14
• Il ventilconvettore va quindi inclina-
la morsettiera verso l'alto e quindi
sistemato in posizione orizzontale
sopra l'apertura.
• I ganci sulle staffe consentono una
veloce installazione temporanea.
• L'apparecchio va quindi fi ssato alle
barre fi lettate.
È fondamentale che l'apparecchio
sia in posizione perfettamente oriz-
zontale.
È possibile installare l'apparecchio
con qualsiasi altro mezzo ritenuto
idoneo dall'installatore purchè con-
forme alle norme vigenti.
A proposito di aria primaria, occorre
notare quanto segue:
• Le prese d'aria rettangolari posso-
no essere collegate a condotti per
l'aria a sezione circolare mediante
l'uso di appositi raccordi (accesso-
rio "FAC" codice 35169490-001).
Gli allacciamenti dell'aria primaria al
con l'impianto di illuminazione nel
controsoffi tto.
• L'aria primaria va trattata, fi ltrata e
non deve essere a bassa tempe-
ratura.
• The fan-coil unit is then tilted and
pushed through the cutout with the
level over the cutout.
• The hooks on the brackets allow a
quick temporary installation.
Following positioning, the brackets
must be attached to the appliance
walls by means of tapping screws.
• The appliance must then be fi xed
to the threaded rods.
It is essential for the appliance to
be exactly level.
The unit can be installed using any
by the installer, providing it is in
accordance with current legislation.
Fresh air ducts are connected as
follows:
As concerns the fresh air, note the
following:
• The rectangular air openings can
be connected to circular air ducts
using the special fi ttings ("FAC"
accessory - code 35169490-001).
The connections of the fresh air to
the fan convector must not interfere
with the lighting system in the false
ceiling.
• The fersh air should be treated,
fi ltered and must not be too cool.
UNT-SVX16E-XX