A. Unfold the spine (a) to
extend it completely.
B. Insert the locking pin
(Hardware Box 1, H1)
through the holes as shown
to lock the spine open.
C. Attach the retaining clip to
the bottom of the locking
pin to secure it.
A.
Déplier la poutre centrale (a) pour
l'allonger complètement.
B.
Insérer la goupille de verrouillage (trousse
de quincaillerie 1, H1) dans les trous tel
qu'illustré pour la bloquer allongée.
C.
Accrocher la broche de sûreté au bas de la
goupille pour la retenir.
Reach into the end of the spine (a) and pull out the wire with the connector attached,
then thread it through the spine extension (b) by pushing the wire through. Note: A wire
with one end bent into a hook can aid in pulling the wire through the spine extension.
À l'intérieur de la poutre centrale (a),
attraper le fil muni d'un connecteur
et l'enfiler à travers le timon (b) en
le poussant. Remarque : on pourra
simplifier cette tâche en s'aidant
d'un fil de fer dont on aura plié une
extrémité en forme de crochet et qui
permettra de tirer le fil.
Extraiga el cable con conector del
extremo del tramo (a) de la lanza.
Luego, empuje dicho cable a través
de la extensión (b). Nota: Un
alambre con un extremo en forma
de gancho puede facilitar el pasaje
del cable a través de la extensión.
b
Instruction #1035961C - Page #3/14
a
A
A.
Despliegue la parte (a) de la lanza y
extiéndala completamente.
B.
Introduzca el pasador (paquete nro.
1, H1) a través de los orificios para
trabar la lanza, como se ilustra.
C.
Fije el clip de retención en la parte
inferior del pasador para asegurarlo.
b
Align the holes of (a) with the holes of (b).
Aligner les trous de la pièce (a) et ceux de la pièce (b).
a
Alinee los agujeros del tramo (a) de la lanza con los de la extensión (b).
B
C
a