Descargar Imprimir esta página

SPALDING 1-800 Manual Del Propietário página 58

Ocultar thumbs Ver también para 1-800:

Publicidad

Marquez les positions des équerres sur la surface solide et plane. Les
1.
trous de fixation de l'équerre supérieure doivent se trouver à 2,71 m
environ au-dessus de la surface de jeu. Percez quatre trous de 9,5 mm
dans la structure solide pour les équerres de fixation (31).
c
Die Position der Halterung auf einer flachen, festen Oberfläche markieren.
Die oberen Befestigungslöcher der Halterung sollten sich in einem Abstand
von ca. 2,71 m (106-3/4 Zoll) von der Spielfläche befinden. Zur Anbringung
der Halterungen (31) vier Löcher mit einem Durchmesser von je 9,5 mm
(3/8 Zoll) in die feste Struktur bohren.
Marque la posición de los soportes en una superficie sólida plana. Los
orificios superiores del montaje del soporte se deben ubicar
aproximadamente a 106-3/4" (2.71 m) sobre la superficie de juego. Haga
cuatro orificios de 3/8" (9.5 mm) en una estructura sólida para los soportes
de montaje (31).
DIspOsITIf DEs TROus DE fIXATION
lOchmusTER
pATRóN pARA lOs ORIfIcIOs DE mONTAjE
Fixez les équerres (31) à la surface solide et plane.
2.
Installez les têtes de boulon à l'extérieur pour des
raisons de sécurité.
c
Die Halterungen (31) an einer flachen, festen
Oberfläche befestigen. Die Schrauben aus
Sicherheitsgründen so einsetzen, dass sich die
Schraubenköpfe außen befinden.
Asegure los soportes de montaje (31) en una
superficie sólida plana. Instale la cabeza de los
pernos en el exterior por razones de seguridad.
FIXATION SUR MUR/SURFACE PLANE
MONTAGE AN EINER WAND/FLACHEN OBERFLÄCHE
MONTAJE EN LA PARED/SUPERFICIE PLANA
8"
(20.3 cm)
4"
(10.16 cm)
CON13.eps
205602
58
31
106-3/4"
(2.71 m)
31

Publicidad

loading