Página 1
Manual de Manual de USAM005400 USAM005400 Operación y Mantenimiento Operación y Mantenimiento PC800 PC800 -8 -8 PC800LC PC800LC -8 -8 EXCAVADORA HIDRÁULICA EXCAVADORA HIDRÁULICA NÚMERO DE SERIE NÚMERO DE SERIE PC800-8 PC800-8 - - 50001 50001 y superiores y superiores ...
En el caso de que pierda este manual o resulte dañado, contacte inmediatamente con Komatsu o c En el caso de que pierda este manual o resulte dañado, contacte inmediatamente con Komatsu o c on su on su...
PRÓLOGO PRÓLOGO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Para que pueda utilizar esta máquina de forma segura, tanto las medidas de seguridad como las etiquetas Para que pueda utilizar esta máquina de forma segura, tanto las medidas de seguridad como las etiquetas ofrecidas en este manual y pegadas a la máquina ofrecen explicaciones de las situaciones que podrían suponer ...
Página 6
Consulte a Komatsu o a su Consulte a Komatsu o a su distribuidor Komatsu para obtener la información actualizada sobre su máquina o para aclarar cualquier duda distribuidor Komatsu para obtener la información actualizada sobre su máquina o para aclarar cualquier duda acerca de la información contenida en este manual.
Página 7
PRÓLOGO PRÓLOGO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Nivele Niveles de s de emisión so emisión sonor nora a Hay dos etiquetas pegadas a la máquina que indican el nivel Hay dos etiquetas pegadas a la máquina que indican el nivel de ruido de ésta.
PRÓLOGO PRÓLOGO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Nivele Niveles de vibració s de vibración n Cuando se utiliza con la finalidad para la que fue concebida, Cuando se utiliza con la finalidad para la que fue concebida, los niveles de vibración de la máquina para desplazamiento de los niveles de vibración de la máquina para desplazamiento de tierra transmitidos desde el asiento del conductor son menores...
Página 9
PRÓLOGO PRÓLOGO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 4. 4. Uti Utilic lice un asi e un asient ento que se a o que se ajus juste a la no te a la normat rmativa I iva ISO 709 SO 7096 y lleve al día su mantenimiento y ajuste lleve al día su mantenimiento y ajuste...
Página 10
A NUEVA A AVISO AVISO Su excavadora Komatsu ha sido puesta a punto y probada concienzudamente antes de su expedición Su excavadora Komatsu ha sido puesta a punto y probada concienzudamente antes de su expedición desde fábrica. desde fábrica. Sin embargo, e Sin embargo, el accionamiento d l accionamiento d e la má...
PRÓLOGO PRÓLOGO INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Esta máquina Komatsu está concebida principalmente para las siguientes operaciones: Esta máquina Komatsu está concebida principalmente para las siguientes operaciones: Trabajos de excavación Trabajos de excavación Trabajos de nivelación Trabajos de nivelación Apertura de zanjas...
PRÓLOGO PRÓLOGO INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN VISI VISIBIL BILIDAD DESDE EL IDAD DESDE EL ASIENTO DEL CONDUC ASIENTO DEL CONDUCTOR Las normativas sobre visibilidad (ISO 5006) para esta máquina exigen la vista mostrada en el siguiente diagrama. Las normativas sobre visibilidad (ISO 5006) para esta máquina exigen la vista mostrada en el siguiente diagrama. VISIBILIDAD DE L VISIBILIDAD DE LAS PROXIMID AS PROXIMIDADES...
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Cuando solicite mantenimie Cuando solicite mantenimiento u nto u ordene piezas de repuesto, le ordene piezas de repuesto, le rogamos informe a sus distribuidor Komatsu de rogamos informe a sus distribuidor Komatsu de los puntos siguientes los puntos siguientes NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO (PIN) / PLACA DE...
Núm. de serie de la máquina. Núm. de serie del motor. Núm. de serie del motor. Número de Identificación del Producto Número de Identificación del Producto Nombre del fabricante: Nombre del fabricante: KOMATSU UK Ltd. KOMATSU UK Ltd. Dirección: Dirección: Durham Road Durham Road Birtley...
Manufactured by Komatsu UK Ltd. IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN MANUFACTURER MANUFACTURER for Komatsu Ltd.,Tokyo,Japan for Komatsu Ltd.,Tokyo,Japan DEL PRODUCTO DEL PRODUCTO FABRICANTE FABRICANTE 205-00-K1291 205-00-K1291 Komatsu UK Ltd, Birtley, Co Durham, Reino Unido Komatsu UK Ltd, Birtley, Co Durham, Reino Unido 1-13 1-13...
Página 16
PRÓLOGO PRÓLOGO INFORMACIÓN DEL PRODUCTO INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 1-14 1-14...
Página 17
CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO PRÓLOGO PRÓLOGO PRÓLOGO PRÓLOGO................................................................ 1-2 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..............................................1-3 NIVELES NIVELES DE DE EMISIÓN EMISIÓN SONORA SONORA............................................1-5 NIVELES NIVELES DE DE VIBRACIÓN VIBRACIÓN .....................................
Página 18
CONTENIDO CONTENIDO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ILUSTRACIONE ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA S CON VISTAS DE LA MÁQUINA MÁQUINA ......................................3-2 VISTA VISTA GENERAL GENERAL DE DE LA LA MÁQUINA MÁQUINA ............................................ 3-2 MANDOS MANDOS E E INDICADORES INDICADORES............
CONTENIDO CONTENIDO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA ......................................3-77 3-77 ANTES ANTES DE DE ARRANCAR ARRANCAR EL EL MOTOR MOTOR ..........................................3-77 3-77 COMPROBACIONES COMPROBACIONES RÁPIDAS RÁPIDAS ................................
........................4-5 GRASA GRASA ..........................................................4-6 REALIZACIÓN DEL ANÁLISIS KOWA (KOMATSU OIL WEAR ANALYSIS, ANÁLISIS K REALIZACIÓN DEL ANÁLISIS KOWA (KOMATSU OIL WEAR ANALYSIS, ANÁLISIS KOMATSU DEL OMATSU DEL DESGASTE DESGASTE DEL DEL ACEITE) ACEITE) ..................................
Página 21
4-12 MARCAS RECOMENDADAS Y CALIDAD RECOMENDADA PARA OTROS PRODUCTOS DISTINTOS AL MARCAS RECOMENDADAS Y CALIDAD RECOMENDADA PARA OTROS PRODUCTOS DISTINTOS AL ACEITE ACEITE ORIGINAL ORIGINAL DE DE KOMATSU KOMATSU ............................................ 4-14 4-14 ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE ..............
Página 22
CONTENIDO CONTENIDO LIMPIAR Y COMPROBAR LAS ALETAS DEL RADIADOR, ALETAS DEL REFRIGERADOR DE LIMPIAR Y COMPROBAR LAS ALETAS DEL RADIADOR, ALETAS DEL REFRIGERADOR DE ACEITE, ALETAS DEL POST-REFRIGERADOR, ALETAS DEL REFRIGERADOR DE ACEITE, ALETAS DEL POST-REFRIGERADOR, ALETAS DEL REFRIGERADOR DE COMBUSTIBLE Y ALETAS DEL CONDENSADOR DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMBUSTIBLE Y ALETAS DEL CONDENSADOR DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (SOLAMEN...
CONTENIDO CONTENIDO A ACCESORIOS Y EQU CCESORIOS Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL IPAMIENTO OPCIONAL MEDIDAS DE PREC MEDIDAS DE PRECAUCIÓN GENE AUCIÓN GENERALES RELA RALES RELA TIVAS A TIVAS A LA LA SEGU SEGURIDAD RIDAD....................6-2 MEDIDAS DE MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PARA LA PARA LA SELECCIÓN..........
SEGURIDAD SEGURIDAD A ADVERTENCIA DVERTENCIA L e r o g a m o s l e a y s e a s e g u r e d e q u e c o m p r e n d e L e r o g a m o s l e a y s e a s e g u r e d e q u e c o m p r e n d e perfectamente tanto las medidas de seguridad descritas en perfectamente tanto las medidas de seguridad descritas en...
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD RÓTULOS RÓTULOS DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD .................................................... 2-4 2-42 Ubicación Ubicación de de los los rótulos rótulos de de seguridad seguridad ............
Página 27
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Arranque Arranque del del motor motor con con cables cables de de carga carga......................................2-33 2-332 REMOLCADO............................ REMOLCADO............................2-33 2-332 Normas Normas de de seguridad seguridad para para el el remolcado....
Para los detalles de los números de pieza de los rótulos, consulte este manual o el rótulo real, y nuevos. Para los detalles de los números de pieza de los rótulos, consulte este manual o el rótulo real, y realice un pedido a su distribuidor Komatsu. realice un pedido a su distribuidor Komatsu.
Página 29
SEGURIDAD SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD UBICACIÓN DE L UBICACIÓN DE LOS RÓTULOS DE SEGU OS RÓTULOS DE SEGURIDAD RIDAD...
Página 30
(1) Conserve este manual en la cabina, cerca del conductor. Si pierde o estropea este manual, diríjase a su distribuidor Si pierde o estropea este manual, diríjase a su distribuidor Komatsu para que le proporcione uno de reemplazo. Komatsu para que le proporcione uno de reemplazo.
Página 31
SEGURIDAD SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD (2) Cierre siempre con Cierre siempre con llave la cabina c llave la cabina cuando abandone el uando abandone el asiento del conductor. asiento del conductor. (3) PRECAUCIÓN - PRECAUCIÓN - No se No se permiten pasajeros permiten pasajeros No se permiten pasajeros mientras la máquina esté...
Página 32
SEGURIDAD SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD (5) PELIGRO – Riesgo de descarga eléctrica (5) PELIGRO – Riesgo de descarga eléctrica Se pueden producir lesiones graves o la muerte si la máquina Se pueden producir lesiones graves o la muerte si la máquina o sus accesorios no se mantienen a la distancia de seguridad o sus accesorios no se mantienen a la distancia de seguridad de las líneas eléctricas...
Página 33
SEGURIDAD SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD (8) Precauciones para el aceite hidráulico y el refrigerante a (8) Precauciones para el aceite hidráulico y el refrigerante a temperatura elevada temperatura elevada (09653-A0481) (09653-A0481) No quite nunca el tapón del radiador cuando el motor se No quite nunca el tapón del radiador cuando el motor se encuentre a la temperatura de funcionamiento (elevada).
Página 34
SEGURIDAD SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD (1 (11) Precauciones para la 1) Precauciones para la manipulación del cable (09808- manipulación del cable (09808- A0881) A0881) Señal que indica peligro de descarga eléctrica por Señal que indica peligro de descarga eléctrica por manipulación del cable.
Página 35
SEGURIDAD SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD (15) Precauciones contra caídas (09805-C0481) (15) Precauciones contra caídas (09805-C0481) Señal que indica riesgo de caída. Señal que indica riesgo de caída. ¡No se ponga de pie en este lugar! ¡No se ponga de pie en este lugar! (16) Prohibida la entrada en el radio de giro (09133-A3281) (16) Prohibida la entrada en el radio de giro (09133-A3281)
Página 36
SEGURIDAD SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD RÓTULOS DE SEGURIDAD (18) Prohibición de arranque de emergencia por conexión (18) Prohibición de arranque de emergencia por conexión directa a la batería (“jump start”) (09842-A0481). directa a la batería (“jump start”) (09842-A0481). Arranque el motor solamente después de sentarse en el Arranque el motor solamente después de sentarse en el asiento del conductor.
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD Exclusivamente personal formado y autorizado puede operar y dar mantenimiento a la máquina. Exclusivamente personal formado y autorizado puede operar y dar mantenimiento a la máquina. Respete todas las normas de seguridad, precauciones e instrucciones cuando opere o dé...
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD EQUIPO DE SEGURIDAD EQUIPO DE SEGURIDAD Verifique que todos los protectores y dispositivos de seguridad estén en su sitio. Repárelos inmediatamente Verifique que todos los protectores y dispositivos de seguridad estén en su sitio. Repárelos inmediatamente en caso de que estén dañados.
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Cuando Cuando abandone abandone máquina, máquina, siempre siempre baje baje completamente hasta el suelo el equipo de trabajo, ajuste completamente hasta el suelo el equipo de trabajo, ajuste l a p a l a n c a d e b l o q u e o ( 1 ) e n l a p o s i c i ó n L O C K l a p a l a n c a d e b l o q u e o ( 1 ) e n l a p o s i c i ó...
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SUBIR Y BAJAR DE LA MÁQUINA SUBIR Y BAJAR DE LA MÁQUINA Nunca salte al subir o bajar de la máquina. Nunca suba ni baje con la máquina en movimiento. Nunca salte al subir o bajar de la máquina.
Página 41
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PREVENCIÓN DE INCENDIOS Y PREVENCIÓN DE EXPL PREVENCIÓN DE INCENDIOS Y PREVENCIÓN DE EXPLOSIONES OSIONES Ince Incendio pr ndio pr ovocado por combust ovocado por combust ible o aceite ible o aceite El combustible, el aceite, el anticongelante y el líquido El combustible, el aceite, el anticongelante y el líquido limpiador de ventanas son particularmente inflamables, y...
Siempre que necesite consejo, obra. Siempre que necesite consejo, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. 2-18 2-18...
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS Si se producen modificaciones en esta máquina sin permiso de Komatsu, existe el peligro de que surjan Si se producen modificaciones en esta máquina sin permiso de Komatsu, existe el peligro de que surjan problemas relacionados con la seguridad, lo problemas relacionados con la seguridad, lo que podría resultar en heridas...
2 19 2 19 SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD T T enga mucho cuidado al manipular enga mucho cuidado al manipular las llamas. las llamas. Al desplazarse o trabajar en aguas poco profundas o sobre suelo blando, compruebe la forma y estado del Al desplazarse o trabajar en aguas poco profundas o sobre suelo blando, compruebe la forma y estado del lecho de roca, y la profundidad y velocidad del caudal de agua antes de iniciar los trabajos.
2 20 2 20 SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ASEGURE UN ASEGURE UNA B A BUENA VISIBILIDAD UENA VISIBILIDAD Esta máquina está dotada de espejos que mejoran la visibilidad, pero, incluso con espejos, existen puntos que no Esta máquina está...
Esta máquina no utiliza amianto, pero existe el riesgo de que las piezas de imitación puedan contenerlo. Por ello, Esta máquina no utiliza amianto, pero existe el riesgo de que las piezas de imitación puedan contenerlo. Por ello, utilice siempre piezas originales Komatsu. utilice siempre piezas originales Komatsu.
2 22 2 22 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA A ARRANQUE DEL RRANQUE DEL MOTOR MOTOR Si hay una placa de advertencia colgada en la palanca de Si hay una placa de advertencia colgada en la palanca de control del equipo de trabajo, no arranque el motor ni toque las control del equipo de trabajo, no arranque el motor ni toque las...
2-23 2-23 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA NORMAS DE SEGURIDAD PARA ARRANCAR EL MOTOR NORMAS DE SEGURIDAD PARA ARRANCAR EL MOTOR Cuando arranque el motor, haga sonar el claxon como advertencia. Cuando arranque el motor, haga sonar el claxon como advertencia.
2-24 2-24 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA MÁQUINA NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA MÁQUINA Maneje siempre la máquina sentado. Maneje siempre la máquina sentado.
Página 50
2-25 2-25 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA Evite, siempre que sea posible, desplazarse sobre Evite, siempre que sea posible, desplazarse sobre obstáculos. Si la máquina tiene que pasar sobre un obstáculos. Si la máquina tiene que pasar sobre un obstáculo, mantenga el equipo de trabajo lo más cercano obstáculo, mantenga el equipo de trabajo lo más cercano posible del terreno y conduzca a velocidad baja.
Página 51
2-26 2-26 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA Desplácese en línea recta cuando suba o baje una Desplácese en línea recta cuando suba o baje una pendiente. Conducir con un determinado ángulo o pendiente.
2-27 2-27 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA OPERACIONES SOBRE PENDIENTES OPERACIONES SOBRE PENDIENTES Cuando trabaje sobre pendientes, existe el peligro de que la máquina pierda la estabilidad y vuelque al girar o Cuando trabaje sobre pendientes, existe el peligro de que la máquina pierda la estabilidad y vuelque al girar o al manejar el equipo de trabajo.
Página 53
2-28 2-28 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA No realice trabajos de demolición bajo la máquina. Existe No realice trabajos de demolición bajo la máquina. Existe el riesgo de que la máquina se desestabilice y vuelque. el riesgo de que la máquina se desestabilice y vuelque.
2-29 2-29 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA TRABAJOS SOBRE LA NIEVE TRABAJOS SOBRE LA NIEVE Las superficies heladas o cubiertas de nieve son resbaladizas, por lo que debe tener mucho cuidado al Las superficies heladas o cubiertas de nieve son resbaladizas, por lo que debe tener mucho cuidado al conducir o manejar la máquina y no debe accionar las palancas repentinamente.
La máquina puede ser dividida en piezas para su transporte. Le rogamos, por tanto, se ponga en contacto con su La máquina puede ser dividida en piezas para su transporte. Le rogamos, por tanto, se ponga en contacto con su distribuidor Komatsu para que se realice el trabajo. distribuidor Komatsu para que se realice el trabajo.
2-31 2-31 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA BATERÍA BATERÍA PREVENCIÓN DE PELIGROS PRODUCIDOS POR LA BATERÍA PREVENCIÓN DE PELIGROS PRODUCIDOS POR LA BATERÍA El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, y las baterías originan gas hidrógeno inflamable, el cual podría El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, y las baterías originan gas hidrógeno inflamable, el cual podría explosionar.
2-32 2-32 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA ARRANQUE CON CABLES DE CARGA ARRANQUE CON CABLES DE CARGA Si se produce algún error al conectar los cables de carga, la Si se produce algún error al conectar los cables de carga, la batería podría explosionar.
2-33 2-33 SEGURIDAD SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA MÁQUINA IZADO DE OBJ IZADO DE OBJETO ETOS CON CAZO S CON CAZO NORMAS DE SEGURIDAD PARA IZADO DE OBJETOS NORMAS DE SEGURIDAD PARA IZADO DE OBJETOS No realice trabajos de izado en pendientes, terreno blando u otros lugares en los que la máquina no No realice trabajos de izado en pendientes, terreno blando u otros lugares en los que la máquina no permanece estable.
2-34 2-34 SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO PLA PLACA DE ADVERTENCI CA DE ADVERTENCIA A Sujete siempre una placa de advertencia de “NO Sujete siempre una placa de advertencia de “NO ACCIONAR”...
2-35 2-35 SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO PARE EL MOTOR ANTES DE REALIZAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARE EL MOTOR ANTES DE REALIZAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Detenga la máquina sobre una superficie firme y llana. Detenga la máquina sobre una superficie firme y llana.
Al deshacerse del acumulador, hay que soltar el gas. Le Al deshacerse del acumulador, hay que soltar el gas. Le rogamos se ponga en contacto con su distribuidor rogamos se ponga en contacto con su distribuidor Komatsu para realizar este trabajo. Komatsu para realizar este trabajo. PERSONAL PERSONAL Sólo personal autorizado puede dar mantenimiento y...
2-37 2-37 SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO ACCESORIOS ACCESORIOS Designe un responsable antes de empezar a montar o Designe un responsable antes de empezar a montar o desmontar los accesorios. desmontar los accesorios. Coloque los accesorios de la máquina que no esté...
Si se desmonta por error, el muelle saldría proyectado y provocaría lesiones graves. Cuando sea necesario desmontarlo, solicite a su distribuidor Komatsu la realización del trabajo. graves. Cuando sea necesario desmontarlo, solicite a su distribuidor Komatsu la realización del trabajo.
Si se detectan mangueras dañadas, detenga las operaciones y apriételos con el par de apriete especificado. Si se detectan mangueras dañadas, detenga las operaciones inmediatamente y contacte con su distribuidor Komatsu. inmediatamente y contacte con su distribuidor Komatsu.
2-40 2-40 SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO MATERIALES DE DESECHO MATERIALES DE DESECHO Para evitar la contaminación, preste especial atención al método de eliminación de residuos. Para evitar la contaminación, preste especial atención al método de eliminación de residuos. Reciba siempre el aceite vaciado de su máquina en Reciba siempre el aceite vaciado de su máquina en recipientes.
Página 66
2-41 2-41 SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO INFORMACIÓN SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO...
2-42 2-42 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO A ADVERTENCIA DVERTENCIA Por favor, lea y asegúrese de que comprende la sección Por favor, lea y asegúrese de que comprende la sección SEGURI URIDAD antes de l DAD antes de leer esta secció eer esta secció...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA VIST VISTA GENERAL A GENERAL DE LA DE LA MÁQUINA MÁQUINA ( ( 1 1 ) ) C C a a z z o o ( ( 8 8 ) ) C C a a b b e e s s t t r r a a n n t t e e...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA MANDOS E INDICADORES MANDOS E INDICADORES A A (1 (11) 1) Co Conmu nmuta tado dor de l r de la bo a boci cina na Conmutador del limpiaparabrisas inferior ...
Página 70
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA ILUSTRACIONES CON VISTAS DE LA MÁQUINA Indicadores de la máquina Indicadores de la máquina ( ( 1 1 ) ) C C o o n n m m u u t t a a d d o o r r d d e e a a j j u u s s t t e e d d e e l l m m o o d d o o d d e e u u s s u u a a r r i i o o ( ( 1 1 6 6 ) ) N N i i v v e e l l d d e e c c o o m m b b u u s s t t i i b b l l e e ( ( 2 2 ) ) S S e e l l e e c c t t o o r r d d e e l l m m o o d d o o d d e e o o p p e e r r a a c c i i ó...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DE MANDOS E INDICADORES DET T A A L L L L A A DOS A continuación describimos los dispositivos necesarios para el funcionamiento de la máquina. A continuación describimos los dispositivos necesarios para el funcionamiento de la máquina.
Página 72
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Funcion Funcionamiento Básico d amiento Básico del P el Pane anel de C l de Cont ontrol Si se Dete Si se Detecta Alguna An cta Alguna An omalía durante el Arranque del Motor omalía durante el Arranque del Motor ...
Página 73
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Si Surge Alguna Ano Si Surge Alguna Ano malía durante e malía durante el Funcio l Funcio namiento namiento Si surge alguna anomalía durante el funcionamiento, la pantalla de funcionamiento normal BB cambia a la Si surge alguna anomalía durante el funcionamiento, la pantalla de funcionamiento normal BB cambia a la pantalla de advertencia FF-(1) o a la pantalla de error EE.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS OBSERVACIONES OBSERVACIONES El indicador se encenderá con luz de los siguientes colores según sean indicaciones básicas de comprobación, El indicador se encenderá con luz de los siguientes colores según sean indicaciones básicas de comprobación, de precaución o de parada de emergencia.
Página 75
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicador Indicadores de E es de Emergencia mergencia PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si el indicador Si el indicador se enciende con luz roj se enciende con luz roj a, de a, detenga inmediatame tenga inmediatamente el motor nte el motor o hágalo fun...
Página 76
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicador Indicador de T de Temperatura del Aceite Hidráulico emperatura del Aceite Hidráulico Este indicador (2) advierte al operador de que ha aumen Este indicador (2) advierte al operador de que ha aumentado la tado la temperatura del aceite hidráulico.
3-10 3-10 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicadores de Advertencia Indicadores de Advertencia PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si el Si el indic indic ador de advertencia e ador de advertencia e enciende con luz roja, detenga cuanto antes los trabajos y realice las enciende con luz roja, detenga cuanto antes los trabajos y realice las operaciones de inspecci operaciones de inspecci ón y mantenimi...
3-11 3-11 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicador de Nivel de C Indicador de Nivel de Combus ombus tible tible Este indicador (2) se ilumina para advertir al conductor que el Este indicador (2) se ilumina para advertir al conductor que el nivel de combustible del depósito es bajo.
Página 79
3-12 3-12 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicadore Indicadores s Básicos de Comprob Básicos de Comprob ación ación PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Estos indicadores NO garantizan que el estado de la máquina sea el adecuado. Para realizar las Estos indicadores NO garantizan que el estado de la máquina sea el adecuado.
Página 80
Si se desea modificar la configuración del intervalo de Si se desea modificar la configuración del intervalo de mantenimiento, le rogamos solicite a su distribuidor Komatsu el mantenimiento, le rogamos solicite a su distribuidor Komatsu el cambio de dicha configuración.
3-14 3-14 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Secció cción de pantalla de medidores n de pantalla de medidores P P a a n n t t a a l l l l a a d d e e t t e e s s t t i i g g o o s s I I n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s y y M M e e d d i i d d o o r ...
Página 82
3-15 3-15 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicador de bloqueo de giro Indicador de bloqueo de giro Este indicador (2) informa al conductor de que el bloqueo de Este indicador (2) informa al conductor de que el bloqueo de giro está...
3-16 3-16 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicador d Indicador d e la V e la Velocidad de Conducci elocidad de Conducci ón ón Este indicador (6) visualiza el modo seleccionado para la Este indicador (6) visualiza el modo seleccionado para la velocidad de conducción.
3-17 3-17 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Indicador de Combustible Indicador de Combustible Este medidor (8) muestra el nivel de combustible del depósito. Este medidor (8) muestra el nivel de combustible del depósito. Durante el funcionamiento, el indicador debe permanecer en la Durante el funcionamiento, el indicador debe permanecer en la zona negra.
Página 85
3-18 3-18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Contador Contador de de Se Servici rvici o o Este indicador (10) muestra el tiempo total de funcionamiento Este indicador (10) muestra el tiempo total de funcionamiento de la máquina.
Página 86
Si desea configurar el modo de operación para que arranque automáticamente en el modo E, L o B (configuración de las opciones por defecto), solicite a su distribuidor Komatsu que modifique la configuración. (configuración de las opciones por defecto), solicite a su distribuidor Komatsu que modifique la configuración.
3-20 3-20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Función de auto-deceleración Función de auto-deceleración Cuando la función de auto-deceleración se encuentra activa, si se devuelven a la posición de punto muerto N Cuando la función de auto-deceleración se encuentra activa, si se devuelven a la posición de punto muerto N las palancas del equipamiento de trabajo y la palanca de conducción, el régimen del motor caerá...
Página 88
3-21 3-21 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Durante el desplazamiento a velocidad elevada (Hi), si se precisa de potencia de desplazamiento, como en el Durante el desplazamiento a velocidad elevada (Hi), si se precisa de potencia de desplazamiento, como en el caso de hacerlo sobre terreno blando o sobre pendientes, la velocidad cambia automáticamente a baja velocidad caso de hacerlo sobre terreno blando o sobre pendientes, la velocidad cambia automáticamente a baja velocidad (Lo).
3-22 3-22 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS OBSERVACIONES OBSERVACIONES Cada vez que se acciona el conmutador del limpia-parabrisas, Cada vez que se acciona el conmutador del limpia-parabrisas, el modo se visualiza en el centro de la sección de pantalla el modo se visualiza en el centro de la sección de pantalla (GG).
Página 90
3-23 3-23 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador de Mantenimiento Conmutador de Mantenimiento Este conmutador (6) se utiliza para comprobar el tiempo Este conmutador (6) se utiliza para comprobar el tiempo que queda para el mantenimiento. que queda para el mantenimiento.
Página 91
Si desea modificar la configuración del intervalo de mantenimiento, le rogamos lo solicite a su distribuidor Si desea modificar la configuración del intervalo de mantenimiento, le rogamos lo solicite a su distribuidor Komatsu. Komatsu. A continuación se indica el método de comprobación del tiempo que queda para el mantenimiento: A continuación se indica el método de comprobación del tiempo que queda para el mantenimiento:...
Página 92
3-25 3-25 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 3. 3. Com Compru pruebe el ti ebe el tiemp empo que que o que queda pa da para el man ra el manten tenimi imient ento.
Página 93
3-26 3-26 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 2. 2. Rot Rotaci ación inv ón inversa d ersa del mot el motor sig or signifi nifica qu ca que el air e el aire del e del ventilador sopla ventilador sopla hacia el...
Página 94
3-27 3-27 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 7. 7. Si se pro Si se produc duce algu e alguna ano na anomalí malía cuan a cuando el ve do el venti ntilad lador gir or gira a en sentido inverso, se visualizará...
Página 95
3-28 3-28 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS OBSERVACIONES OBSERVACIONES En algunos casos, la pantalla del Paso 1 podría cambiar a la En algunos casos, la pantalla del Paso 1 podría cambiar a la de la derecha (pantalla en rojo) sin conmutar a de la derecha (pantalla en rojo) sin conmutar a la pantalla del la pantalla del...
Página 96
3-29 3-29 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 4. 4. Pulse Pulse el co el conmuta nmutador (1 dor (11) de 1) de confirm confirmación ación de la de la entrad entrada. a. La relación entre consumo de combustible y producción es La relación entre consumo de combustible y producción es la siguiente.
Página 97
3-30 3-30 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador de Confirmación Conmutador de Confirmación de la E de la Entrada ntrada Pulse este conmutador (11) para confirmar el modo Pulse este conmutador (11) para confirmar el modo seleccionado en el modo de mantenimiento, modo de ajuste seleccionado en el modo de mantenimiento, modo de ajuste de brillo / contraste o modo de selección.
Página 98
3-31 3-31 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 3. Cuando la pantalla cambia a la pantalla de ajuste del brillo, 3. Cuando la pantalla cambia a la pantalla de ajuste del brillo, pulse el conmutador de sentido ascendente (9) o descendente pulse el conmutador de sentido ascendente (9) o descendente (10) para ajustar el brillo.
Página 99
3-32 3-32 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador d Conmutador d e P e Parada de arada del Zumbador l Zumbador de Alarma de Alarma Utilice este conmutador (13) para detener el zumbador de la Utilice este conmutador (13) para detener el zumbador de la alarma cuando suena durante una operación para indicar una alarma cuando suena durante una operación para indicar una...
3-33 3-33 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS CONMUTADORES CONMUTADORES Conmutador de accionamiento de la bomba de Conmutador de accionamiento de la bomba de ( ( 1 1 ) ) C C o o n n m m u u t t a a d d o o r r d d e e a a r r r r a a n n q q u u e e ( ( 1 1 0 0 ) ) emergencia emergencia...
Página 101
3-34 3-34 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Regulador del Combustible Regulador del Combustible Este regulador (2) ajusta el régimen del motor y su potencia de Este regulador (2) ajusta el régimen del motor y su potencia de salida.
3-35 3-35 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador de Bloqu Conmutador de Bloqu eo del Giro eo del Giro A ADVERTENCIA DVERTENCIA Cuando la máquina se desplaza por su propia fuerza motriz, o cuando el giro no se está utilizando, Cuando la máquina se desplaza por su propia fuerza motriz, o cuando el giro no se está...
Página 103
3-36 3-36 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador d Conmutador d e Empuje de la M e Empuje de la Máquina áquina A ADVERTENCIA DVERTENCIA Cuando se utiliza la fuerza de e Cuando se utiliza la fuerza de empuje de la plum mpuje de la plum a para a para hacer subir hacer subir el chasis al descender de una...
Página 104
3-37 3-37 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Interruptor de la Bocina Interruptor de la Bocina Cuando pulse el conmutador (8) situado en el puño de la Cuando pulse el conmutador (8) situado en el puño de la palanca derecha de control del equipo de palanca derecha de control del equipo de trabajo, sonará...
Página 105
3-38 3-38 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS (Conmutador (Conmutador en en el el centro) centro) Cuando en la pantalla se muestra “E0E” y se hace subir este conmutador hasta la posición (a), se pierde Cuando en la pantalla se muestra “E0E”...
Página 106
3-39 3-39 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador del Soplador Conmutador del Soplador del Sistema de Aire Acondic del Sistema de Aire Acondic ionado c ionado c on Caudal de Aire de Gra on Caudal de Aire de Gran Capa n Capacidad cidad...
Página 107
3-40 3-40 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador d Conmutador d e la Luz del Esca e la Luz del Escalón lón Utilice este conmutador (15) cuando se baje de la máquina Utilice este conmutador (15) cuando se baje de la máquina durante la noche.
Página 108
3-41 3-41 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Palanca de Bloqueo Palanca de Bloqueo A ADVERTENCIA DVERTENCIA Para levantarse del asiento del conductor, empuje la Para levantarse del asiento del conductor, empuje la ...
Página 109
3-42 3-42 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS (El pedal se inclina hacia adelante). (El pedal se inclina hacia adelante). (b) REVERSE (MARCHA ATRÁS): Se tira de la palanca hacia (b) REVERSE (MARCHA ATRÁS): Se tira de la palanca hacia atrás atrás (El pedal se inclina hacia atrás)
Página 110
r.p.m. aproximadamente). r.p.m. aproximadamente). 3-43 3-43 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS TECH TECHO SOLA O SOLAR R (Exclusivamente en máquinas con especificaciones de cabina completa PC800, PC800LC y C800SE-8 ) (Exclusivamente en máquinas con especificaciones de cabina completa PC800, PC800LC y C800SE-8 ) A ADVERTENCIA DVERTENCIA A An n t t es es d d e e ab ab an an d d o o n n ar ar el el as as i i en en t t o o d d el el c c o o n n d d u u c c t t o o r, r, p p o o n n g g a a...
Página 111
3-44 3-44 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS PARABRISAS PARABRISAS (Exclusivamente en máquinas con especificaciones de cabina completa PC800, PC800LC y C800SE-8 ) (Exclusivamente en máquinas con especificaciones de cabina completa PC800, PC800LC y C800SE-8 ) A ADVERTENCIA DVERTENCIA Cuando abra o cierre la ventana delantera, la ventana...
Página 112
3-45 3-45 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 4. 4. Suje Sujete los t te los tira irador dores (A) si es (A) situad tuados en la p os en la part arte supe e superio rior ...
Página 113
3-46 3-46 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 5. 5. Sos Sosten tenga con l ga con la man a mano izqu o izquier ierda el ti da el tirad rador in or inferi ferior (C or (C) ) desde el interior de la cabina del operador, y con la mano...
Página 114
3-47 3-47 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Cierre Cierre A ADVERTENCIA DVERTENCIA Para cerrar la ventanilla, bájela lenta ra cerrar la ventanilla, bájela lentamente y lleve cui mente y lleve cui dado para no pi dado para no pi llarse la mano.
Página 115
3-48 3-48 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 5. 5. Cua Cuando l ndo la par a parte inf te inferi erior de la ve or de la venta ntana alc na alcanz anza la pa a la parte superior de la ventana inferior, empuje hacia delante la superior de la ventana inferior, empuje hacia delante la...
3-49 3-49 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS SALIDA DE EMERGENCIA DE LA CABINA DEL OPERADOR SALIDA DE EMERGENCIA DE LA CABINA DEL OPERADOR Si por alguna razón, no se puede abrir la puerta de la Si por alguna razón, no se puede abrir la puerta de la cabina, extraiga la ventana trasera y utilícela como una cabina, extraiga la ventana trasera y utilícela como una...
Página 117
3-50 3-50 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS T T A A PÓN CON CERRADURA PÓN CON CERRADURA Utilice la llave conmutador de arranque para abrir y cerrar las cerraduras de tapas y cubiertas. Utilice la llave conmutador de arranque para abrir y cerrar las cerraduras de tapas y cubiertas.
Página 118
3-51 3-51 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Apertura y Apertura y Cierre de C Cierre de Cubiertas con Cerradura ubiertas con Cerradura Apertura de la Cubierta (Cubierta Cerrada) Apertura de la Cubierta (Cubierta Cerrada) 1.
Página 119
3-52 3-52 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS COMP COMPARTIMIENTO ARTIMIENTO P P ARA ARA REVIST REVISTA A S S (El portavasos se proporciona por separado delante del compartimiento para revistas). (El portavasos se proporciona por separado delante del compartimiento para revistas). Situado al lado izquierdo Situado al lado izquierdo del asiento del conductor.
Página 120
3-53 3-53 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS CONT CONTROLES DEL ROLES DEL SIST SISTEMA EMA DE AIRE A DE AIRE ACOND CONDICIO ICIONADO NADO Panel de C nel de Contr ontrol del Sistema de ol del Sistema de Air Aire Acondic e Acondicionado...
Página 121
3-54 3-54 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador Conmutador del V del Ventilador entilador Este conmutador (2) se utiliza para ajustar el caudal de aire. Este conmutador (2) se utiliza para ajustar el caudal de aire. El caudal de aire se puede ajustar en seis niveles.
Página 122
3-55 3-55 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Selector de Ventilación Selector de Ventilación Este conmutador (4) se Este conmutador (4) se utiliza para seleccionar las salidas de utiliza para seleccionar las salidas de ventilación.
Página 123
3-56 3-56 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Conmutador Automático Conmutador Automático Con este conmutador (5), se Con este conmutador (5), se seleccionan automátic seleccionan automáticamente el amente el caudal de aire, los orificios de ventilación, y la fuente de aire caudal de aire, los orificios de ventilación, y la fuente de aire (RECIRC/FRESH) según la temperatura configurada.
3-57 3-57 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Pantalla de Control Pantalla de Control El monitor (7) muestra la configuración de la temperatura (a), El monitor (7) muestra la configuración de la temperatura (a), el caudal de aire (b), y los orificios de ventilación (c).
Página 125
3-58 3-58 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Funcionamiento Automático Funcionamiento Automático 1. 1. Sitú Sitúe el co e el conmu nmutad tador au or automá tomátic tico (5) en l o (5) en la pos a posici ición ON ón ON.
Página 126
3-59 3-59 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Cancelación del Funcionamiento Automático Cancelación del Funcionamiento Automático Desactive el conmutador (1). Las pantallas de la configuración Desactive el conmutador (1). Las pantallas de la configuración de la temperatura (a) y del caudal de aire (b) del monitor (7), y de la temperatura (a) y del caudal de aire (b) del monitor (7), y los indicadores luminosos del conmutador automático (5) y del...
Página 127
3-60 3-60 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 3. 3. Pul Pulse el con se el conmut mutado ador de conf r de configu igurac ración de la te ión de la tempe mperatu ratura ra (3) y ajuste la temperatura del interior de la cabina.
Página 128
3-61 3-61 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Funcionamiento Funcionamiento con Ai con Ai re Frío hacia e re Frío hacia el Rostro l Rostro y Air y Air e Ca e Caliente hacia los Pies liente hacia los Pies Para trabajar recibiendo aire frío en la cara y aire caliente en Para trabajar recibiendo aire frío en la cara y aire caliente en...
Página 129
3-62 3-62 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Funcionamiento del Dispositiv Funcionamiento del Dispositiv o de D o de Descongelación escongelación 1. 1. Pulse Pulse el co el conmuta nmutador de dor del vent l ventilador ilador (2) y (2) y ajuste...
3-63 3-63 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS 4. 4. Puls Pulse el conm e el conmuta utador de co dor de config nfigura uració ción de la temp n de la tempera eratura tura (3) y ajuste en el monitor la pantalla de visualización (7) la (3) y ajuste en el monitor la pantalla de visualización (7) la...
sigue manteniendo la temperatura baja. sigue manteniendo la temperatura baja. 3-64 3-64 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Control Control de la T de la Temperatura emperatura Cuando el enfriador está encendido, ajuste la temperatura de tal forma que la cabina esté ligeramente fresca al Cuando el enfriador está...
Página 132
Si se detecta algún problema por medio de la función de auto-diagnóstico, póngase en contacto con su Si se detecta algún problema por medio de la función de auto-diagnóstico, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu para la ejecución de las inspecciones y reparaciones. distribuidor Komatsu para la ejecución de las inspecciones y reparaciones.
Página 133
3-66 3-66 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS RADIO-CASETE (OPCI RADIO-CASETE (OPCIONAL ONAL) ) Consulte el manual de Consulte el manual de funci funci onamiento ind onamiento ind ependiente ependiente OBSERVACIONES OBSERVACIONES Asegúrese de que la radio está apagada cuando deja la Asegúrese de que la radio está...
Página 134
3-67 3-67 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS FUENT FUENTE DE A E DE ALIMENT LIMENTACIÓN A ACIÓN AUXILIAR UXILIAR Fuente d nte de alimentación e alimentación de 24 V de 24 V AVISO AVISO N o l a u t i l i c e c o m o f N o l a u t i l i c e c o m o f u e n t e d e a...
Página 135
3-68 3-68 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS FUSIBLES FUSIBLES AVISO AVISO An Antes tes de c de camb amb iar iar un un fu fu si sibl bl e, aseg e, asegúr úr ese d ese de apag e apagar el ar el co co nm...
Página 136
3-69 3-69 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS DISYUNTOR DISYUNTOR AVISO AVISO P ar a r e i n i c i a r e l d i s y r a r e i n i c i a r e l d i s y u n t o u n t o r , r , d e s c o n e c t e s i e m p r d e s c o n e c t e s i e m p r e e e el l...
P cuenta. Póngase en contacto óngase en contacto con su distribuidor Komatsu para las reparaciones. con su distribuidor Komatsu para las reparaciones. Controlador del motor Controlador del motor Abra el capó d Abra el capó del motor el motor.
Página 138
3-71 3-71 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS BOMBA DE ENGRASE BOMBA DE ENGRASE Se guarda en el interior de su Se guarda en el interior de su caja, en el lado derecho del caja, en el lado derecho del chasis.
Página 139
3-72 3-72 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS La posición de engrasado puede ser comprobada con los La posición de engrasado puede ser comprobada con los indicadores de presión (5) y (6). indicadores de presión (5) y (6). Indicador de presión Indicador de presión Condiciones de...
Página 140
3-73 3-73 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS Ap Apor orte d te de Gras e Gras a a 1. 1. Extr Extraig aiga los pe a los pernos ( rnos (2) de 2 pu 2) de 2 puntos y r ntos y reti etire el so re el sopor...
Página 141
3-74 3-74 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO MANDOS E INDICADORES DETALLADOS MANDOS E INDICADORES DETALLADOS OBSERVACIONES OBSERVACIONES G u a r d e l a g r a s a d e r e p u e s t o e n l a u b i c a c i ó n d e G u a r d e l a g r a s a d e r e p u e s t o e n l a u b i c a c i ó...
i d o r Komatsu. Komatsu. Esta máquina está equipada con un acumulador en el circuito Esta máquina está equipada con un acumulador en el circuito de control.
Komatsu. con su distribuidor Komatsu. Realice diariamente las siguientes operaciones de inspección y limpieza antes de arrancar el motor, al principio Realice diariamente las siguientes operaciones de inspección y limpieza antes de arrancar el motor, al principio...
desgastes, pernos flojos o fugas de aceite de los rodillos. desgastes, pernos flojos o fugas de aceite de los rodillos. Si surge algún problema, realice la reparación correspondiente. Si surge algún problema, realice la reparación correspondiente. 3-77 3-77 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA...
3-78 3-78 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 1. 1. Abra l Abra la tap a tapa tras a trasera (1 era (1) situ ) situada en e ada en el lado i l lado izqu zquier ierdo de la do de la...
Página 146
3-79 3-79 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Comprobación Comprobación del Nivel de Ace del Nivel de Aceite del Motor y Adi ite del Motor y Adi ción d ción d e Aceite e Aceite A ADVERTENCIA DVERTENCIA...
Página 147
3-80 3-80 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Comprobación del Nivel de Comprobación del Nivel de Combustib Combustib le y Adición de Combustibl le y Adición de Combustibl e e A ADVERTENCIA DVERTENCIA Cuando aña...
Página 148
3-81 3-81 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA V Verifi erifi que si h que si h ay Agu ay Agua o Se a o Sedim dimentos entos en el Sepa en el Separador rador de agua y V de agua y Vacíe e...
Página 149
3-82 3-82 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 4. 4. Abr Abra la cub a la cubier ierta (1 ta (1) situ ) situada en e ada en el lat l lateral i eral izqu zquier ierdo de la...
Página 150
1. 1. Saque la Saque la varill varilla de med a de medición ( ición (G) y lim G) y limpie el ac pie el aceite de eite de la mism la misma con un a con un trapo. trapo. 2.
Página 151
3-84 3-84 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Drenaje trasero de la máquina Drenaje trasero de la máquina 6. 6. Tras c Tras comprob omprobar el nivel d ar el nivel de aceite o aña e aceite o añadir más, i dir más, introduzc ntroduzca la varill...
Página 152
Además, retire cualquier material inflamable que se haya acumulado alrededor de la batería. Para la localización de averías y para las reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. Para la localización de averías y para las reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu.
Página 153
3-86 3-86 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Aj Ajus uste te Ajuste del Asiento Ajuste del Asiento A ADVERTENCIA DVERTENCIA Para ajustar la posición ra ajustar la posición del asiento del cond del asiento del cond uctor, coloq uctor, coloq ue siempre la pala ue siempre la palanca de bloqueo en la posi...
Página 154
Inclinación hacia atrás Inclinación hacia atrás Levante la palanca (4) para ajustar el ángulo de la parte posterior del asiento. (4 fases) Levante la palanca (4) para ajustar el ángulo de la parte posterior del asiento. (4 fases) 3-87 3-87 ...
Página 155
3-88 3-88 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Espejos Re Espejos Retrovi trovi sores sores A ADVERTENCIA DVERTENCIA As As eg egúr úr es ese d e d e a e aju ju st star ar lo lo s s esp esp ej ejos os an ante tes s de de in in ic ic ia iar r lo lo s s tr tr ab abaj ajos os .
3-89 3-89 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Cinturón de Seguridad Cinturón de Seguridad A ADVERTENCIA DVERTENCIA An Antes tes de de co co lo lo car carse se el el ci ci nt ntur ur ón ón de de seg seg ur urid idad, ad, aseg aseg úr úrese...
Página 157
3-90 3-90 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Opera Operacion cion es antes de Arrancar el Motor es antes de Arrancar el Motor A ADVERTENCIA DVERTENCIA Al Al arr arr anc anc ar el ar el mo moto to r, co...
Página 158
Por lo tanto, póngase en contacto con su el monitor. Por lo tanto, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu para las reparaciones. distribuidor Komatsu para las reparaciones.
Página 159
3-92 3-92 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 2) Transcurridos unos 3 segundos, la pantalla cambia a la 2) Transcurridos unos 3 segundos, la pantalla cambia a la pantalla de visualización del modo de operación / velocidad pantalla de visualización del modo de operación / velocidad de desplazamiento.
Página 160
3-93 3-93 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA ARRA ARRANQUE DEL MOTOR NQUE DEL MOTOR A ADVERTENCIA DVERTENCIA Ar Ar ran ranqu qu e el m e el m ot otor or so so lam lam ent ente des e despu pu és d...
Página 161
3-94 3-94 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 2. 2. Aju Ajuste el r ste el regu egulad lador del c or del comb ombust ustibl ible (2) en la p e (2) en la posi osició...
Página 162
3-95 3-95 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 6. 6. Incluso Incluso una v una vez arra ez arrancado ncado el mot el motor or, no , no toque toque las p las palanca alancas s de control del equipo de trabajo ni los pedales de...
Página 163
3-96 3-96 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA DESPU DESPUÉS DE ARRA ÉS DE ARRANCAR EL NCAR EL MOT MOTOR A ADVERTENCIA DVERTENCIA Parada de emergencia Parada de emergencia ...
Página 164
3-97 3-97 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 2. 2. Ve Verif rifiqu ique que el i e que el indi ndicad cador (1) de l or (1) de la temp a tempera eratura d tura del agu...
3-98 3-98 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 2] Cuando vuelva a colocar el regulador del combustible (2) 2] Cuando vuelva a colocar el regulador del combustible (2) en la posición de ralentí bajo (MIN), bajará el régimen del en la posición de ralentí...
Página 166
3-99 3-99 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 2. 2. Acti Active el co ve el conmu nmutad tador (2) de b or (2) de bloq loqueo de ueo del giro y co l giro y compru mpruebe si se enciende el indicador de bloqueo del giro.
Página 167
equipo de trabajo en la dirección de recogida del cazo (D). equipo de trabajo en la dirección de recogida del cazo (D). Accione la palanca hasta el final de su recorrido y Accione la palanca hasta el final de su recorrido y manténgala en esta posición durante 30 segundos.
ón del gas de escape son normales. Si detecta algún problema, póngase escape son normales. Si detecta algún problema, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. en contacto con su distribuidor Komatsu. Con temperaturas bajas (tempe Con temperaturas bajas (temperatura ambiente inferior ratura ambiente inferior a 0 a 0°...
Página 169
3-102 3-102 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 15. Gire el regu Gire el regulador de comb lador de combustibl ustible (4) hasta la pos e (4) hasta la posición de ición de velocidad máxima (MAX), repita los Pasos 6 a 9 durante 3 velocidad máxima (MAX), repita los Pasos 6 a 9 durante 3...
3-103 3-103 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Funcionamiento de la pluma Funcionamiento de la pluma ELEVACIÓN (E) ELEVACIÓN (E) DESCENSO (F) DESCENSO (F) ←→ ←→ Funcionamiento del brazo Funcionamiento del brazo REPLIEGUE (B) REPLIEGUE (B) ...
Página 171
3-104 3-104 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Funcion Funcion amiento tr amiento tras Finaliza as Finalizar la Operación de Ca r la Operación de Calentamiento lentamiento 1. 1. Ve Verifique rifique que el que el indica...
Página 172
3-105 3-105 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Pantalla de control del modo de operación Pantalla de control del modo de operación 1) Modo P 1) Modo P Para operaciones de servicio pesado Para operaciones de servicio pesado 2) Modo E 2) Modo E...
Página 173
3-106 3-106 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA P P ARA ARADA DEL DA DEL MOT MOTOR AVISO AVISO Si se detiene Si se detiene el motor el motor de forma bru de forma bru sca, podría reducirse sca, podría reducirse considerableme...
Página 174
3-107 3-107 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA FUNC FUNCIONAMIENT IONAMIENTO DE L O DE LA A MÁQUINA MÁQUINA A ADVERTENCIA DVERTENCIA An Antes tes de de ut ut il ilizar izar la la pal palanc anc a d...
Página 175
S amente. Si la boci i la bocina no func na no funciona, di iona, diríjase a s ríjase a su u distribuidor de Komatsu para su reparación. distribuidor de Komatsu para su reparación.
Si la boc ente. Si la bocina no funci ina no funciona, diríj ona, diríjase a su ase a su distribuidor de Komatsu para su reparación. distribuidor de Komatsu para su reparación.
Página 177
3-110 3-110 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Parada de la M Parada de la Máqui áquina na Evite las paradas bruscas. Procure darse un amplio margen de maniobra para detener la máquina. Evite las paradas bruscas.
3-111 3-111 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA UTILIZACIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE LA DIRE DIRECCIÓ CCIÓN DE LA N DE LA MÁQUINA MÁQUINA Dirección Dirección A ADVERTENCIA DVERTENCIA An Antes tes de ac de acci ci on on ar l...
Página 179
3-112 3-112 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Cambio de Dirección de la Máquina Cambio de Dirección de la Máquina Cuando desee girar a la izquierda: Cuando desee girar a la izquierda: Si la palanca de conducción de la izquierda se ha colocado en Si la palanca de conducción de la izquierda se ha colocado en punto muerto, el vehículo girará...
Página 180
3-113 3-113 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA GIRO GIRO A ADVERTENCIA DVERTENCIA La cola de la máquina sob La cola de la máquina sob resale de la a resale de la anchu nchu ra de las ra de las orugas.
Página 181
3-114 3-114 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA CONTR CONTROLES Y OPERACIONE OLES Y OPERACIONES DEL EQUIPO DE TR S DEL EQUIPO DE TRAB ABAJ AJO O A ADVERTENCIA DVERTENCIA Si se a Si se accion ccion a la pa...
Página 182
3-115 3-115 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Control de la pluma Control de la pluma Para manejar la pluma, desplace hacia delante o hacia Para manejar la pluma, desplace hacia delante o hacia atrás la palanca derecha de control del equipo de trabajo.
3-116 3-116 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA MODO DE OPERACIÓN MODO DE OPERACIÓN Modo de Operación Modo de Operación El selector de modo puede utilizarse para conmutar al modo que mejor se adapte a las condiciones y finalidad de El selector de modo puede utilizarse para conmutar al modo que mejor se adapte a las condiciones y finalidad de los trabajos, permitiendo con ello que el trabajo se realice de forma eficaz.
Página 184
: Trabajo posible (la operación puede ejecutarse con algunos problemas menores) : Trabajo posible (la operación puede ejecutarse con algunos problemas menores) : Trabajo posible (la operación puede ejecutarse pero con muchos problemas) : Trabajo posible (la operación puede ejecutarse pero con muchos problemas) ...
Página 185
3-118 3-118 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA Operaciones con Utilización de la Fuerza de Descenso del Cazo Operaciones con Utilización de la Fuerza de Descenso del Cazo No utilice la fuerza de descenso de la máquina para excavar, ni No utilice la fuerza de descenso de la máquina para excavar, ni u t i l i c e l a f u e r z a d e d e s c e n s o d e l c a z o c o m o p i c o , u t i l i c e l a f u e r z a d e d e s c e n s o d e l c a z o c o m o p i c o ,...
Página 186
próxima a la máxima (soltar la palanca). próxima a la máxima (soltar la palanca). 3-119 3-119 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA INFORMACIÓN DEL MODO DE OPERACIÓN NORMAL INFORMACIÓN DEL MODO DE OPERACIÓN NORMAL Conducción Conducción La conducción sobre rocas, tocones de árboles u otros...
3-120 3-120 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA No conduzca la máquina en agua con una profundidad que No conduzca la máquina en agua con una profundidad que supere el centro del rodillo portador (1). supere el centro del rodillo portador (1).
Página 188
3-121 3-121 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 2. 2. Cua Cuando as ndo ascie cienda po nda por pend r pendien ientes d tes de más de 1 e más de 15º, c 5º, colo oloque el equipo de trabajo en la posición que se muestra en la...
3-122 3-122 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA SALIDA DEL BARRO SALIDA DEL BARRO T T enga cuidado de no quedarse clavado en enga cuidado de no quedarse clavado en el barro mientras trabaja. el barro mientras trabaja.
3-123 3-123 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA APL APLICACIONES RECOMENDADA ICACIONES RECOMENDADAS S Además de las funciones descritas a continuación, e Además de las funciones descritas a continuación, es posible incrementar aún más la gama de s posible incrementar aún más la gama de aplicaciones, si se aplicaciones, si se utilizan otros accesorios distintos.
que si carga lateralmente. que si carga lateralmente. 3-124 3-124 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA SUSTITUCIÓN DEL CAZO SUSTITUCIÓN DEL CAZO A ADVERTENCIA DVERTENCIA Al Al go golp lp ear ear lo los s pas pasado adores...
Página 192
3-125 3-125 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 2. 2. Extraig Extraiga el a el tope s tope situado ituado en el en el extrem extremo del o del pasad pasador or, tire , tire de de los pasadores (A) y (B) y retire el cazo.
3-126 3-126 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA ESTACIONAMIENT ACIONAMIENTO DE L O DE LA A MÁQUINA MÁQUINA A ADVERTENCIA DVERTENCIA Evite las paradas bruscas. Procure darse un amplio Evite las paradas bruscas. Procure darse un amplio ...
3-127 3-127 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA 3. 3. Hag Haga desc a descende ender el caz r el cazo hori o horizont zontalm alment ente hast e hasta que la a que la parte inferior toque el suelo.
Página 195
3-128 3-128 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA OPERACIONES Y MANDOS DE LA MÁQUINA INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA TRAS EL TRABAJO DIARIO INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA TRAS EL TRABAJO DIARIO 1. 1. Haga un Haga una revisi a revisión alred ón alrededor de la edor de la máquina...
P das. Para conocer ara conocer los procedimientos de izado correctos, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. los procedimientos de izado correctos, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. Para más detalles sobre el peso, consulte “...
Página 197
3-130 3-130 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE 1. 1. Iz Izad ado o de de la la má máqu quin ina a Sujete el cable metálico en los orificios de izado (2) del Sujete el cable metálico en los orificios de izado (2) del soporte instalado en el orificio de montaje del contrapeso y soporte instalado en el orificio de montaje del contrapeso y el pasador de la parte inferior de la pluma (1).
3-131 3-131 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE INFO INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE DE LA RMACIÓN SOBRE TRANSPORTE DE LA MÁQUINA MÁQUINA A ADVERTENCIA DVERTENCIA Para cargar la máquina, e ra cargar la máquina, elija un lija un terreno fir terreno fir me y plano. me y plano.
Esta máquina puede dividirse en tres o cuatro unidades para su transporte. Para el transporte, póngase en Esta máquina puede dividirse en tres o cuatro unidades para su transporte. Para el transporte, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. contacto con su distribuidor Komatsu.
Página 200
3-133 3-133 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE Posició Posició n de Cada U n de Cada Unidad nidad Estructura Superior + Bastidor de rodaje Estructura Superior + Bastidor de rodaje E E l l e e m m e e n n t t o o U U n n i i d d a a d d P P C C 8 8 0 0 0 0 - - 8 8 P P C C 8 8 0 0 0 0 L L C C - - 8 8...
Página 201
3-134 3-134 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE Equipo Equipo de Tra de Trabajo bajo Pluma Pluma E E l l e e m m e e n n t t o o U U n n i i d d a a d d P P l l u u m m a a d d e e 7 7 , , 1 1 m m P P l l u u m m a a d d e e 8 8 , , 2 2 m m m m m m...
Página 202
3-135 3-135 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE Cilindro del brazo Cilindro del brazo PC800-8 PC800-8 E E l l e e m m e e n n t t o o U U n n i i d d a a d d PC800LC-8 PC800LC-8 C C a a n n t t i i d d a a d d...
Página 203
3-136 3-136 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE Cubierta del motor de desplazamiento (la misma en todos los modelos) Cubierta del motor de desplazamiento (la misma en todos los modelos) E E l l e e m m e e n n t t o o U U n n i i d d a a d d P P C C 8 8 0 0 0 0 , , P P C C 8 8 0 0 0 0 L L C C - - 8 8 C C a a n n t t i i d d a a d d...
Página 204
3-137 3-137 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE PROCEDIMIENTO PARA AUMENTAR O REDUCIR EL BASTIDOR DE PROCEDIMIENTO PARA AUMENTAR O REDUCIR EL BASTIDOR DE ORUGAS ORUGAS A ADVERTENCIA DVERTENCIA No utilic No utilic e nunca el vehículo para realiz e nunca el vehículo para realizar operaciones mientras el basti ar operaciones mientras el basti dor d dor d e orugas esté...
Página 205
3-138 3-138 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE TRANSPORTE Incremento del Calibre de la Oruga Incremento del Calibre de la Oruga 1. 1. Ret Retire lo ire los per s pernos de m nos de mont ontaje (2 aje (2) del ba ) del basti stidor ce dor centr ntral al...
Si se utiliza Komatsu Supercoo Si se utiliza Komatsu Supercoo lant (AF- lant (AF-NAC NAC), no es necesario utili ), no es necesario utili za zar un r un resistor resistor anti-corros anti-corros ión.
Página 207
3-140 3-140 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO EN TIEMPO FRÍO FUNCIONAMIENTO EN TIEMPO FRÍO Batería Batería A ADVERTENCIA DVERTENCIA La batería gene La batería genera gas i ra gas i nflamable. No produ nflamable. No produ zca chispas ni zca chispas ni fuego fuego cerca de la batería.
Página 208
Si la pantalla está oscura, aumente el brillo y el contraste (amplíe la escala en la dirección + Si la pantalla está oscura, aumente el brillo y el contraste (amplíe la escala en la dirección + ) para hacer la ) para hacer la pantalla más brillante y fácil de leer.
3-142 3-142 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO EN TIEMPO FRÍO FUNCIONAMIENTO EN TIEMPO FRÍO TRAS LA TRAS LA REALIZACIÓ REALIZACIÓN DEL TRABA N DEL TRABAJO DIARIO JO DIARIO A ADVERTENCIA DVERTENCIA Ejecuta Ejecutar el func r el func ionamiento al ralentí de las orug ionamiento al ralentí...
3-143 3-143 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO PROLONGADO ALMACENAMIENTO PROLONGADO A AL L MA MACENAMIENTO PROLONGA CENAMIENTO PROLONGADO ANTES DEL ANTES DEL A A L L MACENA MACENAMIENTO MIENTO AVISO AVISO Para proteger el vást ra proteger el vástago del pistón ago del pistón del cilindro del cilindro hidráulico hidráulico...
Si la máquina ha sido almacenada sin realizar el mantenimiento mensual de prevención de la oxidación, Si la máquina ha sido almacenada sin realizar el mantenimiento mensual de prevención de la oxidación, consulte a su distribuidor Komatsu antes de utilizarla. consulte a su distribuidor Komatsu antes de utilizarla.
Página 212
3-145 3-145 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES AGOTADO EL COMB AGOTADO EL COMBUSTIBL USTIBLE E Para arrancar el motor de nuevo después de que se haya agotado el combustible, llene el depósito y purgue el Para arrancar el motor de nuevo después de que se haya agotado el combustible, llene el depósito y purgue el aire del sistema antes de la puesta en marcha.
3-146 3-146 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES COMPORTAMIENTO DE LA MÁQUINA QUE NO IMPLICA AVERÍA COMPORTAMIENTO DE LA MÁQUINA QUE NO IMPLICA AVERÍA Tenga en cuenta que los siguientes hechos reflejan el Tenga en cuenta que los siguientes hechos reflejan el comportamiento normal de la máquina y, por lo tanto, no son comportamiento normal de la máquina y, por lo tanto, no son averías:...
Página 214
carga repentina sobre el cable metálico. carga repentina sobre el cable metálico. 3-147 3-147 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES AVISO AVISO La capacidad La capacidad máxim máxim a de remol a de remolcado d cado d e esta máquin e esta máquina es de 585 a es de 585.00 .000 N (5...
3-148 3-148 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES BATERÍA DESCARGADA BATERÍA DESCARGADA A ADVERTENCIA DVERTENCIA Es peligroso Es peligroso cargar una batería cargar una batería mientras se encuentra mientras se encuentra m o n t a d a e n u n a m á q u i n m o n t a d a e n u n a m á...
3-149 3-149 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES Cargas de la Batería Cargas de la Batería Existe peligro de explosión durante la carga de la batería, si no Existe peligro de explosión durante la carga de la batería, si no se manipula correct se manipula correctamente.
Página 217
3-150 3-150 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES Ar Arr r anq anque d ue del m el mot otor or co con c n cabl ables d es de car e carga ga Para arrancar el motor con un cable de carga, proceda como indicamos a continuación: Para arrancar el motor con un cable de carga, proceda como indicamos a continuación: Conexión y Conexión y De...
Página 218
Conecte el cable de carga tal como explicamos a continuación, siguiendo el orden marcado en el dibujo: Conecte el cable de carga tal como explicamos a continuación, siguiendo el orden marcado en el dibujo: 3-151 3-151 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES 1.
( ): Diríjase a su distribuidor Komatsu cuando se trate de estos elementos. En casos de problemas o causas que no aparezcan en la lista siguiente, diríjase a su concesionario Komatsu En casos de problemas o causas que no aparezcan en la lista siguiente, diríjase a su concesionario Komatsu para las reparaciones.
Página 220
( ): Diríjase a su distribuidor Komatsu cuando se trate de estos elementos. En casos de problemas o causas que no aparezcan en la lista siguiente, diríjase a su concesionario Komatsu En casos de problemas o causas que no aparezcan en la lista siguiente, diríjase a su concesionario Komatsu para las reparaciones.
( ): Diríjase a su distribuidor Komatsu cuando se trate de estos elementos. En casos de problemas o causas que no aparezcan en la lista siguiente, diríjase a su concesionario Komatsu En casos de problemas o causas que no aparezcan en la lista siguiente, diríjase a su concesionario Komatsu para las reparaciones.
Se visualiza un código de error en la pantalla pantalla El zumbador de la alarma suena El zumbador de la alarma suena Póngase en contacto con su distribuidor Komatsu Póngase en contacto con su distribuidor Komatsu El motor pierde potencia El motor pierde potencia repentinamente...
3-156 3-156 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS Y ACCIONES PROBLEMAS Y ACCIONES Sistema de Control Electrónico Sistema de Control Electrónico Si se visualiza un código de error en la pantalla del panel de control de la máquina, siga la tabla de soluciones de Si se visualiza un código de error en la pantalla del panel de control de la máquina, siga la tabla de soluciones de autodiagnóstico que se ofrece a continuación.
Si es necesario registrar el número de teléfono del punto de Si es necesario registrar el número de teléfono del punto de contacto, solicite a su distribuidor Komatsu que lo haga. contacto, solicite a su distribuidor Komatsu que lo haga.
3-158 3-158 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO A ADVERTENCIA DVERTENCIA Por favor, lea y asegúrese de que comprende la sección Por favor, lea y asegúrese de que comprende la sección...
Lubricantes Originales Komatsu Utilice los aceites y grasas originales de Komatsu. Elija los aceites y la grasa con Utilice los aceites y grasas originales de Komatsu. Elija los aceites y la grasa con la viscosidad específica para la viscosidad específica para cada temperatura ambiente.
inspección, tenga cuidado de no dejar caer tuercas, tornillos o herramientas al interior. inspección, tenga cuidado de no dejar caer tuercas, tornillos o herramientas al interior. Si se dejan caer tales cosas dentro de la máquina, pueden producirse daños y / o fallos de funcionamiento en Si se dejan caer tales cosas dentro de la máquina, pueden producirse daños y / o fallos de funcionamiento en la máquina que provocarán averías.
Página 228
LÍNEAS GENERALES DE SERVICIO LÍNEAS GENERALES DE SERVICIO LÍNEAS GENERALES DE SERVICIO Utilice siempre grasa, aceite o repuestos originales de Komatsu. Utilice siempre grasa, aceite o repuestos originales de Komatsu. Cuando cambie o añada aceite, no mezcle difere Cuando cambie o añada aceite, no mezcle diferentes tipos de aceite. Si cambia el tipo de aceite, ntes tipos de aceite.
Siempre que se encuentre disponible, recomendamos especialmente el uso de Komatsu Supercoolant (AF- NAC). NAC). Si se utiliza Komatsu Supercoolant (AF-NAC), no es necesario utilizar un resistor anti-corrosión. Para obtener Si se utiliza Komatsu Supercoolant (AF-NAC), no es necesario utilizar un resistor anti-corrosión. Para obtener más información, véase “...
A (Komatsu Oil matsu Oil We Wear An ar Analysis alysis, Anális , Análisis is Komatsu Komatsu del Desgaste del sgaste del Aceite) Aceite) KOWA es un servicio de mantenimiento que hace posible evitar averías en la máquina y periodos de inactividad.
No realice el muestreo en días lluviosos o ventosos en los que puede entrar agua o polvo en el aceite. Para más detalles sobre KOWA, diríjase a su distribuidor Komatsu. Para más detalles sobre KOWA, diríjase a su distribuidor Komatsu.
Cuando cambie los filtros del aceite, compruebe que no se haya quedado pegada alguna partícula de metal en el filtro usado. Si se encuentra alguna, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. en el filtro usado. Si se encuentra alguna, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu.
Página 233
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LÍNEAS GENERALES DE SERVICIO LÍNEAS GENERALES DE SERVICIO DESCR DESCRIPCI IPCIÓN DE LA PEGATIN ÓN DE LA PEGATINA CON L A CON LA TABL A TABLA DE L A DE LUBRICACIÓN UBRICACIÓN I I n n t t e e r r v v a a l l o o s s d d e e m m a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o C C a a m m b b i i o o d d e e f f i i l l t t r r o o Cantidad de aceite necesario para el Cantidad de aceite necesario para el...
Comprobación del nivel de aceite Comprobación del nivel de aceite / cambio de aceite (EO) / cambio de aceite (EO) MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LÍNEAS GENERALES DE SERVICIO LÍNEAS GENERALES DE SERVICIO P Puntos c untos c ríticos de lubric ríticos de lubric ación (a ación (a compr compr obarse)
Como resultado de nuestros esfuerzos continuados en la mejora de la calidad del producto, podría cambiar el número de pieza. Por tanto, informe a su distribuidor Komatsu del número de serie de la máquina y verifique cuál número de pieza. Por tanto, informe a su distribuidor Komatsu del número de serie de la máquina y verifique cuál era el último número de pieza en el momento de solicitarla.
Página 236
RECOMENDADOS RECOMENDADOS El aceite original de Komatsu ha sido ajustado para mantener la fiabilidad y durabilidad de los componentes y El aceite original de Komatsu ha sido ajustado para mantener la fiabilidad y durabilidad de los componentes y el equipamiento de construcción de Komatsu.
D D e e p p ó ó s s i i t t o o T T i i p p o o d d e e l l í í q q u u i i d d o o Fluidos Komatsu recomendados Fluidos Komatsu recomendados M M í...
Página 238
PRODUCTOS DISTINTOS AL ACEITE ORIGINAL DE KOMATSU PRODUCTOS DISTINTOS AL ACEITE ORIGINAL DE KOMATSU Para utilizar los aceites disponibles comercialmente distintos al aceite original de Komatsu, consulte a su Para utilizar los aceites disponibles comercialmente distintos al aceite original de Komatsu, consulte a su distribuidor Komatsu.
Si fuera necesario sustituir algún perno o tuerca, utilice siempre un recambio original Komatsu del mismo tamaño Si fuera necesario sustituir algún perno o tuerca, utilice siempre un recambio original Komatsu del mismo tamaño de la pieza a sustituir.
Página 240
Al sustituir las mangueras hidráulicas, sustituya siempre al mismo tiempo las juntas tóricas, juntas y demás piezas mpo las juntas tóricas, juntas y demás piezas similares. similares. Solicite a su distribuidor Komatsu la sustitución de las piezas críticas. Solicite a su distribuidor Komatsu la sustitución de las piezas críticas.
4-16 4-16 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PIEZAS CRÍTICAS PARA LA SEGURIDAD PIEZAS CRÍTICAS PARA LA SEGURIDAD LIST LISTA A DE PIEZ DE PIEZAS CRÍTICAS P AS CRÍTICAS PARA ARA LA LA SEGUR SEGURIDAD IDAD Piezas críticas para la seguridad que deben cambiarse Piezas críticas para la seguridad que deben cambiarse Núm.
4-17 4-17 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO T T AB ABLA LA DEL PROGRAMA DE MA DEL PROGRAMA DE MANTENI NTENIMIEN MIENTO MANTENIMIEN MANTENIMIENTO INICI TO INICIAL AL A L A L AS 100 HORAS (SÓLO TRAS L AS 100 HORAS (SÓLO TRAS L AS PRIMERAS 100 HORAS AS PRIMERAS 100 HORAS...
Página 243
CAMBIAR LOS CARTUCHOS DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE............CAMBIAR LOS CARTUCHOS DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE............4 52 4 524 COMPROBAR EL NIVEL DE GRASA DEL PIÑÓN DE GIRO, ENGRASAR............ COMPROBAR EL NIVEL DE GRASA DEL PIÑÓN DE GIRO, ENGRASAR............ 4-54 4-544 LIMPIAR Y COMPROBAR LAS ALETAS DEL RADIADOR, ALETAS DEL REFRIGERADOR DE ACEITE, ALETAS LIMPIAR Y COMPROBAR LAS ALETAS DEL RADIADOR, ALETAS DEL REFRIGERADOR DE ACEITE, ALETAS DEL POST-REFRIGERADOR, ALETAS DEL REFRIGERADOR DE COMBUSTIBLE Y ALETAS DEL...
Se necesitan herramientas especiales para las operaciones de inspección y el mantenimiento; haga que el mantenimiento; haga que su su distribuidor Komatsu ejecute estos trabajos. distribuidor Komatsu ejecute estos trabajos. Para conocer los detalles del método de sustitución o mantenimiento, consulte MANTENIMIENTO CADA 1.000 Para conocer los detalles del método de sustitución o mantenimiento, consulte MANTENIMIENTO CADA 1.000...
Página 245
Ad Además emás , al p , al p ro roced ced er a l er a l a li a limp mp ieza, c ieza, caerá m aerá m ás s ás suc uc ied iedad p ad p egad egada al el a al el emen emen to to den...
Página 246
4-21 4-21 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO AVISO AVISO No extraiga nun No extraiga nun ca el elemento in ca el elemento in terior terior (6 (6). Pe ). Permiti rmiti ría la ría la ...
Página 247
9. 9. Retire Retire el p el paño o año o la c la cinta inta que c que cubre e ubre el el l elemento emento interno interno (6). (6). 4-22 4-22 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO AVISO AVISO...
Página 248
4-23 4-23 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 2. 2. Suje Sujete el ele te el elemen mento ext to extern erno (5), sa o (5), sacúd cúdalo li alo ligera geramen mente de te de arriba abajo y de izquierda a derecha y gire el arriba abajo y de izquierda a derecha y gire el elemento elemento...
4-24 4-24 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO AVISO AVISO A Al l i i n n t t r r o o d d u u c c i i r r el el el el em em en en t t o o , , s s i i l l a a g g o o m m a a d d e e l l a a p p u u n n t t a a es es t t á...
Página 250
Las máquinas de Komatsu se suministran con Komatsu Supercoolant (AF-NAC). Komatsu Supercoolant (AF- Las máquinas de Komatsu se suministran con Komatsu Supercoolant (AF-NAC). Komatsu Supercoolant (AF- NAC) posee excelentes propiedades refrigerantes, anti-congelación y anti-corrosión y puede utilizarse de forma NAC) posee excelentes propiedades refrigerantes, anti-congelación y anti-corrosión y puede utilizarse de forma...
válvulas de drenaje (6) y (7) y, seguidamente, llene con válvulas de drenaje (6) y (7) y, seguidamente, llene con agua limpia. Tras llenar de agua el radiador, arranque el agua limpia. Tras llenar de agua el radiador, arranque el motor y hágalo funcionar en ralentí...
Página 253
4-28 4-28 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO Orden de Apriete Orden de Apriete Apriete los pernos en el orden del diagrama de la derecha. Apriete los pernos en el orden del diagrama de la derecha. Tras apretarlos, compruebe que la tuerca y la zapata están en Tras apretarlos, compruebe que la tuerca y la zapata están en contacto con la superficie de contacto del eslabón.
Si con este método no pueden extraerse los dientes del cazo Si con este método no pueden extraerse los dientes del cazo de forma segura, haga que su distribuidor Komatsu los de forma segura, haga que su distribuidor Komatsu los sustituya.
4. 4. Lim Limpie l pie la car a cara de mon a de montaj taje. Aj e. Ajust uste un nue e un nuevo die vo diente ( nte (2) en el 2) en el adaptador, aprieta parcialmente el perno (1) con la mano adaptador, aprieta parcialmente el perno (1) con la mano y y , , a continuación, bloquéelo con un martillo para instalar el a continuación, bloquéelo con un martillo para instalar el...
Página 257
4-32 4-32 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 4. 4. Ret Retire el p ire el pasa asador (1 dor (1) en la di ) en la direc recció ción que mu n que muest estra la fl ra la flech echa a y extraiga el diente (2).
4-33 4-33 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO AJ AJUSTE DE LA USTE DE LA HOLGURA HOLGURA DE LA DE LA HOJA HOJA A ADVERTENCIA DVERTENCIA Es peligroso que el equipo d Es peligroso que el equipo d e traba e trabajo se mueva por error ...
Página 259
4-34 4-34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO COMPR COMPROBA OBAR EL NIVEL DEL R EL NIVEL DEL LÍQUIDO DEL LAV LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS, A APARABRISAS, AÑADIR LÍQUIDO ÑADIR LÍQUIDO Si hay aire en el líquido limpiaparabrisas, compruebe el nivel Si hay aire en el líquido limpiaparabrisas, compruebe el nivel del líquido del depósito (1) y, si éste es bajo, añada más.
Debe ponerse en contacto con sus distribuidores bajo. Debe ponerse en contacto con sus distribuidores Komatsu para añadir refrigerante. Si se hace funcionar el Komatsu para añadir refrigerante. Si se hace funcionar el sistema de aire acondicionado cuando el nivel de refrigerante sistema de aire acondicionado cuando el nivel de refrigerante es bajo, dañará...
Página 261
C C o o m m p p r r e e s s o o r r O O p p e e r r a a c c i i ó ó n n C C a a d d a a 4 4 . . 0 0 0 0 0 0 h h o o r r a a s s C C o o r r r r e e a a t t r r a a p p e e z z o o i i d d a a l l D D e e t t e e r r i i o o r r o o , , t t e e n n s s i i ó...
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO En los casos siguientes, le rogamos solicite a su distribuidor En los casos siguientes, le rogamos solicite a su distribuidor Komatsu que lleve a cabo la inspección, reparación o Komatsu que lleve a cabo la inspección, reparación o sustitución.
4-38 4-38 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 1) Afloje el tapón de purgado de aire (1) y compruebe si sale 1) Afloje el tapón de purgado de aire (1) y compruebe si sale aceite del purgador de aire (3). aceite del purgador de aire (3).
Página 264
4-39 4-39 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 1) Haga funcionar el motor a régimen bajo, afloje la 1) Haga funcionar el motor a régimen bajo, afloje la manguera (1) y compruebe si el aceite sale a través de manguera (1) y compruebe si el aceite sale a través de dicha manguera (1).
Página 265
4-40 4-40 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 6. 6. Purg Purga del ai a del aire del c re del circ ircuit uito del mo o del motor de de tor de despl splaza azamie miento Si se ha extraído la conducción del circuito del motor de Si se ha extraído la conducción del circuito del motor de...
Página 266
4-41 4-41 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO COMP COMPROBA ROBACION CIONES ANTES DE A ES ANTES DE ARRANCAR EL RRANCAR EL MOT MOTOR Para los detalles de los elementos siguientes, consulte “ Para los detalles de los elementos siguientes, consulte “Comprobaciones antes de Arrancar (3-78) Comprobaciones antes de Arrancar (3-78)”...
4-42 4-42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMI MANTENIMIENT ENTO CA O CADA DA 10 HORAS 10 HORAS LUBRICACIÓN LUBRICACIÓN 1. 1. Sitúese e Sitúese en la posici n la posición para en ón para engrasado i grasado indicad ndicada más abajo, h a más abajo, haga desce...
Página 268
4-43 4-43 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO (12) Pasador de unión de la articulación (2 puntos) (12) Pasador de unión de la articulación (2 puntos) (13) Pasador del vástago del cilindro del cazo (1 punto) (13) Pasador del vástago del cilindro del cazo (1 punto) (14) Pasador de unión cazo-articulación (1 punto) (14) Pasador de unión cazo-articulación (1 punto)
Página 269
4-44 4-44 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMI MANTENIMIENT ENTO CADA O CADA 100 HORAS 100 HORAS El mantenimiento correspondiente a las 10 horas se debe realizar al mismo tiempo. El mantenimiento correspondiente a las 10 horas se debe realizar al mismo tiempo. LUBRICACIÓN DEL CÍRCULO DE GIRO RICACIÓN DEL CÍRCULO DE GIRO (4 puntos)
Página 270
4-45 4-45 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIM MANTENIMIENT IENTO CA O CADA DA 250 HORAS 250 HORAS El mantenimiento de cada 10 horas de servicio debe realizarse al mismo tiempo. El mantenimiento de cada 10 horas de servicio debe realizarse al mismo tiempo. COMPROBAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA DE LA TRANSMISIÓN FINAL, COMPROBAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA DE LA TRANSMISIÓN FINAL, AÑA...
Página 271
(NIVEL MÍ VEL MÍNIM NIMO). O). De e De esta for sta for ma se aceleraría e ma se aceleraría el deteri l deterioro oro del in del interio terio r de la batería y se reduc r de la batería y se reduc iría su v iría su vida útil.
Página 272
Komatsu o al fabricante abundante o consulte a su distribuidor Komatsu o al fabricante de baterías.
Página 273
4-48 4-48 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO VERIF VERIFICACIÓN DE LA ICACIÓN DE LA TENSI TENSIÓN DE LA ÓN DE LA CORR CORREA EA DE TRANSMISIÓ DE TRANSMISIÓN DEL N DEL ALTERNADOR ALTERNADOR, , AJ AJUSTE USTE Comprobación...
Página 274
4-49 4-49 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO COMPR COMPRUEBE Y A UEBE Y AJUSTE LA JUSTE LA TENS TENSIÓN DE LA IÓN DE LA CORRE CORREA A DEL COMPRES DEL COMPRESOR DEL OR DEL ACONDICIONA ACONDICIONADOR DE AIRE DOR DE AIRE Comprobación...
Página 275
Si se utiliza alguna pieza distinta a un cartucho para filtr lguna pieza distinta a un cartucho para filtr o orig o orig inal de Komatsu, podría entrar polvo o inal de Komatsu, podría entrar polvo o suciedad que causaría suciedad que causarían prob...
Página 276
4-51 4-51 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 2. 2. Ab Abra e ra el ca l capó d pó del m el mot otor or. . 3. 3. Coloqu Coloque el e el recipi recipiente ente para para recoge recoger el...
Página 277
tanto, no retire el tapón (B) para tanto, no retire el tapón (B) para añadir comb añadir comb ustib ustib le. le. Procure que no entre suci Procure que no entre suci edad o polvo en la zona edad o polvo en la zona central del lado limpio.
Página 278
la parte inferior del bastidor de la oruga y retire dicha grasa. la parte inferior del bastidor de la oruga y retire dicha grasa. Sustituya toda la grasa por grasa nueva. Sustituya toda la grasa por grasa nueva. La capacidad total de grasa es 60 litros (60 Kg). La capacidad total de grasa es 60 litros (60 Kg).
Página 279
SISTEMA DE CONTROL (3-5) SISTEMA DE CONTROL (3-5) . . 4. 4. Com Compru pruebe la ma ebe la mangue nguera de ca ra de caucho ucho. Susti . Sustitúy túyala po ala por una r una nueva si ve que tiene fisuras o está endurecida por el uso. nueva si ve que tiene fisuras o está...
con aire comprimido o lavando con agua, sustituya el filtro con aire comprimido o lavando con agua, sustituya el filtro de inmediato. de inmediato. 3. 3. Tra Tras la l s la limpiez impieza, devu a, devuelva el elva el filtro filtro (3) a s (3) a su posi u posición or...
4-56 4-56 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO LIMPIAR EL LIMPIAR EL COLADOR DEL FILTRO D COLADOR DEL FILTRO DE ACEITE DE LUBRICACIÓN DEL E ACEITE DE LUBRICACIÓN DEL ACOPL ACOPLAMIENTO AMIENTO A ADVERTENCIA DVERTENCIA Ar Ar ran ran qu qu e el e el mo...
Página 282
4-57 4-57 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO CAMBIO DEL CAMBIO DEL ACEITE DEL CÁRTER DE ACEITE DEL MOTO ACEITE DEL CÁRTER DE ACEITE DEL MOTOR, CAMBIO DEL R, CAMBIO DEL CARTUCHO CARTUCHO DEL FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR DEL FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR A ADVERTENCIA DVERTENCIA...
Página 283
la empaquetadura y la rosca del cartucho del filtro (o con una película fina de grasa) y, a continuación, la empaquetadura y la rosca del cartucho del filtro (o con una película fina de grasa) y, a continuación, instálelo en el porta-filtro. instálelo en el porta-filtro.
Los cartuch Los cartuch os para os para filtr filtr os de combusti os de combusti ble originales de Komatsu utilizan un filtro especial con una ble originales de Komatsu utilizan un filtro especial con una capacidad de...
Página 285
4-60 4-60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 2. 2. Ab Abra e ra el c l cap apó de ó del mo l moto tor r . . 3. 3. Coloqu Coloque el e el recipi recipiente ente para para recoge...
Página 286
9. 9. Añada com Añada combustib bustible en el depó le en el depósito has sito hasta llen ta llenarlo (has arlo (hasta la mar ta la marca FULL del i ca FULL del indica ndicador de combu dor de combustibl stible).
4-62 4-62 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO CAMBIA CAMBIAR EL R EL ELEMENT ELEMENTO DEL O DEL RESPI RESPIRADERO DEL DEPÓSITO HI RADERO DEL DEPÓSITO HIDRÁULICO DRÁULICO A ADVERTENCIA DVERTENCIA T T anto las p anto las p iez iezas como as como el aceite se encuentran a una temperatura elevada una vez que el moto...
Página 288
4-63 4-63 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO CAMBIA CAMBIAR EL R EL ELEMENT ELEMENTO ADICIONAL O ADICIONAL DEL RESPIRADER DEL RESPIRADERO DEL DEPÓSIT O DEL DEPÓSITO O HIDRÁULICO HIDRÁULICO A ADVERTENCIA DVERTENCIA T T anto las p anto las p ieza iezas co s co mo el...
Si hay partículas metálicas o materiales extraños en el Si hay partículas metálicas o materiales extraños en el interior del colador (5), póngase en contacto con su interior del colador (5), póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. distribuidor Komatsu. 5. 5. Lim Limpie l...
Página 290
12. Compruebe si hay Compruebe si hay pérdidas de aceite y pérdidas de aceite y limpie en el limpie en el caso de que se caso de que se haya derramado aceite. haya derramado aceite. 4-65 4-65 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO...
Página 291
4-66 4-66 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 3. 3. En e En el mo l momento mento de s de sustitu ustitución ción del del aceite aceite, su , sustituya stituya tambi también én el respiradero (2). el respiradero (2).
Página 292
4-67 4-67 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO CAMBIO DE ACEITE DE LA CAJA DEL ACOPLAMIENTO CAMBIO DE ACEITE DE LA CAJA DEL ACOPLAMIENTO A ADVERTENCIA DVERTENCIA T T anto las p anto las p iezas como el aceite se encuentr iezas como el aceite se encuentr an a una temperatura elevada una vez que el moto an a una temperatura elevada una vez que el moto r se ha r se ha...
Página 293
Utilice siempre un recambio original Komatsu para el Utilice siempre un recambio original Komatsu para el cartucho. cartucho. 5. 5. Cuando l...
Página 294
2. 2. Pulver Pulverice dete ice detergente y li rgente y limpie pa mpie para elimi ra eliminar toda la s nar toda la sucieda uciedad y el aceite p d y el aceite present resentes en el luga es en el lugar a comprob r a comprobar.
Página 295
4-70 4-70 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO (A): Puntos de comprobación importantes (A): Puntos de comprobación importantes Pluma Pluma Brazo Brazo COMPR COMPROBA OBAR LA R LA PRESI PRESIÓN DE LA ÓN DE LA CARGA DE GA CARGA DE GAS NITRÓG S NITRÓGENO PRE ENO PRESENTE E...
Página 296
Se precisa una herramienta especial para inspeccionar y cargar con gas hidrógeno. Se precisa una herramienta especial para inspeccionar y cargar con gas hidrógeno. Solicite a su distribuidor Komatsu que inspeccione y cargue el acumulador. Solicite a su distribuidor Komatsu que inspeccione y cargue el acumulador.
Página 297
4-72 4-72 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL LIMPIEZA DEL COLADOR DEL COLADOR DEL DEPOS DEPOSITO HID ITO HIDRÁULICO RÁULICO A ADVERTENCIA DVERTENCIA T T anto las p anto las p iez iezas como as como el aceite se encuentran a una temperatura elevada una vez que el moto el aceite se encuentran a una temperatura elevada una vez que el moto r se h r se h a a...
Página 298
4-73 4-73 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO COMPR COMPROBA OBAR LA R LA PRES PRESIÓN DE LA IÓN DE LA CARGA DE GA CARGA DE GAS NITRÓG S NITRÓGENO PRE ENO PRESENTE E SENTE EN EL N EL ACUMUL ACUMULADOR (PARA...
Página 299
4-74 4-74 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO COMPR COMPROBA OBACIÓN D CIÓN DE LA E LA FUNCI FUNCIÓN DEL ACUMULA ÓN DEL ACUMULADOR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para rea ra realizar la inspección, verifiq lizar la inspección, verifiq ue primero qu ue primero qu e no haya personas u obstáculo e no haya personas u obstáculo s en la zona s en la zona circu...
Página 300
Le rogamos consulte a su distribuidor Komatsu su Le rogamos consulte a su distribuidor Komatsu su inspección.
CIÓN DEL ALTE LTERNADOR RNADOR Para comprobar el alternador, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. Para comprobar el alternador, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. Si se arranca el motor con frecuencia, haga la revisión cada 1.000 horas.
Por favor, solicite a su distribuidor Komatsu que verifique el apriete de las abrazaderas entre filtro de aire – Por favor, solicite a su distribuidor Komatsu que verifique el apriete de las abrazaderas entre filtro de aire – turbocompresor – post-refrigerador – motor.
Verifique en las abrazaderas (1) a (15) la existencia de pernos sueltos o endurecimiento en las piezas de goma. Si hay algún perno flojo o goma endurecida, p Si hay algún perno flojo o goma endurecida, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu para su sustitución. óngase en contacto con su distribuidor Komatsu para su sustitución.
COMPROBACIÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPROBACIÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE Para comprobar el motor de arranque, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. Para comprobar el motor de arranque, póngase en contacto con su distribuidor Komatsu. Si se arranca el motor con frecuencia, haga la revisión cada 1.000 horas.
Página 305
4-80 4-80 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMI MANTENIMIENT ENTO CA O CADA DA 5.000 HORAS 5.000 HORAS Realizar también las operaciones de mantenimiento indicadas para cada 10, 100, 250, 500, 1.000 y 2.000 horas Realizar también las operaciones de mantenimiento indicadas para cada 10, 100, 250, 500, 1.000 y 2.000 horas de servicio.
4-81 4-81 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO 4. 4. Retire Retire el t el tapón apón del or del orificio ificio de lle de llenado nado de ace de aceite ( ite (F), sit F), situado uado en la parte superior del depósito hidráulico.
Página 307
PRESIÓN IÓN Póngase en contacto con su distribuidor Komatsu para la sustitución de las abrazaderas de presión del motor. Póngase en contacto con su distribuidor Komatsu para la sustitución de las abrazaderas de presión del motor. SUSTITUIR EL TAPÓN ANTI-ROCIADO DE COMBUSTIBLE SUSTITUIR EL TAPÓN ANTI-ROCIADO DE COMBUSTIBLE...
Página 308
4-83 4-83 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO...
Página 310
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES E E l l e e m m e e n n t t o o U U n n i i d d a a d d P P C C 8 8 0 0 0 0 - - 8 8 P P C C 8 8 0 0 0 0 L L C C - - 8 8 Peso en orden de trabajo Peso en orden de trabajo...
Página 311
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES G G a a m m a a o o p p e e r r a a t t i i v v a a U U n n i i d d a a d d P P C C 8 8 0 0 0 0 - - 8 8 P P C C 8 8 0 0 0 0 L L C C - - 8 8 A Ra a d d i i o o m m á...
ARA LA LA SELECCIÓN SELECCIÓN Le rogamos consulte a su distribuidor Komatsu antes de la instalación de accesorios o equipamiento opcional Le rogamos consulte a su distribuidor Komatsu antes de la instalación de accesorios o equipamiento opcional en la máquina.
Para obtener más detalles acerca de la instalación y remoción de accesorios, contacte a su distribuidor Para obtener más detalles acerca de la instalación y remoción de accesorios, contacte a su distribuidor Komatsu. Komatsu. ...
Komatsu antes de la or Komatsu antes de la instalación. instalación. La instalación de accesorios u opciones sin consultar a su distribuidor Komatsu no sólo podría La instalación de accesorios u opciones sin consultar a su distribuidor Komatsu no sólo podría ...
Página 317
ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL GUÍA DE ACCESORIOS GUÍA DE ACCESORIOS COMBINACIONES D COMBINACIONES DE EQUI E EQUIPO DE TRABA PO DE TRABAJO A ADVERTENCIA DVERTENCIA Dependiendo de la clase o combi pendiendo de la clase o combi nación de equipo nación de equipo de trabajo, e de trabajo, existe el peligro d xiste el peligro d e que e...
ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL GUÍA DE ACCESORIOS GUÍA DE ACCESORIOS Diagrama del Perímetro de Trabajo Diagrama del Perímetro de Trabajo G G a a m m a a o o p p e e r r a a t t i i v v a a U U n n i i d d a a d d B B r r a a z z o o d d e e 2 2 , , 9 9 m m d d e e P P C C 8 8 0 0 0 0 B B r r a a z z o o d d e e 3 3 , , 6 6 m m d d e e P P C C 8 8 0 0 0 0 L L C C - - 8 8...
ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL GUÍA DE ACCESORIOS GUÍA DE ACCESORIOS SELECCIÓN DE LAS ZAPATAS DE ORUGAS SELECCIÓN DE LAS ZAPATAS DE ORUGAS Utilice orugas con zapatas adaptadas al tipo Utilice orugas con zapatas adaptadas al tipo de suelo. de suelo.
KOMTRAX. Al vender o exportar la máquina o en cualquier otra ocasión en la que su distribuidor Komatsu lo considere Al vender o exportar la máquina o en cualquier otra ocasión en la que su distribuidor Komatsu lo considere pertinente, podría ser necesario que dicho distribuidor extraiga el equipamiento KOMTRAX o tome medidas...
Página 321
No existe necesidad alguna de inspeccionar u operar el terminal de comunicacione comunicaciones KOMTRAX, pero, si s KOMTRAX, pero, si de de detecta alguna anomalía, le rogamos consulte a su distribuidor Komatsu. detecta alguna anomalía, le rogamos consulte a su distribuidor Komatsu. ...
Página 323
Otros Productos Distintos al Aceite Original de para Otros Productos Distintos al Aceite Original de Líneas Líneas Generales Generales de de Servicio........ Servicio........ 4-4 Komatsu Komatsu ........................4-14 4-14 Compartimiento para Revistas......3-53 Compartimiento para Revistas......3-53 Conmutadores............3-34 Conmutadores............3-34 <M>...
Página 324
Medida Medidas de Precaución para la Selec s de Precaución para la Selección ción....6-2 Lista Lista de de Pares de Pares de Apriete Apriete ..............4-15 4-15 Precau Precauciones de ciones de Empleo Empleo..........
Página 325
<S> <S> Salida de Emergencia de la Cabina del Salida de Emergencia de la Cabina del Operador Operador ......................3-50 ..3-50 Salida del Barro..........3-123 Salida del Barro..........3-123 Sistema de Control..........3-5 Sistema de Control..........3-5 Sustitución Sustitución del del Cazo Cazo ..................
Página 326
COLOFÓN COLOFÓN EXCAV EXCAVADORA HIDRÁULICA GALE ADORA HIDRÁULICA GALEO PC800 Y O PC800 Y 800LC-8 800LC-8 Modelo formulario Nº USAM005400 Modelo formulario Nº USAM005400...