Funcionamiento; Mantenimiento - red lion RL-WC50TA Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

No haga funcionar la bomba en un depósito seco. Si la bomba es operada
en un depósito seco, la temperatura de la superficie de la bomba se
elevará a un alto nivel. Este alto nivel podría causar quemaduras de la piel
si se toca la bomba y puede causar daños graves a la bomba.
No engrase el motor. La caja de la bomba está sellada. Desde la fábrica se
ha colocado un aceite dieléctrico de alto grado y repelente al agua dentro
de la carcasa del motor. El uso de otro tipo de aceite podría causar daños
eléctricos graves y/o daños permanentes a la bomba.
El alojamiento del motor de esta bomba está lleno con un aceite
dieléctrico para la transferencia de calor y la lubricación de por vida de
los cojinetes. Este aceite no es tóxico para la vida acuática. Sin embargo,
puede ocurrir la muerte de ésta, si el aceite queda sobre la superficie. Para
quitar rápidamente el aceite que pueda haberse escapado del alojamiento
del motor, coloque periódicos sobre la superficie del agua para absorber
el aceite.
INSTALACIÓN
La bomba se debe instalar en una cubeta apropiada, a prueba de gas,
que tenga un diámetro de por lo menos 457,2 mm (18 pulg.) y profundidad
de 762 mm (30 pulg.), que cuente con la ventilación debida según los
códigos locales de plomería.
Las bombas incluyen una descarga NPT hembra de 50,8 mm (2 pulg.)
La bomba puede instalarse con tubos ABS, de cloruro polivinílico (PVC)
o de acero galvanizado. Para conectar el tubo plástico a la bomba, se
requieren adaptadores apropiados.
La bomba debe colocarse en una superficie dura y nivelada. No la coloque
nunca directamente sobre superficies de arcilla, tierra o grava.
Debe utilizarse una válvula de retención en el tubo de descarga, para
evitar el reflujo en el dique seco. La válvula de retención debe ser una
válvula sin estrangulación, que permita pasar fácilmente cuerpos sólidos.
PRECAUCION: Para obtener un funcionamiento óptimo de las válvulas
de retención, instálense en posición horizontal o a un ángulo máximo
de 45 grados cuando se están tratando cuerpos sólidos. No se instale la
válvula en posición vertical, pues los cuerpos sólidos pueden depositarse
en ella y evitar la apertura o el arranque.
Cuando se utilice una válvula de retención, taladre un agujero de 4,76 mm
(3/16 pulg.) en la tubería de descarga aproximadamente entre 25,4 - 50,8
mm (1 - 2 pulg.) sobre la conexión de la descarga de la bomba y debajo
de la válvula de retención para evitar que el aire bloquee la bomba.
CONEXIONES ELECTRICAS!
Estudie las normas locales sobre electricidad y construcción, antes de
instalar los cables. La instalación debe ajustarse a sus regulaciones así
como a las del Código Eléctrico Nacional (NEC) más reciente.
Para ajustarse a las disposiciones del Código Eléctrico Nacional, todas
las bombas deben tener cables 14 AWG o mayores. Para recorridos 250
pies, basta el cable de 14 AWG. Para recorridos mayores, consulte a un
electricista competente o a la fábrica.
La bomba debe enchufarse o conectarse en su propio circuito, sin otras
tomas o equipos en la línea del circuito. Los fusibles e interruptores
automíticos del circuito eléctrico deben ser de gran capacidad.
H.P.
VOLTAGE
1/2
115
COMMANDE DU NIVEAU DE L'INTERRUPTEUR À FLOTTEUR
El interruptor atado de la flota es ido a cuestas en esta bomba. El
interruptor prenderá automáticamente y lejos, siempre que el cable de
alimentación de bomba sea conectado al tapón del interruptor.
Cuando el nivel se eleva en el depósito, el cilindro flota y sube con el nivel.
Cuando la posición del cilindro hace un ángulo de aproximadamente 45°,
el interruptor se activa y arranca la bomba
FUSE OR CIRCUIT
BREAKER AMPS
20
A medida que el nivel baja, el cilindro flota y baja con éste; cuando
alcanza nuevamente un ángulo de 45°, el interruptor se desactiva y el
motor de la bomba se detiene.
NOTA: CERCIORESE DE QUE LA BOMBA ESTE SUJETA EN EL DIQUE
SECO Y DE QUE EL CILINDRO FLOTE LIBREMENTE, SIN TOCAR LAS
PAREDES DEL DIQUE O LA TUBERIA.

FUNCIONAMIENTO

PRUEBA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA
BOMBAS AUTOMATICAS DE LA SERIE RFS:
1. Estas bombas están equipadas con un interruptor remoto de
flotador.
2. Cuando estas bombas se instalan en un dique seco con una cubierta
sellada, no puede observarse el funcionamiento del interruptor. La
cubierta de la bomba generalmente tendrá un orificio adicional,
dotado de un tapón de caucho. Este tapón puede quitarse para
observar el funcionamiento del interruptor.
3. Conecte el cable eléctrico del interruptor de control remoto accionado
por un flotador a un receptáculo puesto a tierra, con un voltaje similar
al de la bomba, como se indica en la placa del fabricante de la
bomba.
4. Haga correr agua en la bomba, hasta que la bomba arranque.
5. Cerciórese de que la válvula de paso directo del tubero de descarga
se encuentre abierta.
6. Permite que la bomba funcione durante varios ciclos de apagado y
encendido.
BOMBAS MANUALES:
El cable de estas bombas puede conectarse directamente a un receptáculo
debidamente puesto a tierra, con un voltaje similar al de la placa del
fabricante de la bomba, para un funcionamiento contínuo de la bomba.
PRECAUCION: Este tipo de funcionamiento sólo debe utilizarse en
emergencias o cuando deba bombearse un gran volumen de agua. No
debe permitirse que la bomba funcione en seco. El funcionamiento en
seco puede estropear la bomba y anular la garantía.

MANTENIMIENTO

Si la bomba no funciona debidamente, consulte la tabla de solución de
problemas. Si no puede identificar la causa del problema, póngase en
contacto con el lugar de compra o llame al teléfono gratuito para servicio
al cliente.
CUIDADO: Al trabajar en la bomba o interruptor, siempre desenchufe
el cable de alimentación, además de quitar el fusible o desactivar el
cortacircuitos antes de trabajar en la bomba.
LIMPIEZA DEL IMPULSOR Y EL ESPIRAL
1. Saque los tornillos que sujetan la voluta al alojamiento del motor.
2. Saque la parte inferior del espiral y limpie el impulsor y el pasaje de la
espiral. No utilice solventes fuertes en el impulsor.
3. Asegúrese de que el impulsor gire libremente después de la
limpieza.
4. ADVERTENCIA: No retire el impulsor. Para retirar el impulsor se
requieren herramientas especiales, y dicha operación sólo se debe
realizar en un centro de servicio técnico autorizado. No quite la
cubierta de la caja del motor. La garantia es nula si se quita la cubierta
de la caja del motor, el impulsor o los obturadores.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido