Connectez le voyant d'alimentation, le bouton de réinitialisation,
l'interrupteur d'alimentation, le voyant disque dur et, si nécessaire,
l'adaptateur USB (panneau avant) et audio. Reportez-vous à la figure
page 2 pour l'emplacement des broches des connecteurs.
Schließen Sie die Netzstrom-LED, den Rücksetz-Schalter, den
Stromschalter, die Festplatten-LED und falls erforderlich den
frontseitigen USB, und Audio. Siehe Abbildung 2 für die Ausrichtung
der Anschlussstecker.
Присоедините кабели световых индикаторов питания (Power LED),
сброса (reset), переключателя питания, HD LED и, если нужно,
8.
CAUTION
Failure to use an ATX12V power supply, or not connecting the
12 V processor core voltage power supply connector to Desktop
Board D845GVSR may result in damage to the desktop board
and/or power supply.
Connect the 12 V processor core voltage power supply cable to the 2x2
connector and connect the main power cable to the 2x10 connector.
Connect fans to their respective headers.
注意
若未使用 ATX12V 电源系统,或未将 12 V 处理器核心电压电源系
统连接器连接到桌面母板 D845GVSR 上,则可能对桌面母板和/
或电源系统造成损害。
将 12 V 处理器核心电压电源系统电缆连接到 2x2 连接器上,并将
主电源电缆连接到 2x10 连接器上。
将风扇连接到其对应的接头连接器中。
주의
ATX12V 전원 공급장치를 사용하지 않거나, 데스크톱 보드
D845GVSR 에 12 V 프로세서 코어 전압 전원 공급장치 커넥터를
연결하지 않으면 데스크톱 보드 및/또는 전원 공급장치가 손상될
수 있습니다.
12 V 프로세서 코어 전압 전원 공급장치 케이블을 2x2 커넥터에
연결하고 주 전원 케이블을 2x10 커넥터에 연결하십시오.
팬을 해당 커넥터에 연결하십시오.
注意
ATX12V 電源を使用しなかったり、12 V プロセッサ コア電ー
電源コネクタをデスクトップ ボー ド D845GVSR に接ー しなかっ
た場合は、デスクトップ ボー ドや電源ユニットが損傷する可能
性があります。
12V プロセッサ コア電ー 電源ケー ブルを 2X2 コネクタに接ー
し、主電源ケー ブルを 2x10 コネクタに接ー します。
ファンをそれぞれのヘッダー に接ー します。
Intel Desktop Board D845GVSR Quick Reference
1
2
1
2
1
OM16266
разъема USB передней панели. Ориентацию контактов разъемов
см. на рисунке на странице 2.
Conecte o LED de alimentação, de reinício, do botão de ligar, o LED de
HD e, se necessário, do USB do painel frontal, e áudio. Consulte a
figura na página 2 para ver os pinos do conector.
Conecte el LED de encendido, el reinicio, el interruptor de encendido,
el LED del disco duro y, si se requiere, el USB del panel frontal y el
sonido. Consulte la figura de la página 2 para ver los pines del conector.
PRZESTROGA
Niezastosowanie zasilacza ATX12V lub niepodłączenie złącza
podstawowego napięcia zasilania procesora 12V do płyty głównej
D845GVSR może doprowadzić do uszkodzenia płyty głównej i/lub
zasilacza.
Podłącz kabel podstawowego napięcia zasilania procesora 12 V do
złącza 2x2 oraz kabel głównego zasilania do złącza 2x10.
Wentylatory należy podłączyć do odpowiednich złączy.
ATTENZIONE
Il mancato utilizzo di un'alimentazione ATX12V o il mancato
collegamento del connettore principale dell'alimentazione a 12 V
del processore alla scheda D845GVSR potrebbe comportare
danni alla scheda o all'alimentazione.
Collegare il cavo principale dell'alimentazione a 12 V del processore al
connettore 2x2 e collegare il cavo dell'alimentazione principale al
connettore 2x10.
Collegare le ventole alle rispettive teste.
ATTENTION
Si vous n'utilisez pas un bloc d'alimentation ATX12V ou si vous
ne connectez pas le connecteur du bloc d'alimentation de tension
interne du processeur de 12 V, vous risquez d'endommager la
carte pour PC de bureau et/ou le bloc d'alimentation.
Connectez le câble du bloc d'alimentation de tension interne du
processeur de 12 V au connecteur 2x2 et connectez le câble
d'alimentation principale au connecteur 2x10.
Connectez les ventilateurs à leurs connecteurs respectifs.
VORSICHT
Die Verwendung eines anderen Netzstromteils als des ATX12V
bzw. ein nicht erfolgter Anschluss des 12 V
Prozessorkernspannungs-Netzstromsteckers an das Desktop-
Motherboard D845GVSR kann zu Beschädigung des Desktop-
Motherboard oder des Netzstromteils führen.
Schließen Sie das 12 V Prozessorkernspannungs-Netzstromkabel an den
2x2-Anschluss an und schließen Sie das Hauptstromkabel an den 2x10-
Anschluss an.
Schließen Sie die Lüfter an die für sie vorgesehenen Anschlüsse an.
ВНИМАНИЕ
Неправильное использование блока источника питания
ATX12V или неверное подключение главного разъема (12
вольт) питания процессора к системной плате (Desktop
Board D845GVSR) может вызвать повреждение системной
платы и/или источника питания.
11