Contrôle de la précision /
5
Überprüfung der Genauigkeit
Controllo della precisione /
Nauwkeurigheidscontrole
fr
Le voyant de comptage peut être utilisé pour
contrôler la précision de l'appareil.
Il faut prendre en compte 100 clignotements de
l'appareil. Le contrôle nécessite une
consommation d'énergie.
de
Zur Überprüfung der Genauigkeit des Geräts
kann die Zählleuchte verwendet werden.Es sind
100 Blinksignale des Gerätes heranzuziehen.
Mit der Überprüfung ist ein Stromverbrauch
verbunden.
it
Il display del conteggio può essere utilizzato
per controllare la precisione dell'apparecchio.
È necessario considerare 100 lampeggiamenti
dell'apparecchio. Il controllo comporta un
consumo di energia..
nl
De indicator van de meter kan worden gebruikt
om de nauwkeurigheid van het apparaat te
controleren.Met moet rekening houden met
7
100 knipperingen van het apparaat. De controle
vereist een energieverbruik.
Caractéristiques / Kenndaten / Caratteristiche tecniche / Technische specificaties
fr
b
U = 3 x 230/400 V ±10 %, 50/60 Hz
b
Imax = 63 A
b
Ib = 10 A (courant de base)
b
Istart = 40 mA (courant de
démarrage)
b
Température de fonctionnement :
-25 °C à +55 °C (K55)
b
IP50, IK05
b
Catégorie de surtension et de
mesure III, degré de pollution 2
Consommation : 2,5 VA
b
Bornes / Couple de serrage :
b
puissance : 16 mm² / 1,5 ±0,3 N.m
v
report à distance : 6 mm² / 0,9
v
±0,1 N.m
Compteur total (sans remise à zéro) :
b
capacité : 999,99 MWh
v
affichage : en kWh ou MWh,
v
5 chiffres significatifs
de
U = 3 x 230/400 V ±10 %, 50/60 Hz
b
Imax = 63 A
b
Ib = 10 A (Basisstrom)
b
Istart = 40 mA (Anlaufstrom)
b
Betriebstemperatur: -25 °C bis
b
+55 °C (K55)
b
IP50, IK05
b
Überspannungs- und
Messkategorie III,
Verschmutzungsgrad 2
b
Leistungsaufnahme: 2,5 VA
b
Klemmen/Anzugsmoment:
v
Verbraucheranschluss: 16 mm²/1,5
±0,3 N.m
v
Fernübertragung: 6 mm²/0,9
±0,1 N.m
b
Gesamtzähler (ohne Nullstellung):
v
Kapazität: 999,99 MWh
Schneider Electric Industries SAS
89 boulevard Franklin Roosevelt
F-92500 Rueil Malmaison (France)
tel : +33 (0)1 41 29 85 00
www.merlin-gerin.com
0GHE40036A-A0 / 2
6
Dépannage / Fehlerbehebung / Manutenzione / Probleemoplossing
fr
b
Erreur de
configuration
Remplacez le ME
v
de
Konfigurationsfehler
b
v
ME austauschen.
it
b
Errore di
configurazione
v
Sostituire l'ME.
nl
b
Configuratiefout
v
Vervang de ME.
b
Compteur partiel (ME4zr) :
v
capacité : 99,99 MWh
v
affichage : en kWh ou MWh,
4 chiffres significatifs
b
Voyant de comptage :
100 éclairs/kWh
b
Contact NO de report à distance
(ME4zr) :
v
1 impulsion de 200 ms tous les
10 kWh
18 mA (24 V CC), 100 mA (230 V CA)
v
tension d'isolement TBT : 4 kV, 50 Hz
v
Conforme au projet de norme
b
CEI 61557-12
Classe de précision 1 conformément
b
à la norme CEI 62053-21 et au projet
de norme CEI 61557-12 (PMD DD)
Anzeige: in kWh oder MWh,
v
5 signifikante Ziffern
Zwischenzähler (ME4zr):
b
Kapazität: 99,99 MWh
v
Anzeige in kWh oder MWh,
v
4 signifikante Ziffern
b
Zählleuchte: 100 Blitze/kWh
b
Arbeitskontakt der Fernübertragung
(ME4zr):
v
1 Impuls von 200 ms alle 10 kWh
v
18 mA (24 VDC), 100 mA (230 VAC)
v
Isolationsspannung SELV: 4 kV,
50 Hz
b
Gemäß ICE-Normprojekt 61557-12
b
Genauigkeitsklasse 1 gemäß ICE-
Norm 62053-21 und ICE-Normprojekt
61557-12 (PMD DD)
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.
As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this
publication.
© 03-2007 Schneider Electric - All rights reserved
b
Erreur de sauvegarde
b
des données
v
Redémarrez le ME.
installation électrique
v
Le remplacer si l'erreur
persiste
Fehler bei der
b
b
Datenspeicherung
v
v
Den ME neu starten.
überprüfen.
Wenn der Fehler
weiterhin besteht, das
Gerät austauschen.
b
Errore di salvataggio
b
dei dati.
v
v
Riavviare l'ME.
elettrico.
Sostituirlo se l'errore
persiste.
b
Fout betreffende
b
gegevensopslag
v
Start de ME opnieuw.
elektrische installatie.
v
Vervang hem als het
probleem aanhoudt.
it
b
U = 3 x 230/400 V ±10 %, 50/60 Hz
b
Imax = 63 A
b
Ib = 10 A (corrente di base)
b
Istart = 40 mA (corrente di avvio)
b
Temperatura di esercizio : -25 °C /
+55 °C (K55)
b
IP50, IK05
b
Categoria di sovratensione e
di misurazione III, livello
d'inquinamento 2
Consumo del contatore: 2.5 VA
b
Morsetti/Coppia di serraggio:
b
Potenza: 16 mm²/1,5 ±0,3 N.m
v
Riporto a distanza: 6 mm²/0,9
v
±0,1 N.m
Contatore totale (senza
b
azzeramento) :
capacità : 999.99 MWh
v
nl
U = 3 x 230/400 V ±10 %, 50/60 Hz
b
Imax = 63 A
b
Ib = 10 A (basisstroom)
b
Istart - 40 mA (startstroom)
b
Bedrijfstemperatuur: -25 ˚C tot
b
+55 ˚C (K55)
b
IP50, IK05
b
Overspannings- en meetcategorie III,
vervuilingsklasse 2
b
Verbruik: 2,5 VA
b
Klemmen/Aanhaalkoppel:
v
Vermogen: 16 mm²/1,5 ±0,3 N.m
v
Meting op afstand: 6 mm²/0,9
±0,1 N.m
b
Totaalmeter (zonder reset):
v
capaciteit: 999,99 MWh
v
display: in kWh of MWh, 5 significante
cijfers
U < 75 V
b
Erreur de récupération
Vérifiez votre
des données
Redémarrez le ME.
v
Le remplacer si l'erreur
persiste
U < 75 V
Fehler bei der
b
Elektrische Installation
Wiederherstellung von
Daten
Den ME neu starten.
v
Wenn der Fehler
weiterhin besteht, das
Gerät austauschen.
U < 75 V
b
Errore di recupero
Controllare l'impianto
dei dati.
v
Riavviare l'ME.
Sostituirlo se l'errore
persiste.
U < 75 V
b
Fout betreffende
Verifieer uw
gegevensrecuperatie
Start de ME opnieuw.
v
Vervang hem als het
probleem aanhoudt.
v
display: in kWh o MWh con 5 cifre
significative
b
Contatore parziale (ME4zr):
v
capacità: 99.99 MWh
v
display: in kWh o MWh con 4 cifre
significative
b
Spia di conteggio: 100 flash/kWh
b
Contatto NA del riporto a distanza
(ME4zr) :
v
1 impulso di 200 ms ogni 10 kWh
18 mA (24 V CC), 100 mA (230 V CA)
v
tensione di isolamento: 4 kV, 50 Hz
v
Conforme al progetto di norma
b
IEC 61557-12
Classe di precisione 1 conforme
b
alla norma IEC 62053-21 e al
progetto di norma IEC 61557-12
(PMD DD)
Tussenmeter (ME4zr):
b
capaciteit: 99,99 MWh
v
display: in kWh of MWh, 4 significante
v
cijfers
Meetindicator: 100 flitsen/kWh
b
NO-contact voor impulsuitgang
b
(ME4zr):
v
1 impuls van 200 ms per 10 kWh
v
18 mA (24 V DC), 100 mA (230 V AC)
v
isolatiespanning laagspanning: 4 kV,
50 Hz
b
Voldoet aan het ontwerp van de norm
IEC 61557-12
b
Nauwkeurigheidsklasse 1
overeenkomstig de norm IEC 62053-21
en het ontwerp van de norm IEC 61557-
12 (PMD DD)
fr
de
it
nl
2/2