w
|NSTALAC|ON,
PASO
6
lres_ale
la ureidad
de core_rol
de la puer_a
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura
minima
de 1.5 m (5 pies)
donde los ni_os peque_os
no Io puedan
alcanzar
y lejos de las
partes m6viles de la puerta y de la tornilleria.
Si se va a instalar
en un muro falso (Figura
1), taladre
dos orificios
de 0.40 cm
(5/32 de pulg.) y use los sujetadores
que se incluyen.
Para una
instalaci6n
precableada,
(por ejemplo,
en una casa en
construcci6n)
los modelos
de consola
se pueden
instalar
en una
caja mQItiple estandar
(Figura 2). NOTA:
Despues
de la
instalaciOn,
la luz verde de un indicador
indicara
que la conexiOn
es correcta;
este indicador
se encuentra
detrbs
de la tapa. Si la
luz no se enciende,
las caracterfsticas
de Seguro y Luz (Lock y
Light) no van a funcionar
(coloque
los alarnbres
a la inversa
para corregir el problema).
1. Pele 0.625 cm (1/4 de pulg.) del extremo del cable de campana y
conectelo alas terminales de tomillo correspondientes
al color del
cable en la parte posterior de la puerta de la unidad de control;
blanco a W y blanco y rojo a R.
2. Quite la tapa usando
una moneda
o un destornillador
para
levantar
ligeramente
la orilla superior.
Sujete con un tornillo
autorroscante
de 6AB por 1-1/4 pulgadas
(instalaci6n
estandar)
o con un tornillo para metales de 6-32 por 1 pulgadas
(dentro de la caja mOltiple) como se indica a continuaci6n:
• Instale el tomillo de la parte inferior de manera que sobresalga
por Io menos 0.25 cm (1/8 de pulg.) de la pared.
• Coloque
la parte inferior de la unidad de control de la puerta
sobre la cabeza del tornillo y deslicelo
para sujetarlo,
apriete
el tomillo.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior
con
precauci6n
de no romper la cubierta plastica de la unidad.
No apriete
en exceso.
• Inserte las lengOetas superiores
y cierre la cubierta.
3. (0nicamente
para las instalaciones
estandar)
Corra el cable
de campana al motor a Io largo de la pared y el techo, use
grapas con aislamiento
en varios puntos a Io largo del cable
para sujetarlo.
Tenga cuidado
de no perforar el cable al
engraparlo,
creando asi un corto circuito o un circuito abierto.
4. Conecte el cable de campana a los tornillos terminales
del panel
de la unidad del motor: blanco a dos; blanco y rojo a 1.
5. Coloque el cable de la antena como se indica.
6. Use tachuelas
o grapas para sujetar permanentemente
la
calcomania
de advertencia
sobre el riesgo de quedar atrapado;
esta calcomania
debe estar en la pared y cerca del control de
la puerta. La calcomania
de advertencia
de la prueba de
reversa de seguridad
y liberaci6n
manual debe colocarse
en un
punto prominente
del interior de la puerta de la cochera.
NO coneete
el abridor
a la energia
electrica
ni Io haga
funeionar
en este momento.
El trole
hara el recorrido
hasta
llegar a la position
completamente
abierta,
pero no
regresara
a la position
terraria
hasta
que el rayo
del
sensor
este conectado
y alineado
debidamente.
Paraevitarla posibiiidadde una LESION grave e incluso LA MUERTE
por electrocuciOn:
oANTESde instalarel control de la puerta,cerciOrese d e que la
energiaelectricano este conectada.
oConecte el control SOLOa cablesde bajo voltajede 24 VOLTIOS.
Paraevitarla posibilidadde una LESION grave e incluso LA MUERTE
cuandolapuertade lacocherase est_icerrando:
oInstaleel control de la puertade maneraquequedea la vistadesde
lapuertade lacochera,fueradel alcancede los nirlos a unaaltura
minimade 1.5 m (5 pies),y alejadode laspares mOvilesde la
puerta.
oNUNCApermitaque los ninos haganfuncionar ojueguen con los
botonesde control de la puertani con lostransmisoresde control
remoto.
oHagafuncionarla puertaSOLOsi lapuedever claramente, s i la
puertaestadebidamenteajustada,y si no no hay ninguna
obstrucd0n en su recorrido.
oSIEMPRE tenga a lavista lapuertade lacocherahastaque este
completamentecerrada.NUNCApermitaque alguiense atraviese
en el recorridode la puertade lacocheracuandose estacerrando.
Conexiones
para la unidad de control
exterior
1
Conecte a los tornillos terminales: el blanco al 2; el blanco y rojo al 1.
Figura 1
INSTALACION PRECABLEADA
Inserte primero_
las pesta as .
tl_Y___ ,,
supenores."
,4__W
q_I lrl
_"
__'l:erruptor
Luz'del-_.._J_
_
de detector
indicador
Tapa de
1"ENCENDIDO
la barra
4,APAGADO
Figura 2
INSTALACION EST,A,N DAR
Caja
EN LA PARED
_iple
Cable de
t,_C_
_.
campana de I/_._//_
I
Inserte
24 voltios
I _-P_ :_ / //I
primero las
_\"
tTL!.,a_ _1
pesta.as
- "__"_.__'_;_\
_-]l_,_ _" W I
super'°[es_.1,b-"-_24--_'4/ r-_,l, lJ_]_J/k _l
_,1
Loz'del-"_ _de[.
*APAGADO
detector
indicador
Tapa de
la barra
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN
EN SU TAMANO
NORMAL
_ IIlll'lllllllllllllll_l_]>
Tornillo para la consola de control de
6AB por 1-1/4 pulg. (instalaci6n estandar)
_ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Tornillo para la consola de control de
6-32 pot 1 pulg. (instalaci6n pre-cableada
Grapas con
material aislante
Bot6n con luz
Bot6n del
_
Bot6n de
la luz
CONSOLA DE CONTROL
PASIVO INFRAROJO
18
Orificio de
montaje
Cable de
superior
campana
_ Tornillos
_
terminales
Orificio de
montaje
inferior
VISTA POSTERIOR
TorniIIos
del abridor
Panel posterior
del abridor