Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

0GHE40036A-A0 / 1
ME kWh meters
ME4: ref. 17070
ME4zr: ref. 17071
2
Description / Descripción / Descrição / 描述
3
Installation / Instalación / Instalação / 安装
4
ME4zr Meter display / Visualización de los contadores ME4zr / Leitura dos contadores ME4zr /
ME4zr 计量显示
ME4zr
en
Total meter - partial meter
es
Contador total - contador parcial
0GHE40036A-A0 / 1
1
Features / Funciones / Características / 特性
en
ME4: watt-hour meter with direct measurement
b
on a three-phased + neutral network
3 x 230/400 V AC, 63 A
ME4zr: ME4 + partial meter and reset, remote
b
transfer of metered impulses
es
ME4: contador de energía activa de medida
b
directa sobre red trifásica + neutra
3 x 230/400 V CA, 63 A
ME4zr: ME4 + contador parcial con
b
reinicialización (Reset), transferencia remota de
impulsos de conteo
en
1
Total or partial meter display
2
Flashing meter indicator
3
Push-button: Total or partial meter display,
reset partial meter (ME4zr)
4
Pulse output for remote transfer (ME4zr)
5
Lead sealing accessory
es
1
Visualizador del contador total o parcial
2
Indicador de conteo parpadeante
3
Botón pulsador: visualizador del contador
total o parcial, reinicialización del contador
parcial (ME4zr)
4
Salida de impulsos de transferencia remota
(ME4zr)
Pieza de emplomado
5
en
b
Only the front panel should be accessible
during normal operation.
b
When the ME is associated with a contactor,
connect the ME upstream of the contactor.
es
Durante el uso normal del producto,
b
únicamente se puede acceder a su parte
delantera.
Si el ME está asociado a un contactor,
b
conéctelo antes que el contactor.
pt
Apenas a face posterior deve estar acessível
b
na utilização normal.
Logo que o ME esteja associado a um
b
contactor, .ligue o ME a montante do contactor.
zh
b
正常情况,仅前部面板可操作。
b
若ME与接触器相连,需反向连接ME到接触器。
pt
Contador total – contador parcial
zh
总额计量 – 部分计量
pt
zh
pt
zh
HAZARDOUS VOLTAGE
Disconnect all power before servicing equipment.
Electric shock will result in death or serious
injury.
TENSIÓN PELIGROSA
Antes de trabajar con el producto, cortar la
alimentación eléctrica.
Las descargas eléctricas pueden provocar la
muerte o lesiones graves.
TENSÃO PERIGOSA
Desligue a alimentação antes de trabalhar neste
aparelho.
Un choque eléctrico pode ocasionar a morte ou
ferimentos graves.
危险电压
维护设备前关闭所有电源。
电击可导致严重伤害甚至死亡。
ME4zr
en
Resetting the partial meter
es
Reinicialización del contador parcial
ME4 : contador de energia activa de medida
b
directa em rede trifásica + neutro
3 x 230/400 V CA, 63 A
ME4zr : ME4 + contador parcial com
b
reinicialização (Reset), reporte à distância de
impulsos de contagem
b
ME4:电度表 可应用于3相无极电网
(3 x 230/400 V AC, 63 A)直接计量
b
ME4zr: ME4 + 部分计量和重置,
计量脉冲的远程转换
1
Visualização do contador total ou parcial
2
Indicador de contagem intermitente
3
Botão eléctrico: leitura do contador total
ou parcial, reinicialização do contador parcial
(ME4zr)
4
Saída por impulsos de reporte à distância
(ME4zr)
5
Peça de chumbo
1
总额或部分计量显示
2
闪烁计量指示器
3
按钮:总额或部分计量显示
, 重置部分计量 (ME4zr)
4
远程转换的脉冲输出 (ME4zr)
5
石墨密封附件
DANGER / PELIGRO /
PERIGO / 危险
pt
Reinicialização do contador parcial
zh
重置部分计量
es
en
pt
zh
1/2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Merlin Gerin ME4

  • Página 1 Features / Funciones / Características / 特性 ME4: ref. 17070 ME4zr: ref. 17071 ME4: watt-hour meter with direct measurement ME4 : contador de energia activa de medida on a three-phased + neutral network directa em rede trifásica + neutro 3 x 230/400 V AC, 63 A...
  • Página 2 Checking the accuracy / Troubleshooting / Reparación / Reparação / 故障检测 Control de la precisión / Controlo da precisão / 精确度检测 Configuration error Data recording error U < 75 V Data retrieval error Replace the ME Restart the ME. Check your electrical Restart the ME.
  • Página 3 + neutro 3 x 230/400 V CA, 63 A 3 x 230/400 V CA, 63 A ME4zr : ME4 + compteur partiel avec remise à ME4zr : ME4 + contatore parziale con zéro (Reset), report à distance d’impulsions de...
  • Página 4 Contrôle de la précision / Dépannage / Fehlerbehebung / Manutenzione / Probleemoplossing Überprüfung der Genauigkeit Controllo della precisione / Nauwkeurigheidscontrole Erreur de Erreur de sauvegarde U < 75 V Erreur de récupération configuration des données Vérifiez votre des données Remplacez le ME Redémarrez le ME.
  • Página 5 ME kWh meters ME4: ref. 17070 ME4zr: ref. 17071 ME4: Watt-timemåler med direkte måling på et ME4: Watt-timemåler med direkte måling i et trefaset net + nulleder, 3 x 230/400 V AC, 63 A. trefaset + nøytralt nett 3 x 230/400 V AC, 63 A ME4zr: ME4 + periodemåler og nulstilling,...
  • Página 6 Præcisionskontrol / Fejlfinding / Felsökning / Feilsøking / Vianetsintä Precisionskontroll / Kontrollere nøyaktigheten / Tarkkuuden tarkastaminen Konfigurationsfejl Dataregistreringsfejl U < 75 V Datagenfindingsfejl Udskift ME Genstart ME. Kontroller den Genstart ME. Udskift den, hvis fejlen elektriske installation. Udskift den, hvis fejlen fortsætter.
  • Página 7 3 x 230/400 В переменного тока, 63 А 3 x 230/400 V stříd., 63 A ME4zr: ME4 + парциальный счетчик с ME4zr: ME4 + dílčí elektroměr a vynulování, возможностью сброса, удаленная передача dálkový přenos naměřených impulsů измеренных импульсов...
  • Página 8 Проверка точности / Поиск и устранение неисправностей / Rozwiązywanie Sprawdzanie dokładności / problemów / Odstraňování závad / Hibaelhárítás Kontrola přesnosti / A pontosság ellenőrzése Ошибка Ошибка записи U < 75 В Ошибка получения конфигурации данных Проверьте данных Замените ME Перезапустите электроустановку...
  • Página 9: Veiligheidsinstructies

    0GHE40036A-A0 / 5 ENGLISH FRANÇAIS Safety instructions Consignes de sécurité Read these instruc tions carefully and look at the equipment to become Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l’appareil afin de familiar with the device before trying to install, operate, service or maintain vous familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien.
  • Página 10 SUOMI DANSK Turvaohjeet Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt, og se på udstyret, så du lærer Lue nämä ohjeet ja tutustu laitteistoon huolellisesti ennen laitteen enheden at kende, før du prøver at installere, betjene eller udføre asennusta, käyttöä, huoltoa tai ylläpitoa. vedligeholdelsesarbejde på...

Este manual también es adecuado para:

Me4zr1707017071