Cambio Della Cinghia A Sezione Circolare - Bosch KE 2/90-O Técnica De Montaje

Curva
Tabla de contenido

Publicidad

yy
Prior to any repair work, disconnect
energy sources (main switch, etc.)!
In addition, take precautions to prevent
inadvertent restoration of power, e.g.,
place a warning sign at the main switch!
Round belt replacement
For reasons of safety it is recommended
that you only use the replacement round
belts which are available under Bosch
part number:
3 842 518 875, L=...m,
(unjoined, by the metre). The necessary
lengths are shown in table 1!
Ready-welded replacement round belts
can also be supplied. See spare parts
list for part number.
If ready-welded round belts are used,
assembly is more complicated and
time-consuming!
Welding the belt
The PUR round belt must be welded at
the ends with the assembly kit, Bosch
part no.: 3 842 518 903. Follow these
instructions exactly!
Assembly kit (Fig. 22)
1 Cutting apparatus
2 Heating element with welding
reflector
3 Side-cutting pliers
4 Guide pincers
yyyyy
¡Antes de iniciarse las tareas de
reparación se deben desconectar todas
las conducciones de energía
(interruptor principal, etc.)!
¡Además se deben tomar
medidas para evitar conmutaciones de
energía involuntarias, como ser colocar
un cartel de advertencia en el
interruptor principal!
yyy
Débrancher l'alimentation en énergie
(interrupteur principal etc.) avant
d'entreprendre tous travaux de
réparation !
En outre, prendre les mesures
nécessaires pour éviter une remise en
marche accidentelle, placer p. ex. un
panneau d'avertissement près de
l'interrupteur principal!
Changer la courroie ronde
Pour des raisons de sécurité de
fonctionnement, il est conseillé d'utiliser
uniquement des courroies rondes de
rechange ayant le n° de référence
Bosch : 3 842 518 875, L=...m,
(marchandise vendue au mètre, non
soudée), pour les longueurs de coupe,
consulter le tableau 1 !
Pour le n° de référence de courroies
rondes de rechange soudées sans fin,
consulter la liste de pièces détachées.
Le temps de montage est plus
important lorsque des courroies
rondes soudées sont utilisées !
Souder les courroies sans fin
Pour le soudage sans fin de courroies
rondes en polyuréthane, utiliser le kit de
montage Bosch, n° de référence:
3 842 518 903. Suivre exactement les
instructions !
Kit de montage (Fig. 22)
1 Dispositif de découpage
2 Cartouche chauffante avec réflecteur
de soudage
3 Pince coupante diagonale
4 Pince de guidage
Cambio de la cuerda de cuero
Por razones de seguridad de
funcionamiento, se recomienda emplear
únicamente cuerdas de cuero de
repuesto con número de pedido Bosch:
3 842 518 875, L=...m (se vende por
metros, sin soldar). En la tabla 1 se
encuentran los largos de corte
necesarios!
En la lista de repuestos se encuentran
los números de pedido para las
cuerdas de cuero de repuesto ya
soldadas.
¡Al emplear estas cuerdas
ya soldadas, el montaje es más
complicado!
yyyy
Prima di eseguire lavori di
manutenzione, spegnere le fonti di
energia (interruttore principale ecc.)!
Prendere inoltre le misure necessarie
per impedire una riaccensione
accidentale,
p.e. cartello di
avvertimento sull'interruttore
principale!
Cambio della cinghia a sezione
circolare
Per motivi di sicurezza del
funzionamento si consiglia di utilizzare
esclusivamente cinghie rotonde di
ricambio della Bosch con il codice
d'ordine: 3 842 518 875, L=...m (merce
venduta a metraggio, non saldata), le
lunghezze necessarie sono riportate
nella tabella 1!
Per il codice d'ordine delle cinghie
rotonde di ricambio a saldatura
continua vedi la lista dei pezzi di
ricambio.
In caso di utilizzazione di cinghie
rotonde saldate i tempi di montaggio
sono più lunghi!
Saldatura continua
Saldare in modo continuo le cinghie
rotonde in PUR con il set di montaggio
della Bosch, codice d'ordine:
3 842 518 903 seguendo esattamente
le istruzioni!
Set di montaggio (Fig. 22)
1 Dispositivo di taglio
2 Strumento riscaldante con specchio
di saldatura
3 Pinza a cesoia
4 Tenaglia
Soldadura continua
¡Ejecutar la soldadura continua de la
cuerda de cuero PUR con el juego de
montaje Bosch, N° de pedido:
3 842 518 903 y siguiendo
exactamente estas instrucciones!
Juego de montaje (Fig. 22)
1 Dispositivo de corte
2 Varilla de calentamiento con espejo
de soldadura
3 Alicates de corte oblicuo
4 Tenazas de guía
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ke 2/180-o3 842 999 7253 842 999 726

Tabla de contenido