Descargar Imprimir esta página

Ambu Mini Perfit ACE Instrucciones De Uso

Collarin ajustable para extricación
Ocultar thumbs Ver también para Mini Perfit ACE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

Ambu
®
Mini Perfit ACE
®
Council Directive 93/42/EEC concerning Medical Devices.
, Ambu
®
and Ambu Mini Perfit ACE
Ambu International A/S is certified according to ISO 9001 and EN 46001.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ entspricht der "Council Directive
93/42/EEC, Medical Devices" bezüglich medizinischer Geräte.
und Ambu
®
sind eingetragene Warenzeichen von Ambu International A/S, Dänemark.
Ambu Mini Perfit ACE™ ist Warenzeichen von Ambu International A/S, Dänemark.
Ambu International A/S ist nach ISO 9001 und EN 46001 zertifiziert.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ est conforme à la Directive
93/42/CEE relative aux disposifs médicaux.
et Ambu
®
sont des marques déposées par Ambu International A/S, Danemark.
Ambu Mini Perfit ACE™ est une marque d'Ambu International A/S, Danemark.
Ambu International A/S est certifié conforme aux normes ISO 9001 et EN 46001.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ cumple la Directiva del Consejo
93/42/EEC relativa a aparatos médicos.
y Ambu
®
son marcas registradas propiedad de Ambu International A/S, Dinamarca.
Ambu Mini Perfit ACE™ es marca de Ambu International A/S, Dinamarca.
Ambu International A/S posee los certificados ISO 9001 y EN 46001.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ överensstämmer med
Direktiv om medicintekniska produkter 93/42/EEG.
och Ambu
®
är av Ambu International A/S, Danmark, registrerade varumärken.
Ambu Mini Perfit ACE™ är ett varumärke av Ambu International A/S, Danmark.
Ambu International A/S är certifierade enligt ISO 9001 och EN 46001.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ è conforme alla Direttiva del Consiglio
93/42/CEE relativa agli Apparacchi Medicali.
e Ambu
®
sono marchi registrati di Ambu International A/S, Danimarca.
Ambu Mini Perfit ACE™ è un marchio di Ambu International A/S, Danimarca.
Ambu International A/S ha ottenuto la certificazione ISO 9001 e EN 46001.
O Ambu
®
Mini Perfit ACE™ está em conformidade com a norma da
Council Directive 93/42/EEC relativamente a dispositivos médicos.
e Ambu
®
são marcas registadas da Ambu International A/S, Dinamarca.
O Ambu Mini Perfit ACE™ é uma marca da Ambu International A/S, Dinamarca.
A Ambu International A/S está certificada de acordo com as normas ISO 9001 e EN 46001.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ er i overensstemmelse med direktivet
93/42EU angående medicinsk udstyr.
og Ambu
®
er registrerede varemærker af Ambu International A/S, Danmark.
Ambu Mini Perfit ACE™ er et varemærke af Ambu International A/S, Danmark.
Ambu International A/S er certificeret i henhold til ISO 9001 og EN 46001.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ is in overeenstemming met
Council Directive 93/42/EEC betreffende Medische Apparatuur.
en Ambu
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Ambu International A/S, Denemarken.
Ambu Mini Perfit ACE™ is een handelsmerk van Ambu International A/S, Denemarken.
Ambu International A/S is gecertificeerd volgens ISO 9001 en EN 46001.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ vastaa Euroopan neuvoston
direktiiviä 93/42/EEC lääketieteellisistä laitteista.
ja Ambu
®
ovat Ambu International A/S Denmarkin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Ambu Mini Perfit ACE™ ovat Ambu International A/S Denmarkin tavaramerkki.
Ambu International A/S on ISO 9001- ja EN 46001 –sertifioitu.
Ambu
®
Mini Perfit ACE™ er i overensstemmelse med direktiv
93/42EU om medisinsk utstyr.
og Ambu
®
er et registrert varemerke som innehas av Ambu International A/S, Danmark.
Ambu Mini Perfit ACE™ er et registrert varemerke som innehas av Ambu International A/S, Danmark.
Ambu International A/S er sertifisert i henhold til ISO 9001 og EN 46001.
is in conformity with
®
are registered trademarks of Ambu International A/S, Denmark.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ambu Mini Perfit ACE

  • Página 1 ® são marcas registadas da Ambu International A/S, Dinamarca. O Ambu Mini Perfit ACE™ é uma marca da Ambu International A/S, Dinamarca. A Ambu International A/S está certificada de acordo com as normas ISO 9001 e EN 46001. Ambu ®...
  • Página 2 Internet: www.ambu.com Internet: www.ambu.com Regional Business Unit, USA: Hong Kong North & South America Ambu Medical Ltd. Ambu Inc. (Ambu USA) Room 1512 611 N, Hammonds Ferry Road Workingbond Commercial Center Linthicum, MD 21090-1356 162, Prince Edward Road West Tel.: +1 410 636 1144...
  • Página 3 Ambu Mini Perfit ACE™ ® Adjustable Collar for Extrication Adjustable Collar für Extrication Stütze. Bedienungsanleitung Collier cervical ajustable. Mode d’emploi Collarin Ajustable para Extricación. Instrucciones de uso Justerbar halskrage. Bruksanvisning Collare Regolabile Per Estricazione. Istruzioni per l’uso Colar Cervical Ajustável. Instruções de utilização Justerbar halskrave.
  • Página 4 English: Directions for use ....... Page Deutsch: Bedienungsanleitung ......Seite Français: Mode d’emploi .
  • Página 5 • Figure...
  • Página 8 • Figure...
  • Página 9 Italiano: Fasi di regolazione A. Sollevare le chiusure di sicurezza B. Chiavistelli dentro Chiavistelli fuori C. Abbassare le chiusure di sicurezza English: Português: Steps for adjustment Etapas de Ajuste A. Pull up safety locks A. Abra os fechos de segurança B.
  • Página 10: Directions For Use

    (not the foam) (Figure 3). STEP 5 SIZING The Ambu Mini Perfit ACE collar is preset to Infant Size 1. If a larger size collar is needed, disengage the safety locks by pulling UP on the buttons (Figure 4).
  • Página 11 STEP 8 If the Ambu Mini Perfit ACE needs to be resized, disengage the safety locks and pull “OUT” on the ratchet latches (“arrows”) (Figure 7, Figure 8). The Ambu Mini Perfit ACE may now be adjusted to smaller sizes (Figure 9).
  • Página 12 • Stütze direkt auf Brust und Schulter legen und Kopf in neutraler Position halten Einstellen der Stützengröße • Die Ambu Mini Perfit ACE ist auf “Infant” (Größe 1) voreingestellt. Wird eine größere Stützengröße benötigt, müssen die Verriegelungsknöpfe herausgezogen werden (Abb. 4).
  • Página 13 Falls dies nicht der Fall ist, muss es entsorgt werden. Garantie Bei sachgemäßer Anwendung garantiert Ambu, dass die Produkte bei Auslieferung durch Ambu oder deren autorisierten Distributoren frei von Material- oder Produktionsfehlern sind. Sollte jedoch ein Produkt bei Erhalt einen Defekt aufweisen, bitten wir Sie eine Rücksendungsnummer zu...
  • Página 14 (Photo 4). ETAPE 6 Ajustez le collier à la taille qui convient : le Ambu Mini Perfit ACE possède 12 positions de réglage à cliquet entre les tailles Enfant (taille 1) et Petit Adulte (taille 3) classiques.
  • Página 15 être jeté. Garantie Les produits Ambu, achetés directement auprès d’Ambu International A/S, de ses filiales ou chez ses distributeurs, et utilisés conformément au mode d’emploi, sont garantis contre tout défaut de fabrication. Si à la réception de votre matériel, vous constatez un défaut, nous vous remercions de bien vouloir nous...
  • Página 16: Collarin Ajustable Para Extricación

    (figura 4). Paso 6 Ajuste el collarín al tamaño apropiado: el Ambu Mini Perfit ACE tiene 12 posiciones con retén que van del tamaño de bebé normal (tamaño 1) al de adulto de constitución pequeña (tamaño 3).
  • Página 17: Limpieza

    Paso 8 Si es necesario ajustar la talla del collar Ambu Mini Perfit ACE, desengranar los botones de seguridad y tirar hacia fuera los pestillos (flechas) (figura 7, figura 8).Ahora puedes ajustarse el Ambu Mini Perfit ACE a tallas más pequeñas (figura 9). Cerrar los pestillos presionando el las flechas hacia adentro (figura 10).
  • Página 18 (ej skumplasten) (Figur 3). STEG 5 STORLEKSANPASSNING Ambu Mini Perfit ACE har i förväg ställts in på småbarnsstorlek 1. Om en större nackstorlek behövs lossa säkerhets-spärrarna genom att trycka på UP (Figur 4). STEG 6 Justera halskragen till rätt storlek: Ambu Mini Perfit ACE är försedd med 12 spärrlägen, mellan vanlig småbarnstorlek (storlek 1) och liten vuxenstorlek (storlek 3).
  • Página 19 STEG 8 Om Ambu Mini Perfit ACE behöver ställas in på nytt lossas säkerhetsspärrarna. Dra i spärrhakarna “OUT“ (“pilar“) (Figur 7, Figur 8). Kragen Ambu Mini Perfit ACE kan även justeras till mindre storlekar (Figur 9). Återställ spärrhakarna genom att trycka “IN“ på “pilarna“ (Figur 10).
  • Página 20 (non la gommapiuma) (vedi Figura 3). Punto 5 MISURE Il Ambu Mini Perfit ACE è presete nella Misura Infant 1. Se è necessaria una misura più grande, sganciate le chiusure di sicurezza tirando verso l’ALTO sui bottoni (Figura 4).
  • Página 21: Montaggio Del Collare

    Adesso il collare Ambu Mini Perfit ACE può essere adattato a misure più piccole (Figura 9). Risistemate le chiusure del nottolino premendo sulla “freccia” (Figura 10). Adesso serrate le chiusure di sicurezza premendo in BASSO i bottoni di sicurezza (Figura11).
  • Página 22: Instruções De Utilização

    O Mini Perfit ACE da Ambu é um colar cervical que serve a bebés, crianças e adultos muito pequenos. O colar cervical Mini Perfit ACE da Ambu dispõe de 12 ajustes de tamanho para imobilização do paciente, a mais precisa gradação para uma imobilização adequada.
  • Página 23 O colar Ambu Mini Perfit ACE não pode ser ajustado para tamanhos mais pequenos (Figura 9). Reintroduza os trincos empurrando-os para DENTRO nas “setas” IN (Figura 10). Volte a travar os fechos de segurança pressionando os botões para BAIXO (Figura 11).
  • Página 24 Ambu Mini Perfit ACE giver mulighed for at én halskrave kan tilpasses både til en baby, et barn eller en meget lille voksen. Ambu Mini Perfit ACE har 12 forskellige indstillinger til patientimmobilisering - den mest nøjagtige tilpasning for en korrekt immobilisering.
  • Página 25 Før genbrug skal det sikres, at produktet er intakt og brugsdygtigt. I modsat fald skal det kasseres. Garanti Ambu garanterer, at produktet er fri for fejl, når den leveres gennem Ambu Inc. eller autoriseret forhandler og anvendt i henhold til den rekommanderede procedure. Skulle noget produkt imidlertid være defekt ved udpakning, bedes dette venligst sendt tilbage til leverandøren.
  • Página 26 UP op de knoppen omhoog te trekken (figuur 4). STAP 6 Stel de kraag in op de geschikte maat: de Ambu Mini Perfit ACE voorziet in 12 afstel palletjes tussen de traditionele Kleine Kinderen (Maat 1) en Kleine Volwassene (Maat 3).
  • Página 27 STAP 8 Indien de maat van de Ambu Mini Perfit ACE opnieuw ingesteld moet worden, stel dan de veiligheidspallen buiten werking en trek op “OUT” op de palvergrendeling (“pijltjes”) (figuur 7, figuur 8). De Ambu Mini Perfit ACE kan nu op kleinere maten ingesteld worden (figuur 9).
  • Página 28 Vertaa saamaasi mittaa kaulurin sovituslinjan ja kaulurin muovisen (ei vaahtokumisen) rungon alaosan välimittaan (Kuva 3). VAIHE 5 SOVITUS Ambu Mini Perfit ACE -kauluri on ennalta asetettu kokoon Vastasyntynyt 1. Jos kauluria on suurennettava, turvalukot aukaistaan vetämällä nupit YLÖS (Kuva 4). VAIHE 6 Säädä...
  • Página 29 VAIHE 8 Jos Ambu Mini Perfit ACE –kauluri on sovitettava uudelleen, vapauta turvalukot ja vedä salvat (nuolet) ULOS (Kuvat 7 ja 8). Ambu Mini Perfit ACE:n kokoa voidaan nyt pienentää (Kuva 9). Sulje salvat painamalla nuolet SISÄÄN (Kuva 10). Sulje turvalukot painamalla turvanapit ALAS (Kuva 11).
  • Página 30 Lås sikkerhetslåsene ved å trykke låseknappene ned (Se fig. 6). STEP 8 Dersom det er nødvendig å justere Ambu Mini Perfit ACE, utløs da sikkerhetslåsene og trekk de blå pilene utad (Se fig. 7 og 8). Ambu Mini Perfit ACE kan nå justeres til en mindre størrelse (Se fig. 9).
  • Página 31 Hvis ikke skal det kastes. Garanti Ambu garanterer at produktet er feilfritt når det leveres gjennom Ambu Inc. eller en autorisert forhandler og anvendes i samsvar med den anbefalte prosedyren. Skulle et produkt imidlertid være defekt ved utpakking, bes man venligst sende det tilbake til leverandøren.
  • Página 32 Copies of the current version are available from the manufacturer. Deutsch: Diese Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung geändert und aktualisiert werden. Exemplare der aktuellen Version können vom Hersteller und von Ambu Deutschland bezogen werden. Français: Ce mode d'emploi est susceptible d'etre mis à jour sans préavis.