Tilt Limiter
Limiteur de bascule
Neigungsbegrenzung
Limitador de basculante
Dispositivo di limitazione tilt
Bewegingsbegrenzer
Ограничитель наклона
12
UK - Tilt Limiter:
Rear lever on left side.
To position chair forward:
Lean back and lift lever all the way up. Lean forward.
To resume horizontal position:
While seated, push lever all the way down. Lean back.
Engage forward tilt to support the thighs' declined posture
when performing intensive tasks such as keyboarding.
FR - Limiteur de bascule:
Manette arrière sur la gauche.
Pour limiter l'intervalle d'inclinaison:
Penchez-vous en arrière aussi loin que vous le voulez.
Soulevez la manette pour définir la limite d'inclinaison
arrière. Vous pouvez toujours vous pencher en avant.
Ajustez le réglage si nécessaire.
Pour désengager le limiteur de bascule:
Penchez-vous en avant, abaissez la manette.
Servez-vous du limiteur de bascule lorsque vous souhaitez
être assis(e) bien droit(e) ou partiellement incliné(e).
DE - Neigungsbegrenzung:
Hebel links hinten.
Neigungswinkel begrenzen:
Lehnen Sie sich soweit zurück, wie Sie möchten. Hebel
hochziehen, um den Grad der Neigung festzulegen. Sie
können sich immer nach vorne bewegen. Neu einstellen,
wenn erforderlich.
Neigungsbegrenzung lösen:
Nach vorne lehnen und Hebel nach unten drücken.
Nutzen Sie die Neigungsbegrenzung, wenn Sie in aufrechter
oder nur leicht zurückgelehnter Haltung sitzen wollen.
ES - Limitador de basculante:
Palanca trasera en el lazo izquierdo.
Para limitar el ángulo de basculación:
Reclínese tanto como desee. Desplace la palanca hacia
arriba para definir el límite de la reclinación. Puede
desplazarse hacia delante si lo desea. Reajuste el ángulo
si fuera necesario.
Para liberar el limitador de basculante:
Reclínese hacia delante y presione la palanca hacia abajo.
Accione el limitador de basculante cuando desee sentarse
en una posición erguida o parcialmente reclinada.
IT - Dispositivo di limitazione tilt:
Leva posteriore sul lato sinistro.
Per limitare l'angolo di tilt:
Reclinarsi come desiderato. Muovere la leva verso l'alto
per stabilire il limite di inclinazione. È ancora possibile
muoversi in avanti. Regolare come necessario.
Per allentare il dispositivo di limitazione tilt:
Piegarsi in avanti, premere la leva verso il basso.
Inserire il dispositivo di limitazione tilt quando si desidera
sedere in posizione eretta o parzialmente reclinata.
DU - Bewegingsbegrenzer:
Achterste hendel aan linkerzijde.
Om het kantelbereik van de rugleuning te begrenzen:
Leun zo ver achterover als u wilt. Druk de hendel omhoog
om de kantelbegrenzing in te stellen. U kunt nog naar voren
leunen. Stel indien nodig bij.
Om de bewegingsbegrenzer te ontgrendelen:
Druk de hendel omlaag terwijl u voorover leunt.
Schakel de bewegingsbegrenzer in wanneer u rechtop
of iets achterover geleund wilt zitten.
RU - Ограничитель наклона:
задний рычаг слева.
Для ограничения диапазона наклона:
Откиньтесь назад на удобное для вас расстояние.
Поднимите рычаг вверх, чтобы установить ограничение
наклона. При этом вы все еще можете наклониться
вперед. Изменяйте настройки по необходимости.
Снятие ограничителя наклона:
Наклонитесь вперед, опустите рычаг вниз.
Используйте ограничитель наклона при необходимости
вертикальной посадки или посадки с частичным наклоном.
13