Descargar Imprimir esta página

Asco 374 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 9

Ocultar thumbs Ver también para 374 Serie:

Publicidad

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
Válvulas solenóides 3/2 NC, NO e U, directas, corpo de aço
inoxidável ou latão, 1/4" ou base de montagem, série 374
DESCRIÇÃO
As válvulas da série 374 estão disponíveis da seguinte
forma:
- Versão com ligações de rosca de 1/4", 3 portas NC
(normalmente fechada), NO (normalmente aberta) e
U (universal), corpo de latão ou aço inoxidável;
- Versão com base de montagem, NC, corpo de latão,
para instalação em:
. base secundária de latão de junção ou individual,
1/ 4,
. base secundária de alumínio individual ou calha de
montagem, 1/2.
Versões ATEX 94/9/CE:
Consulte as "Condições especiais para utilização
segura".
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA UTILIZAÇÃO
SEGURA
Para operadores de solenóide ATEX 49/9/CE, as
instruções de utilização fornecidas nas instruções de
instalação específi cas fornecidas com o produto têm
de ser cumpridas.
Versões com base de montagem:
- Bases secundárias de latão: Montagem de uma
válvula solenóide com protecção IP65 ou operadores
de solenóide para atmosferas explosivas para ATEX
com prefi xos "SCDU" (10,5W/11,2W)/ II 3 D IP65,
"NK"/Ex d, "PV"/Ex mb, "EM"/Ex e mb, "ZN"/EEx nA.
INSTALAÇÃO
Os componentes da ASCO devem ser utilizados
apenas de acordo com as características técnicas
especifi cadas na placa de identifi cação. Podem ocor-
rer danos quando os líquidos solidifi carem acima da
temperatura mínima especifi cada.
As alterações ao equipamento só são autorizadas
após consulta ao fabricante ou ao seu representante.
Antes da instalação, despressurize o sistema de tubos
e limpe o interior.
O equipamento pode ser montado em qualquer posição.
A direcção do fl uxo e a ligação dos tubos das válvulas
são indicadas no corpo.
As ligações dos tubos devem estar de acordo com o
tamanho indicado na placa de identifi cação e devem
ser montadas correctamente.
ATENÇÃO:
• A redução das ligações poderá causar o funciona-
mento inadequado ou mau funcionamento.
• Para protecção do equipamento, instale uma rede ou
um fi ltro adequado para a assistência relacionada com
o lado de entrada o mais junto possível do produto.
• Quando utilizar fi ta adesiva, pasta, spray ou um
lubrifi cante idêntico para apertar, evite a entrada
de partículas no sistema.
• Utilize as ferramentas adequadas e coloque as chaves
de bocas o mais junto possível do ponto de ligação.
• Para evitar danos no equipamento, NÃO APERTE
EXCESSIVAMENTE as ligações do tubo.
• Não utilize a válvula nem o solenóide como uma
alavanca.
• As ligações do tubo não devem exercer qualquer
força, binário ou esforço no produto.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
No caso das ligações eléctricas, devem ser executa-
das por técnicos qualifi cados e de ser acordo com as
normas e os regulamentos locais.
ATENÇÃO:
• Desligue a corrente eléctrica e remova a corrente
do circuito eléctrico e das peças que transportam
tensão antes de iniciar o trabalho.
• Todos os terminais eléctricos com parafusos devem
ser apertados correctamente de acordo com as
1
3
2
normas antes de serem colocados em serviço.
• Dependendo dos componentes eléctricos de
tensão, tem de fornecer uma ligação à massa e
satisfazer as normas e os regulamentos locais.
O equipamento pode ter um dos seguintes terminais
eléctricos:
• Ligações de conector livre de acordo com a to
ISO-4400 (quando instalada correctamente, esta
ligação fornece a protecção lP-65).
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Antes de pressurizar o sistema, efectue um teste
eléctrico. No caso das válvulas solenóides, estimule
a bobina algumas vezes e observe um clique metálico
que signifi ca que a solenóide está a funcionar.
ASSISTÊNCIA
A maior parte das válvulas de solenóide está equipa-
da com bobinas concebidas para trabalho contínuo.
Para evitar lesões corporais ou danos no material, não
toque no operador de solenóide que pode fi car quente
em condições de funcionamento normais. Caso a
válvula solenóide possa ser facilmente acedida, o
instalador deve utilizar equipamento de protecção
para evitar qualquer contacto acidental.
EMISSÃO DE SOM
A emissão de som depende da aplicação, material e
natureza do equipamento utilizado. A determinação
exacta do nível de som só pode ser efectuada pelo
utilizador com a válvula instalada no sistema.
MANUTENÇÃO
A manutenção dos produtos da ASCO depende das
condições de serviço. A limpeza periódica é recomen-
dada e o momento da limpeza depende do material e
das condições de assistência. Os componentes devem
ser examinados durante a operação de assistência
para detectar desgaste excessivo. Um conjunto com-
pleto de peças internas está disponível como um kit de
peças sobresselentes. Caso surja qualquer problema
durante a instalação/manutenção ou no caso de dúvi-
das, contacte a ASCO ou um representante autorizado.
DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS
Desmonte-a de uma forma ordenada. Preste especial
atenção às vistas ampliadas fornecidas para identi-
fi cação das peças.
1. Remova a braçadeira de fi xação (1) e remova a
bobina (2).
2. Desaparafuse o tubo central (4) e remova-o do
corpo da válvula (9).
3. Remova o núcleo, a guia do núcleo, a mola (5)(6)
(7) e o o-ring (8).
4. Versão do operador manual: remova o retentor (10)
para libertar a haste do operador manual (12) e o
o-ring (11)
5. Todas as peças são acessíveis para limpeza ou
substituição.
MONTAGEM DAS VÁLVULAS
Monte pela ordem inversa da desmontagem, pres-
tando especial atenção às vistas ampliadas para
identifi cação e substituição de peças.
Verifi que se a braçadeira de fi xação está correcta-
mente colocada na bobina JMX (ver desenho).
NOTA:
1. Lubrifi que todas as juntas/O-rings com massa
lubrifi cante de silicone de alta qualidade.
2. Depois da manutenção, opere a válvula solenóide
algumas vezes para verifi car se está a funcionar
correctamente.
Versão com base de montagem:
Aperte os 4 parafusos de aperto com o binário in-
dicado "A".
17
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
PT
Ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες 3/2 NC, NO και U, απευθείας λειτουργίας, με
σώμα από ορείχαλκο ή ανοξείδωτο χάλυβα, στήριξης 1/4" ή με βάση, σειρά 374
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Οι βαλβίδες της σειράς 374 διατίθενται στις εξής
εκδόσεις:
- Έκδοση με σύνδεση σπειρώματος 1/4", 3 στόμια NC
(φυσιολογικά κλειστή), NO (φυσιολογικά ανοικτή)
και U (γενικής χρήσης), με σώμα από ορείχαλκο ή
ανοξείδωτο χάλυβα.
- Έκδοση με βάση στήριξης, NC, σώμα από ορείχαλκο, για τοπο-
θέτηση σε:
. Μεμονωμένο ή σπονδυλωτό υπόβαθρο από ορεί-
χαλκο, 1/4.
. Μεμονωμένο υπόβαθρο από αλουμίνιο ή ράγα τοποθέτησης σε
σειρά, 1/2.
Εκδόσεις ATEX 94/9/ΕΚ:
Δείτε την ενότητα "Ειδικοί όροι ασφαλούς χρήσης".
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ
Για τους ηλεκτρομαγνητικούς μηχανισμούς κατά ATEX 49/9/ΕΚ,
πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες χρήσης καθώς και οι συγκε-
κριμένες οδηγίες εγκατάστασης που διατίθενται με το προϊόν.
Εκδόσεις στήριξης σε βάση:
- Υπόβαθρο από ορείχαλκο: Τοποθέτηση τυπικής
ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας με προστασία IP65 ή ηλε-
κτρομαγνητικό μηχανισμό για εκρηκτικό περιβάλλον κατά
ATEX με πρόθεμα "SCDU" (10,5W/11,2W)/ II 3 D IP65,
"NK"/Ex d, "PV"/Ex mb, "EM"/Ex e mb, "ZN"/EEx nA.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Τα συστήματα ASCO προορίζονται αποκλειστικά για χρήση
σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναγράφονται
στην πινακίδα. Μπορεί να γίνει ζημιά σε περίπτωση στε-
ρεοποίησης υγρών πάνω από τη συγκεκριμένη ελάχιστη
θερμοκρασία.
Αλλαγές στα εξαρτήματα επιτρέπονται μόνον αφού
συμβουλευθείτε τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό
του. Πριν από την εγκατάσταση, αποσυμπιέστε το
σύστημα σωλήνωσης και καθαρίστε εσωτερικά.
Το σύστημα μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε
θέση.
Η κατεύθυνση της ροής και η σύνδεση των βαλβίδων
σε σωληνώσεις επισημαίνονται πάνω στο σώμα της
βαλβίδας.
Οι συνδέσεις σωληνώσεων πρέπει να γίνονται σύμφωνα
με το μέγεθος που υποδεικνύεται στην πινακίδα και να
εκτελούνται κατάλληλα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Μείωση των συνδέσεων μπορεί να προκαλέσει κακή
λειτουργία ή βλάβη.
• Για την προστασία του εξοπλισμού, τοποθετήστε φίλτρο κα-
τάλληλο για τη συγκεκριμένη λειτουργία, στην πλευρά εισόδου
του προϊόντος, όσο το δυνατόν πιο κοντά στο προϊόν.
• Αν χρησιμοποιείται ταινία, πάστα, σπρέι ή ανάλογης
μορφής λιπαντικό κατά τη σύσφιξη, προσέξτε να μην
εισχωρήσουν σωματίδια στο σύστημα.
• Χρησιμοποιήστε κατάλληλα εργαλεία και τοποθετή-
στε τα κλειδιά όσο το δυνατόν πιο κοντά στο σημείο
σύνδεσης.
• Για να αποφύγετε ζημιά στον εξοπλισμό, ΜΗ ΣΦΙΓ-
ΓΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ τις συνδέσεις των σωλήνων.
• μη χρησιμοποιείτε τη βαλβίδα ή τον ηλεκτρομαγνη-
τικό μηχανισμό σαν μοχλό.
• Οι συνδέσεις των σωλήνων δεν πρέπει να ασκούν
καμία δύναμη, ροπή ή τάση στο προϊόν.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να γίνουν αποκλειστικά
από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και σύμφωνα
με τις κατά τόπους ισχύουσες διατάξεις και κανονισμούς.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Κλείστε την παροχή ρεύματος και απομονώστε το
ηλεκτρικό κύκλωμα και τα μέρη που μεταφέρουν
ηλεκτρική τάση πριν αρχίσετε την εργασία.
• Όλοι οι βιδωτοί ηλεκτρικοί ακροδέκτες πρέπει να
1
3
2
σφιχτούν κατάλληλα, σύμφωνα με τους κανονι-
σμούς, πριν η εγκατάσταση τεθεί σε υπηρεσία.
• Ανάλογα με την τάση, τα ηλεκτρικά εξαρτήματα
πρέπει να γειώνονται σύμφωνα με τις κατά τόπους
ισχύουσες διατάξεις και κανονισμούς.
Ο εξοπλισμός μπορεί να έχει έναν από τους εξής
ηλεκτρικούς ακροδέκτες:
• Σύνδεση με βιομηχανικού τύπου φις κατά ISO-4400 (αν
γίνει σωστά, αυτή η σύνδεση παρέχει προστασία lP-65).
ΘΕΣΗ ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑ
Πριν συμπιέσετε το σύστημα, κάντε έναν ηλεκτρολο-
γικό έλεγχο. Στην περίπτωση των ηλεκτρομαγνητικών
βαλβίδων, ενεργοποιήστε το πηνίο μερικές φορές και
παρατηρήστε ένα μεταλλικό κλικ που επισημαίνει τη
λειτουργία του ηλεκτρομαγνητικού μηχανισμού.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Οι περισσότερες ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες διαθέ-
τουν πηνίο σχεδιασμένο για συνεχή λειτουργία. Για να
αποτραπεί ο κίνδυνος σωματικών ή υλικών βλαβών,
μην αγγίζετε τον ηλεκτρομαγνητικό μηχανισμό, ο
οποίος μπορεί να καίει πολύ σε κανονικές συνθήκες
λειτουργίας. Αν η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα έχει εύκο-
λη πρόσβαση, ο εγκαταστάτης πρέπει να εξασφαλίσει
προστασία που να μην επιτρέπει τυχαία επαφή.
ΕΚΠΟΜΠΗ ΘΟΡΥΒΟΥ
Η εκπομπή θορύβου εξαρτάται από την εφαρμογή, το
μέσο και τον τύπο του εξοπλισμού που χρησιμοποιεί-
ται. Ο ακριβής προσδιορισμός της στάθμης θορύβου
μπορεί να γίνει μόνο από τον χρήστη με τη βαλβίδα
τοποθετημένη στο σύστημα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Η συντήρηση των προϊόντων ASCO εξαρτάται από τις
συνθήκες λειτουργίας. Συνιστάται περιοδικός καθαρισμός,
ανάλογα με τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν και τις
συνθήκες λειτουργίας. Κατά το σέρβις, πρέπει να γίνεται
έλεγχος των εξαρτημάτων για υπερβολική φθορά. Πλήρης
σειρά με όλα τα εσωτερικά μέρη διατίθεται σε κιτ ανταλλα-
κτικών. Αν παρουσιαστεί πρόβλημα κατά την εγκατάστα-
ση/συντήρηση ή υπάρχουν αμφιβολίες, επικοινωνήστε με
την ASCO ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ
Αποσυναρμολογήστε με τακτική σειρά. Συμβουλευ-
θείτε τις αναλυτικές παραστάσεις για να εντοπίσετε
όλα τα εξαρτήματα.
1. Βγάλτε τον σφιγκτήρα συγκράτησης (1) και αφαιρέστε το
πηνίο (2).
2. Ξεβιδώστε τον κεντρικό σωλήνα (4) με τον πυρήνα
και αφαιρέστε τον από το σώμα της βαλβίδας (9).
3. Βγάλτε τον πυρήνα, τον οδηγό του πυρήνα και το
ελατήριο (5)(6)(7) καθώς και την τσιμούχα (8).
4. Έκδοση με μηχανικό μηχανισμό: βγάλτε τον συγκρα-
τητήρα (10) για να απελευθερώσετε το στέλεχος του
μηχανικού μηχανισμού (12) και την τσιμούχα (11).
5. Όλα τα εξαρτήματα είναι πλέον διαθέσιμα για καθα-
ρισμό ή αντικατάσταση.
ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ
Επανασυναρμολογήστε με την αντίστροφη σειρά
από την αποσυναρμολόγηση, συμβουλευόμενοι τις
αναλυτικές παραστάσεις για να εντοπίσετε όλα τα
εξαρτήματα.
Φροντίστε ο σφιγκτήρας συγκράτησης να τοποθετηθεί
σωστά στο πηνίο JMX (δείτε το σχήμα).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Λιπάντε όλες τις φλάντζες/τσιμούχες με γράσο σιλικόνης υψηλής
ποιότητας.
2. Μετά τη συντήρηση, λειτουργήστε την ηλεκτρομαγνητική βαλ-
βίδα μερικές φορές για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά.
Έκδοση στήριξης σε βάση:
Σφίξτε τις 4 βίδες στήριξης με τη ροπή σύσφιξης που
επισημαίνεται στον πίνακα "Α".
18
GR
IM543

Publicidad

loading