Contenido Contenido Información de seguridad................6 Convenciones...............................6 Información acerca de la impresora............9 Búsqueda de información sobre la impresora.....................9 Selección de una ubicación para la impresora..................10 Configuraciones de la impresora........................11 Descripción de las funciones básicas del escáner................... 12 Uso del ADF y el cristal del escáner......................13 Uso del panel de control de la impresora....................
Página 3
Contenido Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............55 Impresión de páginas de información......................57 Cancelación de un trabajo de impresión....................57 Copia......................58 Realizar copias..............................58 Copia de fotografías............................59 Copiar en papel especializado........................60 Personalizar valores de copia.........................61 Transmitir información a las copias.......................67 Cancelación de un trabajo de copia......................
Página 4
Contenido Menú Valores..............................118 Menú Ayuda..............................149 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente........151 Ahorro de papel y tóner..........................151 Ahorro de energía............................152 Reciclaje................................154 Asegurar la impresora................156 Declaración de volatilidad..........................156 Borrado de la memoria volátil........................156 Borrado de la memoria no volátil........................ 156 Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............157 Mantenimiento de la impresora..............158 Limpieza de las piezas de la impresora.....................158...
Página 5
Contenido Atasco de papel en las bandejas.........................179 Atasco de papel en el alimentador multiuso.................... 179 Atasco de papel en el alimentador automático de documentos............181 Solución de problemas................182 Descripción de los mensajes de la impresora..................182 Solución de problemas de la impresora....................198 Solución de problemas de impresión.......................
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 7
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la...
Página 8
Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Al mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Asegúrese de que todas las puertas y bandejas están cerradas. • Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra. •...
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja del alimentador automático de documentos Bandeja del alimentador automático de documentos Botón de liberación de la puerta frontal Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja opcional de 250 o 550 hojas Alimentador multiuso de 100 hojas Tope del papel...
Información acerca de la impresora Uso del ADF y el cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Nota: El ADF digitaliza únicamente una cara de la Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, página.
Información acerca de la impresora Uso del panel de control de la impresora 3 4 5 Utilice el/la Para Pantalla • Ver el estado de la impresora y los mensajes. • Configurar y hacer funcionar la impresora. botones flecha Desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda. Botón Seleccionar •...
Página 15
Información acerca de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 17
Configuración de impresora adicional Abra la protección de la placa de la controladora utilizando la palanca verde. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector de la tarjeta opcional. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Página 21
Configuración de impresora adicional Extraiga la bandeja de la base. Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la base. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí...
Página 22
Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Notas: • Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Configuración de impresora adicional Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Configuración de impresora adicional Conexión en red Notas: • Adquiera primero un adaptador de red inalámbrica <trademark registered="yes">MarkNet</trademark> N8352 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de configuración incluida con el adaptador.
Configuración de impresora adicional • Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad: – clave WEP si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
Configuración de impresora adicional En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > > Red/Puertos > > Red [x] > > Red [x] Configuración > > Inalámbrica > > Configuración de conexión inalámbrica > Seleccione una configuración de conexión inalámbrica. Utilice Para Búsqueda de redes...
Configuración de impresora adicional Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP del punto de acceso en la barra de direcciones. Notas: • La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. •...
Configuración de impresora adicional Nota: Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se mostrarán los valores predeterminados de fábrica. Cuando seleccione y guarde otros valores de los menús, éstos sustituirán los valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 172 “Almacenamiento del papel”...
Carga de papel y material especial Carga de bandejas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite. Extraiga la bandeja completamente. Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla de la impresora.
Página 32
Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Página 33
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel. Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso.
Página 34
Carga de papel y material especial • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja. • Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte frontal de la bandeja.
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Página 36
Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto.
Página 37
Carga de papel y material especial Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté cargando. Prepare el papel normal o el especial para la carga. •...
Página 38
Carga de papel y material especial Notas: • No fuerce el papel normal o especial al introducirlo en el alimentador multiuso. • Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel situado en las guías de papel. Si sobrepasa el límite, se pueden provocar atascos de papel. •...
Página 39
Carga de papel y material especial • Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda. Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora.
Carga de papel y material especial Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 42
Carga de papel y material especial Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel. Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario. Haga clic en Enviar.
Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información sobre cartulinas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera •...
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Guía de papel y material especial • No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulgadas) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. La aplicación por zonas del adhesivo debe tener una separación de al menos 1 mm (0,04 pulgadas) de los bordes.
Guía de papel y material especial Curvatura La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas.
(electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas de manera constante con muestras de reciclado para fotocopiadora hecho a medida que se encuentra disponible en el mercado de todo el mundo.
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
Guía de papel y material especial Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%.
Página 50
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador Cristal del Impresión a estándar de estándar multiuso escáner doble cara 250 hojas opcional de 250 o 550 hojas Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.)
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador Cristal del Impresión a estándar de estándar multiuso escáner doble cara 250 hojas opcional de 250 o 550 hojas Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.)
Página 52
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 250 o Alimentador Modo dúplex Cristal del escáner 550 hojas multiuso Cabecera Preimpreso Papel de color Papel ligero Papel pesado Rugoso/Algodón Tipo personalizado Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Solo se recomienda imprimir un máximo de 20 páginas de etiquetas de papel al mes.
Impresión Impresión Impresión de un documento imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria®...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Pulse Impresión de trabajos en espera Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Si es usuario de Windows, haga clic en Propiedades o Preferencias y, a continuación, haga clic en Imprimir y poner en espera.
Impresión Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > > Informes > > Imprimir fuentes Pulse el botón de flecha arriba o abajo para seleccionar el valor de fuente. Pulse Nota: Las fuentes PPDS aparecen solo si se ha activado el flujo de datos PPDS.
Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Nota: El ADF digitaliza únicamente una cara de la Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página. página, páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Copia Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente. Ajuste las guías del papel.
Copia Copiar en papel especializado Copia en transparencias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF.
Copia • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Copia Desplácese a: Copiar en > > seleccione un nuevo tamaño para la copia > seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado > Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a...
Copia Reducción o ampliación de copias El tamaño de las copias se puede ajustar desde el 25 % al 400 % del tamaño del documento original. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Copia En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Copiar > > Intensidad > ajuste los valores de intensidad > seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado > Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a...
Copia Seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado y, a continuación, pulse Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a continuación, pulse...
Copia Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Copia Seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado y, a continuación, pulse Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a continuación, pulse...
Copia Cancelación de un trabajo de copia Cancelación de un trabajo de copia desde el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, pulse Cuando aparezca una lista de trabajos de copia, seleccione el trabajo que desea cancelar y luego pulse Pulse para volver a la pantalla de inicio.
Copia • Si el tipo o el tamaño de papel que desea utilizar no se ha cargado en una de las bandejas, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Alimentador manual, pulse y, a continuación, cargue manualmente el papel en el alimentador manual o en el alimentador multiuso. •...
Copia • Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta. • Foto/Película: el documento original es una foto de una película. • Revista: el documento original procede de una revista. • Periódico: el documento original procede de un periódico. •...
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Nota: El ADF digitaliza únicamente una cara de la Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página.
Envío de correo electrónico • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Valores de correo electrónico/FTP > Valores de correo electrónico. Introduzca la información apropiada y luego haga clic en Enviar. Crear un método abreviado de correo electrónico Creación de un método abreviado de correo electrónico con Embedded Web Server...
Envío de correo electrónico Pulse #, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico y, a continuación, pulse Pulse Cancelar un correo electrónico En el panel de control de la impresora, pulse...
Envío de fax Envío de fax Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Nota: El ADF digitaliza únicamente una cara de la Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página.
Envío de fax Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de fax (identificación de la empresa, de la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número de fax (número de teléfono del dispositivo, de la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
Envío de fax PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de la Australian Communications and Media Authority.
Envío de fax Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático Nota: Si está suscrito en un servicio de timbre distintivo, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora no recibirá los faxes aunque la haya configurado para recibirlos de forma automática.
Página 78
Envío de fax Conectada a una toma mural diferente PHONE LINE Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Notas: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes automáticamente.
Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.
Página 80
Envío de fax PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice la función de fax si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red telefónica conmutada pública.
Envío de fax Configuración del fax mediante un servicio telefónico de VoIP PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Envío de fax Notas: • Para comprobar si el puerto telefónico del adaptador VoIP está activo, conecte un teléfono analógico al puerto y escuche el tono de llamada. • Si necesita dos puertos telefónicos para sus dispositivos, pero no quiere pagar costes adicionales, utilice un divisor telefónico.
Página 83
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable. Conecte el teléfono analógico al puerto telefónico de la impresora. Nota: Para comprobar si el puerto telefónico del módem de cable está...
Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 LINE Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ11 a la misma toma de pared, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. Conecte la impresora a uno de los puertos N. N F N PHONE LINE...
Envío de fax Configuración del nombre y número de fax o estación saliente Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si es necesario, configure otros valores de fax. Aplique los cambios y, a continuación, envíe el trabajo de fax. Notas: • La opción de fax solo está disponible con el controlador PostScript® o el controlador de fax universal. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com.
Envío de fax • Para utilizar la opción de envío y recepción de faxes con el controlador PostScript, configure y active la opción en la ficha Configuración. Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora. Introduzca el número de fax del destinatario y, a continuación, configure otros valores de fax, si es necesario.
Envío de fax En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Fax > > introduzca el número de fax > Envío retrasado > Enviar más tarde > seleccione la fecha en que desea enviar el fax > >...
Envío de fax Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Envío de fax Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Envío de fax Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Envío de fax Descripción de las opciones del fax Tam. original Esta opción permite seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. En el área Fax del panel de control de la impresora, pulse el botón Opciones. Aparece Tamaño original.
Envío de fax Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido: • Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color. • Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo. •...
Digitalización Digitalización Digitalización a una dirección FTP Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Nota: El ADF digitaliza únicamente una cara de la Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página.
Digitalización Introduzca un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Digitalización a una dirección FTP Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 98
Digitalización Al hacer clic en Enviar, se asigna un número de método abreviado automáticamente. Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Valores Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Impresión confi- Valores generales dencial Tamaño/tipo de papel Estadísticas del dispositivo Valores de copia Red estándar...
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
Página 101
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño del alimentador multiuso Especifique el tamaño del papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede- terminado de fábrica internacional. JIS B5 •...
Página 102
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de papel manual Especificar el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Oficio...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configurar multiuso Utilice Para Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cassette Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette configura el alimentador multiuso Primero como el origen de papel automático.
Página 104
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura etiquetas Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura alta calidad Especificar la textura relativa del papel Bond cargado. Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú Peso del papel Utilice Para Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado. Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Pesado Peso tarjeta Especificar el peso relativo del cartón cargado. Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso color Especificar el peso relativo del papel a color cargado. Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Pesado Peso ligero Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es ligero. Claro Peso pesado Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es pesado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel. Dúplex Desactivado Carga pesada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización perso- Especificar un tamaño, nombre y orientación de página de digitalización personali- nalizado [x] zados. Nombre de tamaño de digitali- Notas: zación • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la menú memoria instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú NIC activo Utilice Para NIC activo Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. [lista de las tarjetas de red disponibles] • Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de red opcional.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
Página 112
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica. Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo. Dirección de red Ver las direcciones de red.
Página 113
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero. Sí Nota: Sí...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un enrutador. Activada Desactivada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activada. Definir nombre de host Definir el nombre de host.
Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk • Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk Utilice Para Activado...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Autenticación del servidor Especificar el tipo de autenticación de usuario necesaria para tener privilegios de SMTP digitalización en el correo electrónico. No se necesita autenticación Nota: “No se necesita autenticación” es el valor predeterminado de fábrica. Conexión/Normal CRAM‑MD5 Digest‑MD5...
Descripción de los menús de la impresora Menú Fijar fecha y hora Utilice Para Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajustar manualmente fecha y Introducir la fecha y la hora. hora Notas: [fecha/hora de entrada] •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es Francés posible que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
Página 119
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel. Estados Unidos Nota: El valor predeterminado de fábrica es US. Métrico Digitalizar a rango de puertos de PC Especificar un rango válido de puertos para las impresoras detrás de un cortafuegos que bloquea puertos.
Página 120
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de suspensión. Modo suspensión Desactivado Notas: 1–120 • 20 minutos es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 121
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora para recibir más datos antes de cancelar un trabajo de impresión. Tiempo de espera Desactivado Notas: 15–65535 • 40 segundos es el valor predeterminado de fábrica. •...
Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. 1–10 Información enviada a Lexmark Envía información anónima de uso del dispositivo a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado (anónimo) durante la configuración inicial.
Página 123
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Caras (doble cara)
Página 124
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Legal A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Plantilla personalizada Especificar el texto de plantilla personalizado. Permitir prioridad de copia Permitir la interrupción de un trabajo de impresión para copiar una página o un documento. Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia.
Descripción de los menús de la impresora Valores generales de fax Utilice Para Nombre de fax Especificar el nombre del fax en la impresora. Número de fax Especificar el número asignado al fax. Identificador de fax Especificar cómo se identifica el fax. Nombre de fax Nota: El valor predeterminado de fábrica es Número de fax.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Portada de fax Configurar la página de portada de fax. Portada de fax Notas: Desactivado de forma predeter- • "Desactivado de forma predeterminada" es el valor predeterminado minada de fábrica para la opción Página de portada de fax. Activado de forma predeterminada •...
Página 128
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Legal Ejecutivo Folio...
Página 129
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para En PABX Activar o desactivar el marcado automático de centralita sin tono. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Activar ECM Activar o desactivar el modo de corrección de errores para los trabajos de fax.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 131
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen del papel Especificar el origen del papel para la impresión de faxes entrantes. Autom. Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Bandeja [x] Alimentador multiuso Hojas de separación Permitir a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Valores de registro de fax Utilice Para Registro de transmisión Permitir la impresión de un registro de transmisión después de cada trabajo de fax. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. No imprimir registro Imprimir sólo para error Reg errores de recepc.
Descripción de los menús de la impresora Respuesta activada Utilice Para Todos los timbres Especificar el patrón de tonos que se utilizará cuando la impresora responda llamadas. Solo timbre sencillo Solo timbre doble Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos. Solo timbre triple Solo timbres sencillos o dobles Solo timbres sencillos o triples...
Página 134
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Gráficos Texto/Foto Foto Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Página 135
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Tamaño original Especificar el tamaño del documento que se va digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta...
Página 136
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Registro de transmisión Permitir la impresión de un registro de transmisión después de cada trabajo de correo electrónico. Imprimir registro No imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir solo para error Orig papel registro Especificar un origen de papel para imprimir registros de correo electrónico.
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Nitidez Ajustar la nitidez de una imagen digitalizada. 1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 138
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp 150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
Página 139
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica. Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas.
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú Acabado Utilice Para Caras (doble cara) Especificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de usuario de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ahorro de papel Imprimir varias páginas en una hoja. Desactivado Notas: 2 en una • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 3 en una • Cuando se define el número de páginas por hoja, cada imagen de la página se ajusta 4 por cara de manera que se pueda mostrar en una hoja el número de páginas que se desea.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad del tóner Aclarar u oscurecer la impresión. 1–10 Notas: • 8 es el valor predeterminado de fábrica. • si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner. Mejorar líneas finas Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arqui- tectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Estimador de Proporcionar una estimación del porcentaje de cobertura de tóner en una página. La estimación se cobertura imprime en una página de separación al finalizar cada trabajo de impresión. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Página 145
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. 10U PC‑8 Notas: 12U PC‑850 • 10U PC‑8 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 12U PC‑850 es el valor internacional predeterminado de fábrica.
Página 146
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de un comando de control de retorno de carro (CR). LF auto tras CR Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 147
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Líneas por página Define el número de líneas que se imprimen en cada página. 1–255 Notas: • 64 es el valor predeterminado de fábrica. • La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores Líneas por página, Tamaño del papel y Orientación.
Página 148
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Página 150
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía de suministros Proporciona información acerca de la solicitud de suministros...
152. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Pulse Ajuste del modo de suspensión En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Valores > > Valores generales > > Tiempos de espera > > Modo de suspensión >...
Lexmark proporciona programas de recogida y procecimientos de reciclaje respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información, consulte: • Sección de Avisos • La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la sitio web de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/environment • El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/recycle...
Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos de usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Abra la cubierta del escáner. Limpie las áreas indicadas con un trapo húmedo, suave y que no suelte pelusa. Parte inferior blanca de la tapa del escáner Cristal del escáner Cristal del alimentador automático de documentos (ADF) Parte inferior blanca de la cubierta del ADF Cierre la cubierta del escáner.
Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional Unidad de imagen 500Z 500ZA Realización de pedidos de kits de mantenimiento...
Mantenimiento de la impresora Para obtener información sobre la sustitución del panel separador del ADF, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con la pieza. Nombre de la pieza Número de referencia Separador 40X6247 Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
Página 164
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
Página 166
Mantenimiento de la impresora Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Mantenimiento de la impresora Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Cierre la puerta frontal. Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Mantenimiento de la impresora • Mantenga la impresora en posición vertical. • Se deben evitar los movimientos bruscos. • No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque. • Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada. Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Acceso al panel de control remoto El panel de control remoto en la pantalla del equipo le permite interactuar con el panel de control de la impresora, incluso cuando el usuario no se encuentra cerca de la impresora de red físicamente.
Administración de la impresora Seleccione los elementos sobre los que desee recibir notificación y, a continuación, escriba las direcciones de correo electrónico. Haga clic en Enviar. Nota: para obtener más información sobre la configuración del servidor de correo electrónico, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Administración de la impresora Notificación Descripción Desactivada La impresora tiene un comportamiento normal para todos los suministros. Sólo correo electrónico La impresora genera un correo electrónico cuando se alcanza el estado del suministro. El estado del suministro aparece en la página de menús y en la página de estado. Advertencia La impresora muestra el mensaje de advertencia y genera un correo electrónico sobre el estado del suministro.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia: Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
Eliminación de atascos • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. Utilice papel recomendado •...
Eliminación de atascos Ubicación del atasco Puerta frontal Alimentador multiuso Unidad dúplex Bandejas Puerta posterior Atasco de papel en la puerta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 175
Eliminación de atascos Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imagen.
Eliminación de atascos Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso.
Página 180
Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue papel y ajuste la guía del papel. Si es necesario, pulse en el panel de control.
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Si es necesario, pulse en el panel de control.
Cartucho, unidad de imagen no coinciden [41.xy] Utilice sólo un cartucho de tóner y una unidad de imagen compatibles. Nota: Para ver una lista de consumibles compatibles, visite www.lexmark.com. Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación de papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 183
Solución de problemas Cambiar [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
Solución de problemas • El trabajo de impresión se ha enviado desde una unidad flash que ya no está conectada al puerto USB. • El disco duro de la impresora contiene trabajos de impresión que se almacenaron mientras el disco duro estaba instalado en un modelo de impresora diferente.
Solución de problemas Formato de destino del servidor de fax no configurado. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Pruebe una de las siguientes opciones: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas Unidad de imagen casi agotada, quedan aproximadamente [x] páginas [84.xy] Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información, consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas [37] Memoria insuficiente para clasificar trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [tamaño del papel] [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue alimentador multiuso con el tamaño de papel correcto. • En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y continuar con la impresión.
[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
[33.xy] Para [consumibles] que no sean de Lexmark, consulte la Guía del usuario Nota: El consumible puede ser el cartucho de tóner o la unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Si está instalado, extráigalo e instale de nuevo el cartucho de tóner que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el cartucho de tóner. Es posible que el cartucho esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección...
Página 194
Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
Este error también puede aparecer por instalar una unidad de imagen original de Lexmark, por ejemplo una unidad MICR, que no esté concebida para usarse en este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado una unidad de imagen no original de Lexmark: 32.14 32.17...
• Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Solución de problemas [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar. Notas: • La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB. •...
Solución de problemas Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 199
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Desenchufe el resto Vaya al paso 5. de equipos eléctricos Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de y encienda la corriente. impresora. Si la impresora no ¿El resto de equipos eléctricos funciona? funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 10 Vaya al paso 11. Utilice los valores del controlador de la Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el impresora correctos. controlador de la impresora. ¿Los valores de puerto son correctos? Paso 11 Vaya al paso 12.
Solución de problemas Problemas de hardware y de opciones internas No se puede detectar la opción interna Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto Active la recuperación de atascos. solucionado. atención al En el panel de control de la impresora, navegue hasta: cliente.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener cliente. más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 172. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por la bandeja. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el software de la impresora, defina Clasificar como “(1,2,3) (1,2,3)”. Nota: Si define Clasificar como “(1,1,1) (2,2,2)” en el software, se anulará el valor del menú Acabado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 207
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
Página 209
Solución de problemas • La velocidad de la impresora se puede ver reducida al imprimir durante largos periodos de tiempo o al imprimir a temperaturas elevadas. Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con el tipo de fusor.
Solución de problemas Se producen saltos de página inesperados Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste los valores de tiempo de espera de impresión. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
Solución de problemas Páginas o imágenes recortadas Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5. de la impresora, en el Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- menú Papel, defina la ciones tienen una textura áspera o rugosa. textura del papel para que coincida con el ¿Está...
Página 218
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí...
Página 223
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de cliente impresión. http://support.lexma rk.com o su represen- ¿Aparecen manchas de fondo o imágenes borrosas en las impre- tante de servicios.
Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel en Transparencia. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas La copiadora no responde Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error o de estado. Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. ¿Se muestra algún mensaje de error o de estado? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 231
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza del cristal del Si aparecen marcas oscuras en las impresiones, limpie el cristal del escáner” en la escáner y el del alimentador automático de documentos con un paño página 159.
Solución de problemas Acción Sí Paso 9 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Compruebe si el resultado se muestra descolorido o sobreexpuesto. cliente. En la pantalla Copiar, ajuste el valor de los siguientes elementos: • Eliminación del fondo: Reducir el valor actual. •...
Solución de problemas La función de fax no está configurada Antes de terminar estas instrucciones para impresoras de red, compruebe que los cables del fax están conectados. Nota: La luz del indicador parpadeará en rojo hasta que configure el fax. Acción Sí...
Solución de problemas No se pueden enviar ni recibir faxes Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error o de estado. Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. ¿Aparece un mensaje de error o de estado en la pantalla? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 235
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Conecte la impresora a un servicio de Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfono teléfono analógico o analógico o al conector digital correcto. al conector digital El módem fax es un dispositivo analógico.
Solución de problemas Acción Sí Paso 9 El problema se ha Vaya al paso 10. solucionado. Desactive temporalmente las llamadas en espera. Póngase en contacto con su compañía de telefonía para obtener la secuencia de teclado para la desactivación temporal de llamadas en espera. Pruebe a enviar o recibir un fax.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Compruebe los valores de demora de recuento de tonos. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Cargue el documento original orientado hacia arriba, introdu- ciendo el borde corto primero en la bandeja del alimentador automático de documentos, o hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Reducir la velocidad de transmisión del fax entrante. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Solución de problemas El escáner no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si el cable de la impresora está...
Solución de problemas Digitalización incorrecta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Conecte los cables correctamente. Comprobar las conexiones de los cables. Asegúrese de que el cable de Ethernet o el cable USB estén enchufados correctamente al equipo y a la impresora. ¿Los cables están conectados de forma segura? Paso 2 Cambie el nombre del...
Solución de problemas La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si hay otras aplicaciones que interfieran con la digitali- zación. Cierre todas las aplicaciones que no se estén usando. ¿La digitalización sigue tardando mucho o se bloquea el ordenador? Paso 2 Póngase en contacto...
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Cambie los valores Tipo de contenido y Compruebe los valores de digitalización. Origen de contenido En la pantalla Digitalizar, asegúrese de que los valores Tipo de para que coincidan contenido y Origen de contenido son correctos para el documento con los del que va a digitalizar.
Página 244
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Avisos Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet, AccuRead y MarkVision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
Imprimiendo A una cara: 53; a dos caras: 52 Digitalización 55 Copiar Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 540,0 Wh Consumo de energía en modo de espera: 0,0 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida:...
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental...
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
195 Algunos trabajos en espera no se atascos, borrado [33.xy] Para [consumibles] que no han restaurado 196 alimentador multiuso 179 sean de Lexmark, consulte la alimentador multiuso bandejas 179 Guía del usuario 190 carga 35 en el alimentador automático de...
Página 254
Índice botón Atrás cambiar de [origen] a [tipo de cartuchos de tóner panel de control de la papel] [tamaño del papel], cargar reciclaje 155 impresora 14 [orientación] 183 solicitud 161 botón de fax Cambio en configuración; cartulina panel de control de la algunos trabajos en espera no se carga, alimentador multiuso 35 impresora 14...
Página 255
Índice configuración de la función de ajustando la calidad 64 crear un método abreviado de fax 233 ampliando... 63 configuración de la zona horaria cancelación de un trabajo de mediante Embedded Web conexión de línea telefónica copia desde el panel de Server 96 estándar 75 control de la impresora 68...
Página 256
Índice proporcionen resultados creación de métodos Ethernet, red inesperados. 197 abreviados usando Embedded preparación para configurar el escáner no responde 240 Web Server 90 impresión Ethernet 25 Embedded Web Server enviar un fax a una hora etiquetas de papel acceso al panel de control programada 89 carga, alimentador multiuso 35 remoto 169...
Página 257
(DSL) selección de una ubicación 10 [33.xy] Para [consumibles] que configuración de la zona totalmente configurada 11 no sean de Lexmark, consulte horaria 79 traslado 10, 167 la Guía del usuario 190 línea, filtro 79 impresora, configuraciones 11 [50] Error de fuente PPDS 191 líneas horizontales a trazos en las...
Página 258
Índice Cambiar [origen del papel] a algunas opciones de Nombre de la estación de fax [tamaño del papel] cargar impresión estén desactivadas no configurado. Póngase en [orientación] 182 o proporcionen resultados contacto con el administrador cambiar de [origen] a [tipo de inesperados.
Página 259
Índice Menú TCP/IP 112 método abreviado para el envío Menú Textura del papel 103 de correos electrónicos, opciones Menú Utilidades 143 creación Fax 94 Menú Valores de FTP 137 mediante Embedded Web instalar la bandeja de 250 menús Server 72 hojas 20 Acabado 141 métodos abreviados, creación...
Página 260
162 reciclado 47 cartuchos de tóner 155 Servicio de impresión Mopria selección 46 embalaje de Lexmark 155 uso 54 utilizar papel reciclado 151 productos de Lexmark 154 servicio de tono distintivo, fax valor de tamaño Universal 30 Red [x], menú 110 conexión a 86...
Página 261
Índice solución de problemas de el trabajo de digitalización no se solución de problemas de calidad de impresión ha realizado pantalla aparecen imágenes correctamente 241 la pantalla de la impresora está comprimidas en las la digitalización tarda mucho o en blanco 200 impresiones 212 bloquea el equipo 242 solución de problemas,...
Página 262
57 impresora, ajustar 153 uso de originales de cancelar desde el equipo 57 Eco Mode 152 Lexmark 161 trabajos confidenciales Modo de hibernación 153 uso de papel reciclado 151 modificación de los valores de modo de suspensión 153 suministros, solicitud impresión 56...
Página 263
Índice ver el registro del fax 91 verificar trabajos de impresión 55 verticales, aparecen espacios en blanco 228 visualización informes 170 VoIP, adaptador 81 volátil, memoria 156 borrar 156 volatilidad declaración de 156 Volver a colocar orig atasc si reinicia trab 194 voz sobre Protocolo de Internet (VoIP) configuración de la zona...