CertainTeed Bufftech Instrucciones De Montaje

Puertas de vinilo
Ocultar thumbs Ver también para Bufftech:

Publicidad

Enlaces rápidos

Table of Contents
General Information . . . . . . . . . . . . . .
Tools Required . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double Drive Gates . . . . . . . . . . . . . . .
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . .
Assemble Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Secure Braces in Position . . . . . . . . . . . . . . 5
Section 3: Installing Gate . . . . . . . . . . . . . . . 5
Position Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Install Hinges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Install Latch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aluminum Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rebar and Concrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Railing Gates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Screw Templates . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anatomy of a Gate Hinge
and Latch Post . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para instrucciones en español,
por favor vea la página 11
Pour instructions en français,
veuillez consulter la page 11
CertainTeed
Vinyl Gates
A s s e m b l y I n s t r u c t i o n s
2
2
2
3
3-6
7-9
10
1" GAP FOR HINGE,
3/4" GAP FOR LATCH
GATE HARDWARE
MUST BE MOUNTED ON
2 SIDES OF EACH POST
HINGE BRACKET MOUNTS ON
GATE UPRIGHT
TOP OF HINGE LINES UP WITH
BOTTOM OF TOP RAIL
BOTTOM OF HINGE LINES UP
WITH TOP OF BOTTOM RAIL
ALLOW 2" CLEARANCE FROM
BOTTOM OF RAIL TO GRADE
HOLE SIZE FOR
4 X 4 POST = 10"
5 X 5 POST = 12"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CertainTeed Bufftech

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CertainTeed Vinyl Gates A s s e m b l y I n s t r u c t i o n s 1" GAP FOR HINGE, Table of Contents 3/4" GAP FOR LATCH General Information . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 2: General Information

    General Information Please read these instructions thoroughly before beginning the assembly. •    U se extreme care when applying PVC cement   •    G ate must be assembled prior to fence to   as it dries quickly. accurately locate hinge and latch post. •    D uring assembly, lay PVC components on a   •    G ate horizontal rails will line up with fence   non-abrasive surface (such as a drop cloth) to  horizontal rails. avoid scratching. •    G ate requires 2" clearance under bottom rail   •    C lean PVC with a mild detergent and plastic  on level ground. scouring pad. •    G ate hardware requires 1" gap for hinge   •    A ssemble PVC components without using   and 3/4" gap for latch.
  • Página 3: Before You Begin

    Before You Begin Determine Width of Gate BOTTOM MEASURE OUT FROM CENTER UPRIGHT OF RAIL OR PICKET SPACING CUT HERE CUT HERE •    W idth of gate will be determined by length of   •    S ingle gates should be made 1-3/4" smaller than  horizontal rails. the gate opening to allow for hardware. •    R ails must bottom out inside uprights. •    D ouble drive gates require an allowance of   2-3/4" between hinge posts for hardware and  ...
  • Página 4 •   F or all other standard gates: Oxford* Kingston Edgewood ®   -    I nsert pickets/balusters into rails.   3' high = 33-1/4" 3' high = 31-1/4" 3' high = 31-1/4" (For railing gates, refer to the chart   to the right for baluster lengths.) 3-1/2' high = 39-1/4" 3-1/2' high = 37-1/4" 3-1/2' high = 37-1/4"   -    I nsert rails into one of the uprights.   *does not require cutting   -    S lide second gate upright over rails. •   E nsure rails are inserted all the way into  upright and pickets are flush against  uprights (fig. 5). •   C heck overall width of gate to ensure it  meets desired target (fig. 6).
  • Página 5: Section 2: Socket Gate Assembly

    Section 2: Socket Gate Assembly 1. Assemble Gate   Assemble gate to test fit and measure brace prior to applying PVC cement. •    G ate uprights have been pre-routed in the factory  with one set of brace holes. The single brace will  GATE UPRIGHT UPPER LATCH CORNER INTERNAL run from the upper latch corner to the lower hinge  WITH SOCKETS FIT FLAP corner. Lay brace in position on the side of the  INSERTED gate, mark and cut so that the brace extends 3"  BRACE HOLE into each upright. RAIL •    C heck for drainage hole in bottom rail. DIAGONAL •    I nsert pickets in bottom rail. For 5' and 6' high  BRACE gates, insert middle rail over pickets with larger ...
  • Página 6: Install Latch

    3. Install Latch         I nstallation may vary based on gate hardware kit ordered. Refer to latch installation instructions included with   your gate hardware for exact instructions. INSERT 4. Installation Instructions When Using Aluminum Insert INSERT Optional Post Support Designed for use in end, hinge and latch post Installing insert into post (insert into post before setting post)* Drive a screw through the vinyl into the   INSERT aluminum in the bottom of post. This will prevent  the insert from moving inside the post. Routed Post     I nsert aluminum   into post with  ...
  • Página 7: Screw Templates

    Screw templates for 2x6 Ribbed and 2x6 Privacy Rails...
  • Página 8 Screw templates for 2x3-1/2, 2x4 and 1-1/2x5-1/2 Deco Rails...
  • Página 9 Screw template for Edgewood and Kingston Rails...
  • Página 10 4" LAYER OF FINE GRAVEL OR DIRT FOR DRAINAGE ASK ABOUT OUR OTHER CERTAINTEED PRODUCTS AND SYSTEMS: ExTERIOR: Roofing • Siding • WindoWS • fence • Railing • TRiM • decking • foundaTionS • PiPe INTERIOR: inSul aTion • gYPSuM • ceilingS...
  • Página 11: Puertas De Vinilo/Barrières De Vinyle

    CertainTeed Puertas de vinilo/Barrières de vinyle I n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e / I n s t r u c t i o n s d ’ a s s e m b l a g e Contenidos Información general .
  • Página 12: Información General

    Información general Renseignements généraux Por favor, lea estas instrucciones con mucho cuidado antes de comenzar la  Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer  instalación. l’assemblage. •    T enga sumo cuidado al aplicar cemento de PVC, dado que se  •    F aites bien attention en appliquant le ciment de PVC, car il sèche  seca rápidamente. rapidement. •    D urante el montaje, coloque los componentes de PVC sobre una  •    P endant l'assemblage, étendez les composants de PVC sur une  superficie no abrasiva (como un paño) para evitar que se rayen. surface non abrasive (telle qu'une toile de protection) afin d’éviter  les rayures. •    L impie el PVC con un estropajo de plástico y detergente suave. •    n ettoyez le PVC avec un détergent doux et un tampon de  •    M onte los componentes de PVC sin aplicar fuerza excesiva, para  récurage en plastique.
  • Página 13: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Avant de commencer Determine el ancho de la puerta Déterminez la largeur de la porte MIDA DESDE EL CENTRO DEL ESPACIO DE LA ESTACA O LA BARANDA PARTE INFERIOR LE BAS DEL MONTANTE MESUREZ VERS L’EXÉTIEUR À PARTIR DU CENTRE VERTICAL MONTANT DU RAIL OU DE L'ESPACEMENT DU PIQUET...
  • Página 14 •   P ara todas las demás puertas estándar: • Pour toutes les autres portes standards :   -    I nserte estacas/balaustres en las barandas. (Para puertas con barandal,    -    I nsérez les piquets/balustres dans les rails. (Pour les portes de barrière,  consulte las longitudes del balaustre en la tabla de la derecha.) consultez le tableau de droite pour obtenir la longueur des balustres).   -    I nserte las barandas en uno de los montantes verticales.     -    I nsérez les rails dans un des montants.   -    D eslice el segundo montante vertical de la puerta sobre las barandas.   -    G lissez le deuxième montant de la porte par-dessus les rails. •   A segúrese de insertar las barandas por completo dentro del montante vertical y  •   A ssurez-vous que les rails sont insérés jusqu’au fond dans les montants et que   de que las estacas estén alineadas contra los montantes (fig. 5).
  • Página 15: Sección 2: Montaje De La Puerta Con Enchufe

    Sección 2: Montaje de la puerta 2e section : Assemblage de porte à con enchufe emboîtement 1. Monte la puerta 1. Assembler la porte de la barrière     M onte la puerta para probar y medir el tirante antes de aplicar el       A ssemblez la porte afin de tester l'ajustement et mesurez le support avant  cemento de PVC. d'appliquer la colle de PVC. •    L os montantes verticales de la puerta se han rebajado previamente  • ...
  • Página 16 3. Instale el pestillo 3. Installer le loquet     L a instalación puede ser distinta según el kit de accesorios para la puerta      L 'installation peut varier selon l’ensemble de matériel de porte commandé.  que se haya solicitado. Consulte las instrucciones exactas para instalar el  Consultez les instructions d’installation du loquet incluses avec la quincaillerie  pestillo incluidas con sus accesorios. de la porte. 4. Instrucciones de instalación cuando se usa 4. Instructions d’installation lors de l’utilisation INSERT INSERT un inserto de aluminio de profilé d’aluminium Soporte para poste opcional Soutien de poteau facultatif Diseñado para usar en poste de ...
  • Página 17 Plantillas de tornillos para barandas acanaladas 2x6 y de privacidad 2x6 Gabarits des vis pour rails de 2x6 rainurées et rails de barrière d’intimité 2x6 CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE...
  • Página 18 Plantillas de tornillos para barandas decorativas 2x3-1/2, 2x4 y 1-1/2x5-1/2/ Gabarits des vis pour rails Deco 2x3-1/2, 2x4 et 1-1/2x5-1/2 DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE DOBLAR DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE...
  • Página 19 Plantilla de tornillos para barandas Edgewood y Kingston Gabarits des vis pour rails Edgewood et Kingston DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE...
  • Página 20 COUCHE DE 4 PO DE GRAVIER FIN OU SABLE POUR DRAINAGE PREGUNTE POR OTROS PRODUCTOS Y SISTEMAS CERTAINTEED:/ INFORMEZ-VOUS AU SUJET DE NOS AUTRES PRODUITS ET SYSTÈMES CERTAINTEED : ExTERIOR: TechoS • ReveSTiMienToS • venTanaS • ceRcaS • BaRandaS • MolduRaS Pl aTafoRMaS •...

Tabla de contenido