Mercury Marine FourStroke 150 Mantenimiento

Mercury Marine FourStroke 150 Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para FourStroke 150:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cuidados para el fueraborda
Para que el fueraborda esté en las mejores condiciones de funcionamiento, es importante que se realicen los
programas de inspección y mantenimiento periódicos que se encuentran en el Programa de inspección y
mantenimiento. Recomendamos realizar el mantenimiento correcto para garantizar la seguridad propia y la
de los pasajeros, y para mantener la fiabilidad del producto.
Anotar el mantenimiento realizados en el Registro de mantenimiento de la parte posterior del libro. Guardar
todos los pedidos de servicio de mantenimiento y recibos.
SELECCIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA EL FUERABORDA
Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como
lubricantes originales.
Normas de la EPA sobre emisiones
Todos los fuerabordas nuevos fabricados por Mercury Marine tienen la certificación de la Agencia de
Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos de que cumplen los requisitos de los reglamentos de
control de la contaminación del aire para fuerabordas nuevos. Esta certificación depende de que se hagan
ciertos ajustes conforme a los criterios de fábrica. Por ello, se debe seguir estrictamente el procedimiento de
fábrica para dar mantenimiento al producto y, siempre que sea posible, dejarlo de nuevo según especifica el
diseño original. El mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los dispositivos y sistemas de control de
emisiones puede realizarlo cualquier taller de reparación de motores marinos de encendido por chispa (SI).
ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DE EMISIONES
En el momento de la fabricación se coloca en el motor una etiqueta de certificación de emisiones que indica
los niveles de emisiones y las especificaciones del motor relacionadas directamente con las emisiones.
a
THIS ENGINE CONFORMS TO
b
EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES
REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE,
SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS
c
IDLE SPEED (in gear):
d
e
a -
Velocidad en ralentí
b -
Potencia del motor
c -
Cilindrada de los pistones
d -
Potencia del motor en kilovatios
e -
Fecha de fabricación
f -
Nº de familia
g -
Límite de emisiones reguladas correspondiente a la familia de motores
h -
Límite de emisiones reguladas correspondiente a la familia de motores
i -
Bujía y separación entre electrodos de la bujía recomendadas
j -
Porcentaje de permeabilidad de los conductos de combustible
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
El propietario/operador tiene la obligación de realizar el mantenimiento sistemático del motor para conservar
los niveles de emisiones dentro de las normas de certificación prescritas.
El propietario/operador no debe modificar el motor de ninguna manera que pueda alterar la potencia del
mismo ni permitir que los niveles de emisiones excedan las especificaciones predeterminadas en fábrica.
spa
MANTENIMIENTO.
EMISSION CONTROL
INFORMATION
CALIFORNIA AND U.S. EPA
FAMILY:
hp
hp
L
L
HC+NOx:FEL:
HC+NOx:FEL:
kw
SPARK PLUG:
GAP:
LOW PERM/HIGH PERM:
g/kWh
g/kWh
CO FEL:
g/kWh
g/kWh
45
f
g
h
i
j
43210

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mercury Marine FourStroke 150

  • Página 1 Normas de la EPA sobre emisiones Todos los fuerabordas nuevos fabricados por Mercury Marine tienen la certificación de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos de que cumplen los requisitos de los reglamentos de control de la contaminación del aire para fuerabordas nuevos.
  • Página 2: Programa De Inspección Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO. Programa de inspección y mantenimiento ANTES DE CADA USO • Revisar el nivel de aceite del motor. Consultar Combustible y aceite - Revisión y adición de aceite del motor. • Comprobar que el interruptor hombre al agua detiene el motor. •...
  • Página 3: Antes De Los Períodos De Almacenamiento

    MANTENIMIENTO. • Revisar los ánodos de control de la corrosión. Aumentar la frecuencia de la revisión cuando se navegue en agua salada. Consultar Ánodo de control de corrosión. • Drenar y cambiar el lubricante de la caja de engranajes. Consultar Lubricación de la caja de engranajes.
  • Página 4: Extracción E Instalación De La Carcasa Superior

    MANTENIMIENTO. Extraer la cubierta del conector de lavado y enroscar en él una manguera de agua. 47592 Abrir el grifo de agua (a la mitad, como máximo) y dejar que el agua lave el sistema de refrigeración durante unos 15 minutos. Al completar el lavado, cerrar el suministro de agua y desconectar la manguera de agua.
  • Página 5: Limpieza De La Cubierta Superior Y La Cubierta Inferior

    Encerar la superficie usando una cera no abrasiva para automóviles (cera diseñada para acabados de recubrimiento transparente). Quitar manualmente la cera aplicada usando un trapo suave y limpio. Para eliminar arañazos pequeños, utilizar Mercury Marine Cowl Finishing Compound (92-859026K 1). Limpieza del cabezal de potencia (uso en aguas saladas) Si se utiliza el fueraborda en aguas saladas, extraer la cubierta superior y la cubierta del volante motor.
  • Página 6: Inspección De La Batería

    MANTENIMIENTO. Nº de ref. del Descripción Dónde se usa Nº de pieza tubo Anticorrosivo Superficies metálicas externas del cabezal 92-802878Q55 Corrosion Guard de potencia y sus componentes. Inspección de la batería Inspeccionar la batería periódicamente para asegurar una capacidad adecuada para hacer arrancar el motor. IMPORTANTE: leer las instrucciones de seguridad y mantenimiento que vienen con la batería.
  • Página 7 MANTENIMIENTO. Desplazar la manilla de elevación de modo que la lengüeta de bloqueo no sea obstruida por el soporte. 47535 Manilla de elevación Lengüeta de bloqueo afianzada debajo del soporte Usar la manilla de elevación y tirar del filtro de combustible para sacarlo de su abertura. Si resulta necesario, mover la manguera de combustible de modo que no sea obstruida por el soporte al momento de elevar el filtro de combustible.
  • Página 8: Ánodo Anticorrosión

    MANTENIMIENTO. Quitar el filtro de combustible de la manilla de elevación. 47441 Lengüeta de liberación de la manguera de combustible Filtro de combustible de baja presión Portamangueras Instalación Colocar la manilla de elevación en el filtro de combustible. Instalar el nuevo filtro de combustible de forma de la flecha quede orientada hacia el motor.
  • Página 9: Reemplazo De La Hélice

    MANTENIMIENTO. Hay dos ánodos situados a cada lado de la caja de engranajes. También hay otro ánodo instalado en la parte inferior del conjunto del soporte del peto de popa. 47569 Reemplazo de la hélice ADVERTENCIA Las hélices en rotación pueden producir lesiones graves o la muerte. No poner nunca la embarcación en funcionamiento fuera del agua con la hélice instalada.
  • Página 10 MANTENIMIENTO. Colocar un bloque de madera entre la caja de engranajes y la hélice para inmovilizar la hélice y extraer su tuerca. 26901 Tirar de la hélice para extraerla del eje. Si la hélice está agarrotada en el eje y no puede extraerse, deberá...
  • Página 11 MANTENIMIENTO. Afianzar la contratuerca doblando las lengüetas hacia arriba, contra las contratuercas. 45232 Arandela de empuje delantero Manguito de la transmisión Hélice Adaptador del manguito de la transmisión Retén de la contratuerca Contratuerca Pasadores sobresalientes Lengüetas dobladas contra la contratuerca Descripción lb-in.
  • Página 12: Inspección Y Sustitución De Las Bujías

    MANTENIMIENTO. Afianzar la contratuerca doblando tres de las lengüetas dentro de las ranuras del adaptador del manguito de la transmisión. 45248 Arandela de empuje delantero Manguito de la transmisión Hélice Adaptador del manguito de la transmisión Retén de la contratuerca Contratuerca Lengüetas dobladas dentro de las ranuras Descripción...
  • Página 13: Sustitución De Fusibles

    MANTENIMIENTO. Extraer las bujías para inspeccionarlas. La bujía debe reemplazarse si el electrodo se ha desgastado, si las roscas del área sellada están corroídas, o si el aislador se encuentra maltratado, agrietado, roto, picado o sucio. 47662 Ajustar la separación entre electrodos de la bujía según las especificaciones. 27848 Bujía Separación entre electrodos de la bujía...
  • Página 14: Inspección De La Correa De Transmisión Del Alternador

    MANTENIMIENTO. Abrir el portafusibles y revisar la banda plateada en su interior. Si está rota, cambiar el fusible. Sustituir el fusible con uno nuevo de la misma capacidad. Cubierta Portafusibles para los fusi‐ bles de repuesto Portafusibles Fusible 4 - IGN. 20 amp - sistema de encendido Fusible 2 - COMBUSTIBLE 20 amp - suministro de...
  • Página 15: Puntos De Lubricación

    MANTENIMIENTO. Inspeccionar la correa de transmisión del alternador. Correa de transmisión del alternador 47588 Hacer que un concesionario autorizado cambie la correa si se detecta cualquiera de los siguientes problemas: • Grietas en la parte posterior de la correa o en la base de las ranuras en V. •...
  • Página 16 MANTENIMIENTO. • Eje de la hélice - Consultar Reemplazo de la hélice para extraerla e instalarla. Aplicar una capa de lubricante a todo el eje de la hélice para evitar que el núcleo de la misma se corroa y se pegue al eje.
  • Página 17: Comprobación Del Líquido Para El Sistema De Compensación Hidráulica

    MANTENIMIENTO. • Puntos de giro de la varilla de articulación de la dirección - Lubricar los puntos de giro. 47652 Comprobación del líquido para el sistema de compensación hidráulica Inclinar el motor fueraborda a la posición totalmente hacia arriba y enganchar la palanca de soporte de la inclinación.
  • Página 18: Cambio Del Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO. Nº de ref. Descripción Dónde se usa Nº de pieza del tubo Líquido para sistema de compensación Depósito del sistema de compensación 92-802880Q1 hidráulica y dirección hidráulica asistida 47647 Cambio del aceite del motor CAPACIDAD DE ACEITE DEL MOTOR La capacidad de aceite del motor es de aproximadamente 6 litros (6.3 US qt).
  • Página 19: Cambio Del Filtro De Aceite

    MANTENIMIENTO. Apretar firmemente la válvula de drenaje de aceite y limpiar todo el aceite que se encuentre en el área de la válvula. 48870 Válvula de drenaje de aceite Manguera de drenaje Aflojar 2 1/2 vueltas como máximo CAMBIO DEL FILTRO DE ACEITE Retirar el tapón del recipiente de aceite y conectar al acoplar al punto de engrase una manguera de drenaje de 12 mm (7/16 in.) de diámetro interno.
  • Página 20: Llenado De Aceite

    MANTENIMIENTO. LLENADO DE ACEITE Retirar la tapa de llenado de aceite y añadir aproximadamente 6 litros (6.3 US qt) del aceite recomendado. De esta manera se alcanzará un nivel de aceite cercano al punto intermedio del rango operativo. Hacer funcionar el motor a ralentí durante cinco minutos y comprobar que no haya fugas. Apagar el motor.
  • Página 21: Capacidad De Lubricante De La Caja De Engranajes

    MANTENIMIENTO. Retirar el tapón del respiradero y el tapón de llenado/drenaje y drenar el lubricante. 22692 Tapón del respiradero Tapón de llenado/drenaje CAPACIDAD DE LUBRICANTE DE LA CAJA DE ENGRANAJES Capacidad de lubricante de la caja de engranajes (aproximada) Caja de engranajes de rotación hacia la derecha 780 ml (26.4 fl oz) Caja de engranajes de rotación hacia la izquierda 545 ml (18.4 fl oz)
  • Página 22 MANTENIMIENTO. Dejar de añadir lubricante. Instalar el tapón del respiradero y la arandela selladora, antes de retirar el tubo de lubricante. Retirar el tubo de lubricante y volver a instalar el tapón de llenado/drenaje, una vez que se haya limpiado, y la arandela de sellado.

Tabla de contenido