1. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
Это
руководство
предоставляет
пользователю достаточную информацию
для правильной и
безопасной
без
ущерба
людям,
животным
собственности.
Поэтому, для того чтобы предотвратить
неправильные
действия
и
проблемы,
которые могут повредить машину или
RU
быть опасны, очень важно внимательно
прочитать информацию
по
этапу:
транспортировке,
установке,
вводу
в
эксплуатацию,
эксплуатации,
обслуживанию,
ремонту
и
демонтажу
машины.
ВНИМАНИЕ!
НЕ МОЙТЕ МАШИНУ АППАРАТОМ ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ ИЛИ ПОД СТРУЕЙ ВОДЫ!
мин. 10°C – макс. 50°C
мин. 10°C – макс. 25°C с ES / S
200÷500 кПа (2÷5 бар)
100÷500 кПа (1÷5 бар) с атмосферным бойлером PRS
°f
°d
Жесткость 5÷20°f – 2,8÷11 °d
156
Руководство должно всегда
в распоряжении оператора и бережно
работы
храниться в том месте, где используется
или
машина, с тем чтобы он был под рукой
в
случае
каких-либо
сомнений
неопределенностей.
На всех этапах использования всегда
соблюдайте действующие правила техники
безопасности, гигиены труда и охраны
каждому
окружающей среды.
Поэтому пользователь отвечает за то,
чтобы запуск и эксплуатация машины
выполнялись
только
в
условиях безопасности.
2. ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ: СИМВОЛЫ
И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
находиться
Допуск
и лиц с ограниченными физическими
и
сенсорными
или
ограниченным
правилах
ТОЛЬКО под контролем или
проведения инструктажа по использованию
и только, если они понимают связанные с
этим опасности.
Не позволяйте детям играть с машиной.
Чистка и обслуживание могут проводиться
оптимальных
только под контролем.
2.1 СИМВОЛЫ
В этом руководстве описываются ситуации
и действия, требующие особого внимания
и мер предосторожности, обозначенных
перечисленными ниже символами:
Текст рядом со знаком поясняет тип
опасности. Схемы в руководстве дают
дополнительную
детальное
машины.
2.2 Определения
Ниже
даны
терминов.
Установщик
Работники,
настройку, эксплуатацию, обслуживание,
чистку, ремонт и перевозку машины.
Пользователь
Работники, выполняющие эксплуатацию,
Регулярное
машины.
Оператор
Обученный
ознакомленный с задачами и рисками,
к
машине
совершеннолетних
связанными с нормальной эксплуатацией
машины.
возможностями
или
с
Сервисная
опытом
и
знанием
о
специалист
эксплуатации
разрешается
Оператор,
после
который,
профессиональной
подготовке,
предотвращения
способен
должны
распознать и предотвратить любые риски.
Его профессиональные знания охватывают
механическую,
электронную области.
Клиент
Лицо/сторона, которая приобрела машину
и/или управляет и использует ее (например,
компания, предприниматель).
Производитель
Опасность удара током
Производитель машины0.
Дилер
Несоблюдение указаний ставит
Официальный дилер
под угрозу безопасность людей,
Опасность
животных, собственности.
Источник возможных травм или вреда
Несоблюдение указаний приводит
здоровью.
к повреждению машины.
Опасная ситуация
Любая ситуация, подвергающая оператора
Эти указания или ситуации
требуют особого внимания.
или установщика опасности.
Риск
Сочетание
повреждения
опасной ситуации.
информацию,
но
не
Защитные устройства
отображение
поставляемой
Меры безопасности, заключающиеся в
использовании специальных технических
средств
безопасности) для защиты операторов от
опасностей.
определения
основных
Ограждение
Элемент машины в виде физического
барьера, используемый специально для
выполняющие
установку,
защиты.
Устройство безопасности
Прибор
который исключает или уменьшает риск;
обслуживание
и
чистку
нормальной
эксплуатации
о п е р а т о р ,
служба
или
технический
обученный
производителем,
RU
основываясь
на
своей
и
специальной
опыте
и
знаниях
правил
несчастных
случаев,
оценить
операции,
которые
выполняться
на
машине,
и
электротехническую
и
вероятностей
и
рисков
или
вреда
здоровью
в
(ограждений
и
устройств
(за
исключением
ограждения)
157