-
nia. El uso de piezas adicionales o modifica-
das no exentas puede ser motivo de
OPM 100 es-ES
Garantía de los motores Scania para motores industriales
desestimación de reclamaciones de garantía
formuladas de conformidad con este artículo.
Según este artículo, el fabricante del motor
no será responsable de los fallos de piezas
den garantía causados por el uso de piezas
adicionales o modificadas no exentas.
11.
El funcionario ejecutivo de Junta de Recur-
sos del Aire de California puede requerir los
documentos que describan los procedimien-
tos y políticas de garantía del fabricante, que
deberá proporcionarlos.
Piezas cubiertas por la garantía
A continuación encontrará una lista de piezas
consideradas como parte de los sistemas de con-
trol de emisiones cubiertos por la garantía de
emisiones de los motores industriales de Scania
fabricados de conformidad con las normativas
federales y de control de emisiones de Califor-
nia.
1.
Sistema de inyección de combustible.
2.
Sistema de inducción de aire.
3.
Sistema del colector de escape.
4.
Limitador de emisión de humo (incluido en
ECU).
5.
Tapón del dispositivo de llenado de aceite.
6.
Sistema EGR (si es aplicable):
a)
b)
7.
Freno de escape (si es aplicable).
8.
Sensores de NOx:
a)
b)
9.
DOC (si es aplicable).
10.
Sistema SCR:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
6
©
Scania CV AB 2020, Sweden
Enfriador.
Válvula EGR
Sensor de NOx, motor fuera.
Sensor de NOx, tubo de escape.
Depósito DEF.
Nivel del depósito DEV, temperatura y
sensores de calidad.
Tubo flexible DEF.
Inyector DEF.
Sensores de temperatura y presión del in-
yector DEF.
Evaporador.
Sensor de temperatura de admisión del ca-
talizador SCR.
Catalizador SCR con el catalizador de pér-
didas de amoníaco incluido.
Unidad de mando del SCR (EEC3)