Gomblyuk Készítés; Création D'uNe Boutonnière; Para Coser Ojales; Casear - Brother LS2125 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LS2125:
Tabla de contenido

Publicidad

Gomblyuk készítés
Minta
1(b ac d)
MEGJEGYZÉS:
1. A gomblyuk elkészítését ajánlott megcsinálni a ruha
összeállítása elõtt, amikor még darabokkal dolgozunk.
2. Amikor finom ruhaanyagon készít gomblyukakat, akkor
helyezzen stabilizáló anyagot a ruhaanyag hátoldalára.
A gomblyuk készítés egy egyszerû eljárás bíztos eredménnyel.
GOMBLYUK KÉSZÍTÉSE
1. Szabókrétát használva jelölje meg a gomblyuk pozicióját és
hosszát a ruhaanyagon.
2. Tegye fel a gomblyukazó talpat , és nyomja a külsõ keretet
hátra, amíg a keret jelölései látszanak.
3. A felsõ rigli lesz elõszõr megvarrva. Tegye az anyagot a
nyomótalp alá úgy, hogy a szabókréta vonal elejének a
közepe közvetlenül a nyomótalp közepénél legyen és igazítva
legyen a két piros vonalhoz a kereten ahogy az alábbiakban
be van mutatva.
a A kréta jelölésének eleje
b Piros vonalak

Para coser ojales

Pattern
1(b ac d)
NOTA:
1. Se recomienda probar los ojales en un pedazo de tejido antes de
hacerlo realmente en las prendas.
2. Para hacer ojales en telidos muy finos, coloque entretela debajo
del tejido.
La función que le permite coser ojales es un proceso simple que
ofrece increíbles resultados.
COSIDO DEL OJAL
1. Con jaboncillo, marque la posición y el largo del ojal en el tejido.
2. Instale el prensatelas para ojales y vuelva a empujar el marco
exterior hasta que la inserción corredera se encuentre delante.
3. Primero, se cose el remate de la parte delantera del ojal. Coloque
el tejido debajo del prensatelas de tal manera que la marca del
centro de la línea de jaboncillo esté directamente en el centro del
prensatelas y quede alineada con las dos líneas rojas de la
inserción, tal como se ilustra.
a Parte delantera de la marca con jaboncillo.
b Líneas rojas
Talp
Gomblyukazó talp
Foot
Buttonhole foot
A
2
1
Création d'une boutonnière
Modèle
1(b ac d)
REMARQUE:
1. Il est vivement conseillé de s'entraîner au préalable sur une
chute de tissu avant de faire la boutonnière sur l'ouvrage
souhaité.
2. Lors de la réalisation de boutonnières sur des tissus doux et
légers, placer une pièce de renfort à l'envers du tissu.
Facile à réaliser, la couture automatique de boutonnières à la
machine donne des résultats très fiables.
POUR FAIRE UNE BOUTONNIERE
1. A l'aide d'une craie de tailleur, marquer sur le tissu
l'emplacement et la longueur désirée de la boutonnière.
2. Installer le pied pour boutonnière et pousser le cadre extérieur vers
l'arrière, jusqu'à.ce que l'insertion à glissière se trouve devant.
3. La partie avant de la bride d'arrêt doit être cousue en premier.
Placer le tissu sous le pied-de-biche de telle manière que le
milieu de la ligne de craie avant se trouve au centre du pied-
de- biche, alignée avec les deux lignes rouges, comme le
montre la fig. A.
a Partie avant de la marque à la craie
b Lignes rouges
Nº de ponto
1 (b ac d)
NOTA:
1. Recomende-se fazer um teste um retalhos do mesmo tecido que
será usado.
2. Em tecidos muito finos, coloque um reforço sob o local do
caseado.
A confecçào do cassado é um processo simples que dá bons
resultados.
COMO FAZER CASEADO
1. Com um giz de alfaiate marque a posição e o comprimento da casa
no tecido.
2. Coloque o calcador de casear e empurre a esquadria exterior para
trás até a abertura interior se encontrar à frente.
3. O arremate da prente do caseado sera costuradi em primeiro lugar.
Coloque o tecido sob o calcador de forma que o meio da linha
marcada a giz (arremate da frente) fique exatamente no centro do
calcador e alinhada com as duas marcas vermelhas do calcador,
como se indica abaixo.
a Marca de giz do arremate da frente
b Marcas vermelhas (do calcador)
Pied-de-biche
Pied pour boutonnières

Casear

Calcador
Calcador de casear
30

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido