Descargar Imprimir esta página

San Marina Pools KITNPOV502 Instalación página 31

Publicidad

PMN
(EXTERIOR)
8
WOODEN PANELLING – PLEASE NOTE: When assembly does not begin immediately, it is important to restack the components horizontally on the pallet and cover them fully to ensure
GB
that sunlight and water do not penetrate. Assembly of wooden panelling: It is recommended that 2 adults wearing gloves perform the assembly.
Once the wallplate of the swimming pool has been assembled continue with the wood panelling. Before installing the panels around the pool, the wooden blocks should be screwed on, so
that all of the panels have one wooden block attached, except for the skimmer panel, which has two blocks, and the panel that the ladder rests on, which has no blocks. The wooden block
is attached using three screws TFM (A24050) inserted from the inner face of the panel. The wooden block is located in the centre of the upper plank of the panel, or in the case of the skimmer
panel, a block is placed on either side of the skimmer hole. The upper face of the block should be level with the top of the panel, so that later the rim boards rest on both of them. NOTE: the
upper edge of the panel is the edge with no groove along its centre.
NOTE: In order to mount the swimming pool ladder at any given place, first fit the wooden panel for the ladder (PMN - without TCM block) in the chosen position.
1. - Locate the skimmer panel PMS and adjust it against the vertical post PVM so that they completely engage and at the same level. Fix them together using three TFL screws (one at the
top, one in the middle and one at the bottom). Repeat this operation with all of the PMN ZC panels (taking into account the measurements of these panels). Affix the PVMC always to the
same side of the panel. Position the skimmer panel PMS so that its perforation marks coincide with those on the swimming pool wallplate for the subsequent attachment of the return valve
and the skimmer. When the skimmer is inserted into the panel, fit the skimmer trim (ES) as a frame around the skimmer in such a way that the holes remain vertical, but do not screw it into
place until assembly is finished. From inside the swimming pool, pull the liner downwards and against the wallplate in order to attach the skimmer with 2 short central screws (provisionally,
as it will have to be removed subsequently), passing carefully through the liner. Read the instructions for the skimmer.
Once skimmer panel PMS is in place, fix another panel (from the side of the PVMC panel of the skimmer), so that PMN ZC and PVMC of the PMS are at the same level and screw in using
three TFL screws. Join all of the panels in the curved zone to each other around the swimming pool wall plate, so they fit snugly together. Repeat these steps in the opposite curved side of
the swimming pool. NOTE: If soap is applied to the screws they are easier to screw into the wood.
REVESTIMIENTO DE MADERA - ATENCION: Si no se comienza el montaje enseguida, es importante volver a apilar los componentes sobre la paleta horizontalmente y cubrir el conjunto
E
para evitar que penetre el sol y el agua. Montaje del revestimiento de madera: Se recomienda se realice el montaje entre 2 personas adultas y con guantes.
Una vez montada la piscina de chapa proceda a revestirla de madera. Antes de colocar los paneles alrededor de la piscina, se deberán atornillar los tacos de madera, de forma que cada
panel lleve un taco de madera, excepto el panel del skimmer, que lleva dos tacos de madera, y el panel sobre el que se apoya la escalera que no llevará ninguno. El taco de madera se
atornilla con tres tirafondos TFM (A24050) desde la parte interna del panel. El taco de madera se coloca en el centro de la tabla superior del panel, y en el caso del panel del skimmer a
ambos lados del agujero del skimmer. La parte superior del taco debe quedar al mismo nivel que la parte superior del panel, de forma que mas adelante las playas apoyen sobre ambas
piezas. NOTA: La parte superior del panel es aquella que no tiene canal en el centro.
NOTA: Si la escalera de la piscina la quiere colocar en un lugar determinado deberá situar en el lugar elegido el panel de madera para la escalera (PMN - sin taco de madera TCM).
1º- Coja el panel del skimmer PMS y ajústelo con una pieza PVMC, de forma que ambos queden completamente encajados y al mismo nivel. Una ambas piezas colocando tres tirafondos
TFL (uno en la parte superior, uno en el centro y uno en la parte inferior). Repita estos pasos sucesivamente con todas las piezas PMN ZC (tenga en cuenta las medidas de estos paneles)
colocando el PVMC siempre en el mismo lado del panel. Sitúe el panel del skimmer PMS de forma que coincidan sus troqueles con los de la chapa de la piscina para la posterior colocación
de la válvula de retorno y el skimmer. A la vez que introduce el skimmer en el panel, coloque el embellecedor (ES) del skimmer a modo de marco alrededor del skimmer de forma que los
agujeros queden en vertical, pero no lo atornille hasta finalizar el montaje. Estire hacia abajo y arrime hacia la chapa el liner desde dentro de la piscina para poner con los 2 tornillos cortos
centrales el skimmer (provisionalmente, ya que deberá soltarlo posteriormente), atravesando con mucho cuidado el liner. Lea las instrucciones del skimmer.
Una vez colocado el PMS, ajústele otro panel (por el lado del PVMC del panel del skimmer) de forma que PMN ZC y el PVMC del PMS estén a la misma altura y atorníllelos con otros 3
tirafondos TFL. Una todos los paneles de la zona curva entre sí alrededor de la chapa de la piscina, ajustándolos bien entre ellos. Repita estos pasos en el lado curvo opuesto de la piscina.
NOTA: Si unta con jabón los tirafondos le ayudará a atornillarlos en la madera.
REVÊTEMENT EN BOIS – ATTENTION : Si vous n'allez pas faire le montage immédiatement, il faudra empiler horizontalement les pièces sur la palette et couvrir l'ensemble pour le protéger
F
contre le soleil et l'eau. Montage du revêtement en bois : Il est recommandé que le montage soit fait par 2 personnes adultes. (Utiliser des gants). Après avoir monté la piscine en tôle,
poser le revêtement en bois. Avant d'installer les panneaux autour de la piscine, visser les cales en bois, de sorte que chaque panneau soit muni d'une cale en bois, sauf le panneau du
skimmer, qui porte deux cales et le panneau sur lequel s'appuie l'échelle qui n'a pas de cales. La cale en doit être vissée avec trois tire-fonds TFM (A24050) à la partie interne du panneau,
et dans le cas du panneau du skimmer, sur chaque côté du trou du skimmer. La partie supérieure de la cale doit rester au même niveau que la partie supérieure du panneau, de telle sorte
que, les plages s´appuieront désormais sur les deux pièces. NOTA : La partie supérieure du panneau est celle qui n´a pas de canal au milieu.
de la piscine à un endroit précis, vous devrez placer le panneau de bois pour l´échelle à l´endroit choisi ( PMN sans cale en bois TCM).
1º- Prendre le panneau du skimmer PMS et l´ajuster à la pièce PVMC, de sorte qu´ils s´emboîtent complètement et au même niveau. Unir les deux pièces en positionnant les trois tire-
fonds TFL (un dans la partie supérieure, un au milieu et un dans la partie inférieure). Répéter l´opération successivement avec toutes les pièces PMN ZC (tenir compte des mesures de ces
panneaux) en plaçant le PVMC toujours du même côté du panneau. Mettre le panneau du Skimmer PMS de manière à faire coïncider ses pièces percées avec celles de la tôle de la piscine,
pour monter ensuite la valve de retour et le Skimmer. Introduire le Skimmer dans le panneau en plaçant en même temps l'enjoliveur du Skimmer (ES) comme un cadre autour du Skimmer,
de sorte que les trous soient à la verticale, sans visser jusqu'à la fin du montage. Tirer le liner vers le bas et vers la tôle, à partir du centre de la piscine, et attacher le skimmer (provisoirement,
puisqu´il faudra le détacher par la suite) avec les 2 vis courtes centrales, en faisant attention en traversant le liner. Lire les instructions du skimmer.
Après avoir placé le PMS, ajuster un autre panneau (par le côté du PVMC du panneau du skimmer) de façon à ce que le PMN ZC et le PMS soient à la même hauteur et les visser à l´aide
des 3 autres tire-fonds TFL. Unir tous les panneaux de la zone courbée entre eux autour de la tôle de la piscine, en les ajustant bien entre eux. Refaire de même sur le côté courbé opposé
de la piscine.NOTA : Si vous frottez les tire-fonds avec du savon ils entreront plus facilement dans le bois.
HOLZVERKLEIDUNG – BITTE BEACHTEN SIE: Wenn die Montage nicht sofort begonnen wird, sollten alle Komponenten waagerecht auf der Palette abgelegt und zum Schutz gegen
D
Sonneneinstrahlung und das Eindringen von Wasser abgedeckt werden. Montage der Holzverkleidung: Es wird empfohlen, dass die Montage von zwei Erwachsenen mit Handschuhen
ausgeführt wird.
Nachdem das Metallschwimmbad aufgebaut ist, bringen Sie die Holzverkleidung auf. Bevor die Platten rund um das Pool angebracht werden, müssen die Holzdübel verschraubt werden
und zwar so, dass jede Platte einen Holzdübel erhält, ausgenommen die Skimmerplatte, für die zwei Holzdübel vorgesehen sind. Die Platte, auf die sich die Leiter abstützt, erhält keinen
Dübel. Der Holzdübel wird mit drei Holzschrauben TFM (A24050) von der Platteninnenseite aus verschraubt. Der Dübel wird mittig in das obere Brett der Platte eingesetzt; bei der Skimmerplatte
beidseitig der Skimmeröffnung. Der obere Teil des Dübels muss auf der Höhe der Platte liegen, damit die Playas später auf beiden Teilen aufliegen. HINWEIS: Als Oberteil der Platte gilt der
Teil ohne Nut in der Mitte.
HINWEIS: Wenn die Pooltreppe an einem bestimmten Punkt angebracht werden soll, dann muss am gewählten Ort die Holzplatte für die Treppe verlegt werden. (PMN – ohne TCM-Dübel).
1. Bringen Sie die Skimmerplatte PMS zusammen mit Teil PVMC so an, dass sich beide vollkommen ineinander fügen und auf gleicher Höhe liegen. Verbinden Sie nun beide Teile mit drei
Holzschrauben.
TFL (eine oben, eine mittig und eine unten). Wiederholen Sie diese Montageschritte nacheinander bei allen PMN-ZC-Teilen (beachten Sie die Abmessungen dieser Platten) und platzieren
Sie dabei die PVMCs immer auf der gleichen Seite der Platte. Platzieren Sie die Skimmerplatte PMS so, dass sie auf die Stanzöffnungen zum späteren Einbau des Rücklaufventils und des
Skimmers auf die der Poolbleche trifft. Gleichzeitig mit der Einführung des Skimmers in die Platte wird auch die Zierleiste des Skimmers (ES) als umlaufender Rahmen so eingesetzt, dass
die Senken senkrecht stehen. Erst nach beendeter Montage festziehen. Ziehen Sie sie nach unten, legen Sie vom Innern des Pools aus den Liner an die Blechwand und befestigen Sie den
Skimmer mit 2 Schrauben (provisorisch, da er später noch einmal gelöst werden muss). Durchbohren Sie vorsichtig den Liner. Bitte beachten Sie die Skimmeranweisungen.
Nachdem die PMS angebracht wurden, befestigen Sie eine weitere Platte daran (von der PVMC-Seite der Skimmerplatte aus), und zwar so, dass PMN ZC und der PVMC der PMS auf
gleicher Höhe liegen. Verschrauben Sie sie dann mit drei TFL-Holzschrauben. Verbinden Sie alle Platten im Bogenbereich über den gesamten Blechumfang des Pools miteinander und
befestigen Sie sie fest. Wiederholen Sie diese Schritte im gegenüberliegenden Bogenbereich über den gesamten Blechumfang.
HINWEIS: Wenn Sie die Holzschrauben mit Seife schmieren, können diese leichter fest angezogen werden.
RIVESTIMENTO IN LEGNO - ATTENZIONE: Se non si comincia subito il montaggio, è importante impilare di nuovo i componenti sul pallet orizzontalmente e coprire il tutto per evitare l'azione
I
del sole e dell'acqua. Montaggio del rivestimento in legno: Si consiglia di eseguire il montaggio da 2 persone adulte munite di guanti.
Una volta montata la piscina in lamiera provvedere a rivestirla di legno. Prima di montare i pannelli attorno alla piscina, si dovranno avvitare i tasselli in legno, in modo che ogni pannello ne
abbia uno, eccetto il pannello dello skimmer, che ha due tasselli in legno e il pannello sul quale poggia la scaletta, che non ne ha nessuno. Il tassello in legno si avvita con tre tirafondi TFM
(A24050) dalla parte interna del pannello. Il tassello in legno va situato al centro della tavola superiore del pannello, e nel caso del pannello dello skimmer ad entrambi i lati del foro dello
stesso. La parte superiore del tassello deve essere alla stessa altezza della parte superiore del pannello, in modo che successivamente le spiagge poggino su entrambi i pezzi. NOTA: la
parte superiore del pannello è quella che non ha scanalatura al centro.
NOTA: Per montare la scala della piscina in un punto determinato, si dovrà situare nel punto prescelto il pannello in legno per la scala (PMN – senza tassello TCM).
1º Prendere il pannello dello skimmer PMS e sistemarlo con il pezzo PVMC, in modo da incastrarli perfettamente e alla stessa altezza. Unire entrambi i pezzi situando tre tirafondi TFL (uno
nella parte superiore, uno al centro e uno nella parte inferiore). Ripetere questi passi successivamente con tutti i pezzi PMN ZC (occorre tener presente le misure di tali pannelli) collocando
il PVMC sempre sullo stesso lato del pannello. Situare il pannello dello skimmer PMS in modo da fare coincidere le sue forme con quelle della lamiera della piscina per la successiva
collocazione della valvola di ritorno e dello skimmer. Quando si introduce lo skimmer nel pannello, situare anche il tappo skimmer (ES) come cornice attorno allo stesso skimmer, in modo
che i fori restino in verticale, ma non avvitarlo fino a montaggio ultimato. Tirare verso il basso ed accostare il liner alla lamiera dall'interno della piscina per porre con le 2 viti corti centrali lo
skimmer (provvisoriamente, in quanto si dovrà toglierlo successivamente), attraversando con molta attenzione il liner. Leggere le istruzioni dello skimmer.
Una volta il PMS montato, sistemare un altro pannello (dal lato del PVMC del pannello dello skimmer), in modo che il PMN ZC e il PVMC del PMS siano alla stessa altezza ed avvitarli con
altri 3 tirafondi TFL. Unire tutti i pannelli della zona curva fra loro attorno alla lamiera della piscina, sistemandoli bene fra loro. Ripetere questi passi sul lato curvo opposto della piscina.
NOTA: Applicando un po' di sapone sui tirafondi sarà più facile avvitarli nel legno.
HOUTBEKLEDING - OPGELET: Het is van belang dat, wanneer niet direct met de montage wordt begonnen, de componenten opnieuw horizontaal op het pallet worden gelegd en dat het
NL
geheel, ter bescherming tegen zonnestralen en water, wordt bedekt. Montage van de houtbekleding: Aangeraden wordt de montage met twee volwassen personen en met gebruik van
handschoenen te verrichten. Wanneer de metalen plaat van het zwembad eenmaal is gemonteerd ga dan over tot de houtbekleding daarvan. Alvorens de houten platen rondom het zwembad
te plaatsen, moeten de houten klossen worden aangeschroefd zodat iedere plaat voorzien is van een houten klos, met uitzondering van de plaat van de skimmer waaraan zich twee houten
klossen bevinden en de plaat waarop de trap rust die van geen enkele klos is voorzien. De houten klos wordt vanuit de binnenkant van de plaat met drie houtschroeven TFM (A24050)
aangeschroefd. De houten klos wordt in het midden van het bovenblad van de plaat geplaatst en in het geval van de plaat van de skimmer aan beide kanten van de opening van de skimmer
. De bovenkant van de klos moet op hetzelfde niveau komen als het bovenste deel van de plaat zodat de afwerkingsplanken naderhand rusten op beide onderdelen.
OPMERKING: Het bovengedeelte van de plaat is dat gedeelte waar zich geen uitsparing in het midden bevindt.
OPMERKING: Wanneer u de zwembadtrap op een bepaalde plaats wilt monteren zult u op het uitgekozen punt het houten paneel voor de trap (PMN – zonder plug TCM ) moeten situeren.
1.Neem de plaat van de skimmer PMS en pas deze aan met een onderdeel PVMC zodanig dat beide zich volledig in elkaar gepast en op hetzelfde niveau bevinden. Verenig beide onderdelen
door middel van drie houtschroeven TFL (één aan de bovenkant, één in het midden en één aan de onderkant). Herhaal achtereenvolgens deze handelingen met alle onderdelen PMN ZC
(houd rekening met de afmetingen van deze platen) en plaats de PVMC altijd aan dezelfde kant van de plaat. Situeer de plaat van de skimmer PMS zodanig dat, voor het latere aanbrengen
van de terugvoerklep en de skimmer, de geponste openingen daarvan overeenkomen met die van de plaat. Breng tegelijk met het inbrengen van de skimmer in de plaat de sierrand (ES)
aan, bij wijze van lijst rondom de skimmer, zodat de gaten zich verticaal gesitueerd bevinden; schroef deze echter niet aan vóór de beëindiging van de montage. Trek de liner naar beneden
en breng deze vanuit de binnenkant van het zwembad naar de plaat toe om met 2 korte centrale schroeven, heel voorzichtig door de liner heen, de skimmer te plaatsen (provisioneel, daar
deze achteraf weer losgemaakt moet worden). Lees de instructies voor de skimmer door.
Wanneer de PMS reeds geplaatst is pas daaraan dan een andere plaat aan ( aan de kant van de PVMC van de plaat van de skimmer) zodanig dat PMN ZC en de PVMC van de PMS zich
op dezelfde hoogte bevinden en schroef deze aan met nog 3 houtschroeven TFL. Verbind alle houten platen van de gebogen zone onderling rondom de wand van het zwembad heen en
sluit ze goed aan. Herhaal deze handelingen aan de tegenovergestelde gebogen kant van het zwembad.
OPMERKING: Als u de houtschroeven met een beetje zeep insmeert zal dat helpen bij het aanbrengen van de schroeven in het hout.
REVESTIMENTO DE MADEIRA - ATENÇÃO: Se não começar a montagem imediatamente, deve empilhar os componentes sobre a paleta horizontalmente e cobrir o conjunto para o proteger
P
do sol e da água. Montagem do revestimento de madeira: Recomenda-se realizar a montagem por duas pessoas adultas e com luvas.
Depois de montar a piscina de chapa, recubra-a de madeira. Antes de colocar os painéis à volta da piscina, será preciso aparafusar os tacos de madeira, de modo que cada painel leve um
taco de madeira, excepto o painel do skimmer, que leva dois e o painel sobre o que se apoia a escada que não leva nenhum. O taco de madeira aparafusa-se com três tira-fundos TFM
(A24050) desde a parte interna do painel. O taco de madeira coloca-se no centro da mesa superior do painel, e no caso do painel do skimmer a ambos os lados do furo do skimmer. A parte
superior do taco deve ficar ao mesmo nível que a parte superior do painel, de forma que mais adiante as praias se apoiem sobre ambas as peças. NOTA: a parte superior do painel é a
que não tem canal no centro.
NOTA: Se quiser colocar a escada da piscina num lugar determinado, deve colocar nesse lugar a tábua de madeira para a escada (PMN - sem taco de madeira TCM).
1º- Pegue o painel do skimmer PMS e ajuste-o com uma peça PVMC, de forma que ambos fiquem totalmente encaixados e ao mesmo nível. Una ambas as peças colocando três tira-fundos
TFL (um na parte superior, outro no centro e outro na parte inferior). Repita estes passos sucessivamente com todas as peças PMN ZC (tenha em conta as medidas destes painéis) colocando
o PVMC sempre no mesmo lado do painel. Coloque o painel do skimmer PMS de maneira a coincidirem as peças furadas com as da chapa da piscina para a posterior colocação da válvula
de retorno e do skimmer. Quando introduzir o skimmer no painel, coloque ao mesmo tempo o tampão do skimmer (ES) como um quadro à volta do skimmer, para os furos ficarem em vertical,
mas sem apertar até acabar a montagem. Estire para baixo e acoste o liner para cima da chapa desde dentro da piscina, para poder colocar o skimmer com os 2 parafusos curtos centrais,
(isto é provisório, já que depois deve de se soltar), atravessando com muito cuidado o liner. Leia as instruções do skimmer.
Uma vez colocado o PMS, ajuste-lhe outro painel (pelo lado do PVMC do painel do skimmer) de forma que o PMN ZC e o PVMC do PMS fiquem à mesma altura e aparafuse-os com outros
3 tira-fundos TFL. Una todos os painéis da zona curva entre si à volta da chapa da piscina, ajustando-os bem entre si. Repita estes passos no lado curvo oposto da piscina.
NOTA: Untando os tira-fundos com sabão estes entrarão mais facilmente na madeira.
TCM
TFM
x 3
(A24050)
PMN
(INTERIOR)
TCM
PVMC
TFMx3
PMS
NOTA : Si vous souhaitez positionner l´échelle
29

Publicidad

loading