Fig. – Abb. 5: Installazione \ Lieu d'installation \ Place \ Installationsort \ Lugar
Fig. – Abb. 7: Verifica della tenuta e della pressione di
alimentazione \ Contrôle de la tenue et de la pression
d'alimentation \ Checking gas tightness and pressure \
Überprüfung der Dichtigkeit und des Versorgungsdrucks \
Comprobación de la estanqueidad y de la presión de
alimentación
Fig. – Abb. 9 : Regolazione dell'aria primaria bruciatore \
Réglage de l'air primaire du brûleur \ Regulating the primary
air of the burner \ Primärluftregelung des Hauptbrenners \
Regulación del aire primario quemador
Fig. – Abb. 6: Simbolo equipotenziale \
Symbole equipotenziel \ Equipotenziale
label \ Äquipotenzial Symbol \
Equipotencial símbolo
Figg.. – Abb. 8 : Sostituzione ugello bruciatore \ Changement du
gicleur du brûleur \ Substituting the burner nozzle \ Austausch der
Hauptbrennerdüse \ Cambio boquilla quemador
Pag. 4/66
1
x
5
6
4
2