DE - Montagehinweise
GB - Installation instructions
16
FR - Instructions de montage
NL - Montage-instructies
DE
Um Beschädigungen während des Transports zu vermeiden, entfernen Sie die
Verpackung - ohne scharfe Werkzeuge - erst in der Wohnung des Kunden.
Des weiteren sollten schwere Möbel oder Elektrogeräte stets zu zweit getragen werden!
Zum Abstellen bzw. Lagern von Möbelteilen und Elektrogeräten, die nicht unmittelbar
montiert werden, legen Sie stets eine Packdecke oder Verpackungsmaterial darunter.
(Schutz vor Kratzern und Druckstellen an den Möbeln / Elektrogeräten und dem
Fußboden des Kunden).
Übergabe und Reinigung der Küche.
Übergeben Sie dem Kunden alle „Pflege- und Bedienungsanleitungen" für die Küche
und die aller Elektrogeräte. Weisen Sie den Kunden darauf hin, alle Pflege- und Bedie-
nungsanleitungen vor dem ersten Gebrauch zu lesen und sie stets zu beachten.
NL
Om beschadigingen tijdens het transport te voorkomen, dient de verpakking pas in de
woning van de klant te worden verwijderd - zonder scherp gereedschap.
Verder dienen zware meubelen of elektrische apparaten altijd door twee personen te
worden gedragen!
Voor het neerzetten, resp. opslaan van meubeldelen en elektrische apparaten die niet
meteen gemonteerd worden, moet er altijd een meubeldeken of verpakkingsmateriaal
onder worden gelegd. (Bescherming tegen krassen en afdrukken op de meubelen/elektr.
apparaten en de vloer bij de klant).
Oplevering en reiniging van de keuken.
Overhandig de klant de „Onderhouds- en bedieningshandleiding" voor de keuken en die
voor alle elektrische apparaten. Wijs de klant erop, dat de onderhouds- en bedienings-
handleiding voor het eerste gebruik gelezen moet worden. De klant dient zich altijd aan
deze aanwijzingen te houden.
All manuals and user guides at all-guides.com
IT - Avvertenze per il montaggio
TR - Montaj uyarıları
ES - Instrucciones de instalación
CZ - Montážní pokyny
GB
In order to avoid damage during transport, remove the packaging - without using sharp
tools - only in the customer's home.
Furthermore, heavy furniture or electrical appliances should always be carried by two
people!
In order to set down or store furniture parts and electrical appliances that are not to be
directly assembled, always place a blanket or packaging material underneath.
(Protection from scratches and pressure points on the furniture /electrical appliances and
the customer's floor).
Handing over and cleaning of the finished kitchen.
Issue the customer all „care and instructions for use" for the kitchen and those of all
the electrical appliances. Draw the customer's attention to the fact that all care and
operating instructions must be read before initial use and constantly observed.
IT
Per evitare danni durante il trasporto, rimuovere l'imballaggio - senza utensili appuntiti -
solo nell'abitazione del cliente.
Trasportare i mobili o gli elettrodomestici pesanti sempre in due!
Per conservare e immagazzinare parti di mobili ed elettrodomestici che non devono esse-
re montati subito, mettere sempre sotto una copertura o del materiale da imballaggio.
(protezione dei mobili/elettrodomestici da graffi e ammaccature e del pavimento del
cliente).
Consegna e pulizia della cucina.
Consegnare al cliente tutte le "istruzioni per la manutenzione e l'uso" per la cucina e
tutti gli elettrodomestici. Ricordare al cliente di leggere tutte le istruzioni per la manuten-
zione e l'uso prima del prima utilizzo e di rispettarle sempre.
HR - Upute za montažu
ZH - 安装提示
FR
Afin d'éviter que des détériorations surviennent pendant le transport, n'enlevez
l'emballage - sans utiliser d'outils coupants - que lorsque vous êtes chez le client.
En outre, les meubles lourds ou bien les appareils électroménagers doivent toujours être
portés à deux!
Pour déposer ou bien stocker des éléments de meubles et des appareils électroména-
gers ne devant pas être montés immédiatement, placez toujours une couverture ou du
matériau d'emballage en dessous (ceci dans le but d'éviter de faire des rayures et des
marques de pression sur les meubles / appareils électroménagers et sur le sol du client).
Nettoyage et remise de la cuisine.
Remettez au client le manuel « Conseils d'entretien et notice d'utilisation » pour la cui-
sine et pour tous les appareils électroménagers. Indiquez au client qu'il doit prendre con-
naissance de ce manuel avant la première utilisation et qu'il doit toujours le respecter.
TR
Nakliyat esnasında oluşabilicek hasarları önlemek için ambalajları keskin olmayan aletler
ile ilk ancak müşterinin evinde açın.
Bunun dışında ağır mobilya veya elektronik cihazlar iki kişiyle taşınmalıdır!
Hemen montaj edilmiycek olan mobilyaların ve elektronik cihazların yere bırakılması
için altlarına ambalaj örtüsü veya ambalaj malzemesi koyun. (Mobilyalarda / elektronik
cihazlarda ve müşterinin tabanında çizilme ve baskı yerlerinin önlenmesi için).
Mutfağın teslim edilmesi ve temizlenmesi.
Müşteriye mutfak ve elektronik cihazlarla ilgili tüm "bakım ve kullanım talimatlarını"
iletin. Müşteriyi ilk kullanımdan önce tüm bakım ve kullanım talimatlarına dikkat etmesi
gerekcesini uyarın.