Operating Instructions • Instrucciones de
• The seat in the Around We Go
walk on their own, but who can sit up unassisted. Be sure to adjust the seat height
specifically for your child before using the activity station.
• El asiento de la estación de actividades Around We Go
que aún no caminan solos, pero que pueden permanecer sentados sin ayuda.
Asegúrese de ajustar la altura del asiento específicamente para su niño antes de
comenzar a usar la estación de actividades.
• Le siège du Poste d'Activités de Around We Go
peuvent pas marcher tous seuls, mais qui peuvent s'asseoir sans aucune aide.
Régler la hauteur du siège en fonction de la taille spécifique de votre enfant avant
toute utilisation du siège.
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento
• The goal of adjusting the seat height is to ensure the child is supported by both
the seat and their legs. In this way, they can have assistance while learning how to
transition from sitting to walking.
• La idea de ajustar la altura del asiento es garantizar que el niño esté apoyado
tanto en el asiento como en sus piernas. De esta forma, los niños tendrán ayuda
mientras se encuentran en la transición entre sentarse y caminar.
• L'objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l'enfant soit
supporté à la fois par le siège et par ses jambes.
De cette manière, il peut bénéficier d'une aide tout en apprenant comment passer
de la position assise à la marche.
1
Carefully lower the child into the seat with his/her back toward the safety label at
the top of the seat rim. Observe the position of the feet relative to the floor surface.
The seat is at the correct height when only the ball of each foot touches the floor.
Siente al niño cuidadosamente en el asiento, con la espalda hacia la etiqueta de
seguridad que se encuentra en la parte superior del borde del asiento.. Observe
la posición de los pies en relación con la superficie del piso. El asiento estará a la
altura correcta cuando sólo la planta del pie toque el piso.
Déposer l'enfant doucement et avec précaution dans le siège, en veillant à ce
qu'il/elle ait le dos tourné à l'étiquette de sécurité apposée en haut de la bordure
du siège. Observer la position des pieds par rapport à la surface du sol. Le siège
est à la bonne hauteur lorsque seule la demi-pointe de chaque pied touche le sol.
Safety label
Etiqueta de seguridad
Étiquette de sécurité
funcionamiento • Mode d'emploi
Activity Station is intended for children who cannot
™
Réglage de la hauteur du siège
™
est destiné aux enfants qui ne
™
Correct
Too low
Correcto
Demasiado bajo
Correct
Trop bas
– 30 –
está diseñado para niños
Too high
Demasiado alto
Trop haut