Operaciones Para Empujar O Remolcar La Barredera - RCM R. 703 H SACK/1 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Handelingen voor het duwen of slepen
van de motorveger
Wanneer de motorveger geduwd of gesleept
moet worden, als volgt te werk gaan:
Hendel 1 van de by-pass pin een hele draai
tegen de klok in laten maken.
Wanneer de motorveger gesleept wordt,
niet sneller dan 5 km/u rijden om schade
aan de hydraulische installatie te
voorkomen.
Wanneer de motorveger weer in gebruik
genomen wordt, by-pass hendel 1
kloksgewijs draaien.
FIG.9 BY-PASS HENDEL
1) By pass hendel
R 703 H SACK/1
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
Pushing and towing the motor-sweeper
Proceed as follows to push or tow the motor
sweeper:
Turn the drive disengagement lever 1 anti-
clockwise by a complete turn.
Never push or tow the machine at speeds
above 5 km/h or the hydraulic system
could be damaged.
Turn the drive disengagemente lever 1
clockwise to re-engage the drive system
when ready to start work again.
FIG. 9 - BY-PASS LEVER
1) by-pass lever
Operaciones para empujar o remolcar
la barredera
Cuando es necesario empujar o remolcar la
barredera, actuar del modo siguiente:
girar la palanca 1 del perno de by-pass en
sentido contrario a las agujas del reloj; dar
una vuelta completa.
cuando la barredera es remolcada, prestar
atención a no superar la velocidad de 5
km/h para evitar eventuales daños al
sistema hidráulico.
cuando se vuelve al funcionamiento
normal de la barredera, girar en sentido de
las agujas del reloj la palanca 1 de by-pass
FIG. 9 - PALANCA DE BY-PASS
1) Palanca de by-pass
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido