G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Componenti E Montaje K Samling P Montagem T Keittiön kokoaminen
E • Situar uno de los soportes para papel de cocina con el lado curvo
hacia abajo.
• Deslizar las lengüetas del soporte en las guías del panel lateral con
dibujo de perrito.
• Introducir un tornillo por el soporte y por el panel lateral con dibujo
de perrito.
• Atornillar con un destornillador de estrella, sin apretar en exceso.
• Repetir esta misma operación para montar el otro soporte para papel
de cocina en el panel lateral con dibujo de perrito.
K • Hold køkkenrulleholderen, således at den buede ende vender nedad.
• Skub tapperne på køkkenrulleholderen ind i rillerne på sidepanelet
med hundehvalpen.
• Sæt en skrue gennem køkkenrulleholderen og ind i sidepanelet
med hundehvalpen.
• Stram skruen med en stjerneskruetrækker. Undlad at stramme
for hårdt.
• Gentag proceduren for at fastgøre den anden køkkenrulleholder
til sidepanelet med hundehvalpen.
P • Colocar um dos suportes de rolos de papel de modo a que o lado
curvo esteja virado para baixo.
• Fazer deslizar as linguetas do suporte até ao painel lateral com o
cachorrinho em relevo.
• Inserir um parafuso através do suporte até ao painel lateral com a
figura em relevo.
• Aparafusar com uma chave de fendas Phillips. Não aparafusar demais.
• Repetir este procedimento para prender o outro suporte de rolos de
papel ao painel lateral com o cachorrinho em relevo.
T • Käännä talouspaperitelineen toinen pää kaareva puoli alaspäin.
• Työnnä sen kielekkeet koirapaneelin uriin.
• Kiinnitä telineen pää ruuvilla koirapaneeliin.
• Kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
• Kiinnitä talouspaperitelineen toinen pää samalla lailla koirapaneeliin.
M • Plasser tørkerullholderen slik at den buede enden vender ned.
• Skyv tappene på tørkerullholderen inn i sporene på sidepanelet
med hundevalpen.
• Sett en skrue gjennom tørkerullholderen og inn i sidepanelet
med hundevalpen.
• Stram skruen med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
• Gjenta prosedyren for å feste den andre tørkerullholderen til
sidepanelet med hundevalpen.
s • Placera en handukshållare så att den krökta änden är nedåt.
• För in flikarna på handdukshållaren i spåren på sidopanelen
med valpen.
• Sätt i en skruv genom handdukshållaren och in i sidopanelen
med valpen.
• Dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• Upprepa för att fästa den andra handdukshållaren i sidopanelen
med valpen.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ì ÙËÓ Î˘ÚÙ‹ ¿ÎÚË ÚÔ˜ Ù· οو.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ÛËÚ›ÁÌ·ÙÔ˜ ̤۷ ÛÙ· ·˘Ï¿ÎÈ· ÙÔ˘
Ï·˚ÓÔ‡ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ Ì ÙÔ ·Ó¿ÁÏ˘ÊÔ ÎÔ˘Ù·‚¿ÎÈ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ̛· ‚›‰· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Î·È ÙÔ Ï·˚Ófi ÙÌ‹Ì·
Ì ÙÔ ·Ó¿ÁÏ˘ÊÔ ÎÔ˘Ù·‚¿ÎÈ.
• µÈ‰ÒÛÙ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªË ÛÊ›ÍÂÙ ÙË ‚›‰· Ôχ ‰˘Ó·Ù¿.
• ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ ›‰È· ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙÂ Î·È ÙÔ
¿ÏÏÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ·.
M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
12
G Support Hinge Holes
F Trous de la charnière
D Stützen-Scharnierlöcher
N Scharniergaten
I Fori delle Cerniere del Supporto
E Orificios del soporte
K Huller til beslag
P Orifícios das Doradiças do Suporte
T Tuen saranareiät
M Hengselhull for støtte
s Hål för stödets gångjärn
R ∂ÛÔ¯‹ ™ÙËÚ›ÁÌ·ÙÔ˜
G • At an angle, insert the ironing board support bottom peg into the
support hinge hole in the side panel.
• Then, "snap" the top peg into the upper support hinge hole in the
side panel.
F • Insérer la tige inférieure du support de la planche à repasser en biais
dans la charnière du panneau latéral.
• Puis "emboîter" la cheville supérieure dans la charnière supérieure.
D • Den unteren Stift der Bügelbrettstütze schräg in das untere Stützen-
Scharnierloch im Seitenteil stecken.
• Dann den oberen Stift in das obere Stützen-Scharnierloch im Seitenteil
"einrasten" lassen.
N • Steek het onderste pennetje van de strijkplanksteun schuin in het
scharniergat van het zijpaneel.
• Klik vervolgens het bovenste pennetje in het bovenste scharniergat van
het zijpaneel.
I • Inclinando, inserire il perno inferiore del supporto dell'asse da stiro nel
foro della cerniera del supporto nel pannello laterale.
• Poi, "agganciare" il perno superiore al foro superiore della cerniera del
supporto nel pannello laterale.
E • Introducir en posición inclinada la clavija inferior del soporte de la tabla
de planchar en el orificio del soporte situado en el panel lateral.
• Seguidamente encajar la clavija superior en el orificio superior del
soporte, situado en el panel lateral.
K • Hold tappen på støtten til strygebrættet på skrå og sæt den ind i hullet i
beslaget på sidepanelet.
• "Klik" så den øverste tap ind i det øverste hul i beslaget
på sidepanelet.
P • Inserir perpendicularmente a cavilha inferior do suporte da tábua de
passar a ferro no orifício para as dobradiças do suporte no
painel lateral.
• De seguida, encaixar a cavilha superior no orifício superior das
dobradiças do suporte no painel lateral.
T • Työnnä silityslaudan tuen alempi tappi kulmittain sivupaneelissa
olevaan tuen saranareikään.
• Napsauta sitten ylempi tappi tuen ylempään saranareikään.
M • Hold strykebrettet på skrå og sett den nederste tappen i støtten inn i
hengselhullet for støtten i sidepanelet.
• Knepp deretter den øverste tappen inn i det øverste hengselhullet
på sidepanelet.
s • För in den nedre tappen på strykbrädets stöd i vinkel i gångjärnshålet
i sidopanelen.
• Knäpp fast den övre tappen i det övre gångjärnshålet i sidopanelen.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Î¿Ùˆ ÚÔÂÍÔ¯‹ ÙÔ˘ ÛÙËÚ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ÛȉÂÚÒÛÙÚ·˜
̤۷ ÛÙËÓ ÂÛÔ¯‹ ÙÔ˘ Ï·˚ÓÔ‡ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜.
• ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, «ÂÊ·ÚÌfiÛÙ» ÙËÓ ¿Óˆ ÚÔÂÍÔ¯‹ ÙÔ˘ ÛÙËÚ›ÁÌ·ÙÔ˜
13
̤۷ ÛÙËÓ ÂÛÔ¯‹ ÙÔ˘ Ï·˚ÓÔ‡ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜.
G Ironing Board Support
F Support de planche à repasser
D Bügelbrettstütze
N Strijkplanksteun
I Supporto dell'Asse da Stiro
E Soporte para la tabla de planchar
K Støtte til strygebræt
P Suporte da Tábua de Passar a Ferro
T Silityslaudan tuki
M Støtte til strykebrett
s Stöd för strykbräde
R ™Ù‹ÚÈÁÌ· ™È‰ÂÚÒÛÙÚ·˜
G Pegs
K Tapper
F Tiges
P Cavilhas
D Stifte
T Tapit
N Pennetjes
M Tapper
I Perni
s Tappar
E Clavijas
R ¶ÚÔÂÍÔ¯¤˜
G Side Panel
F Panneau latéral
D Seitenteil
N Zijpaneel
I Pannello Laterale
E Panel lateral
K Sidepanel
P Painel Lateral
T Sivupaneeli
M Sidepanel
s Sidopanel
R ¶Ï·˚Ófi ∆Ì‹Ì·