This manual is supplemented to the Versatile Quick Operation Guide provided with your equipment and provides all the information you need to get the most out of your equipment, so read them carefully before using...
7 - Backrest 15 - Side Drawers 8 - Leg Rest 16 - Right Bracket Lock The following items of the Versatile Table are considered as applied parts to the patient: Standard Items: Optional Items: − Upholstery; − Auxiliary pillow;...
Technical Name: Examination Table Trade Name: Versatile Table The Versatile Table is an automated equipment for patient accommodation on clinical and outpatient exams and gynecological procedures. It is equipped with 2 electrical motors to perform 4 individual movements, controlled by remote foot pedal.
4 - Backrest Up 5.4.1 - Movements Interruption All Versatile Table movements are of continuous activation, i.e., while the operator presses the control button, the equipment realizes the movement. The movement is interrupted immediately when the operator releases the control button.
Página 9
(2) up to the end of the stroke. Manufactured with the same upholstery of the Versatile Table, they feature soft foam to provide greater comfort to the patient. With the aid of the bracket locks, the upholstered leg rest (1) feature height and depth adjustment.
(5), and then rotate it again. 5.9.1 - Accessories on Bracket Locks Accessories which can be installed on the Versatile Table by using bracket locks: Through the left and right bracket locks, these accessories can be adjusted in height, depth and rotation on the axis.
Página 11
The double bracket locks allow the coupling of 2 accessories, taking up less space on the side rails. The plastic handles (1) allow height and rotation on the shaft (distance the accessory to seat) adjustment, while the metallic lever (3) allows the bracket lock adjustment on the side rails.
Página 12
For the professional to have all the material needed at your fingertips, the Versatile Table offers 8 drawers with different sizes, 4 drawers under the seat and 4 drawers on the right side of the...
The power grid must be single-phase, has specific grounding and 10 A/3 mA DR circuit breaker. The circuit breaker must exclusively supply for the Versatile Table and must be easy and quick to disconnect from the mains. If the power grid presents voltage variation, the installation of a surge protection device is required.
The upholsteries, plastic covers and laminated parts must be cleaned with a damp cloth containing neutral soap or detergent only. Olsen advises against using any chemical product to clean these parts, but in the case of disinfection products, it is important to check if it has suitable compatibility and specifications before use on these materials.
All equipment items mentioned in this chapter must be sanitized and sterilized (when appropriate) prior to use. Olsen is not responsible for defects, deformities, stains or abnormalities caused by improper use of chemical products, contact with tissues, leather, disposable gloves, inks, pigmented detergents and other organic or synthetic products.
Página 16
Radio frequency (RF) communication equipment, portable and mobile, can affect the Versatile Table. Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions The Versatile Table is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user should assure that it is used in such an environment. Emission test...
Página 17
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measure filed strength in the location in which the Versatile Table is used exceeds the applicable RF COMPLIANCE LEVEL above, the Versatile Table should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Versatile Table.
The symbology complies with standards IEC 60601-1 and IEC 60878. 13 - Important Notes The reproduction and distribution of these instructions can only be made with prior permission from Olsen Indústria e Comércio S.A. The technical features of the products described in this manual correspond to the time of its publication.
Página 20
Do not perform maintenance or cleaning on the Versatile Table while it is in use or turned On. Do not install or use any electrical equipment over or near the Versatile Table. If necessary, the Versatile Table must be checked to see if it is functioning normally in the configuration in which it will be used.
2º- Electrical Circuit Breaker is switched 4º - Protection fuse is blown 5º -Contact the Olsen authorized service If you are in doubt or find a problem with the equipment that is not mentioned in this chapter, stop using the equipment immediately and contact your authorized service center or contact us by e-mail export3@olsen.odo.br...
15 - Preventive Review In order to extend your equipment’s lifespan, Olsen has prepared a list of the main equipment items for which it recommends performing semi-annual preventive maintenance. Performing a preventive maintenance by an accredited technician does not interfere with the equipment’s warranty period.
Adulterations in the purchase, installation or services document; d) Installation or technical assistance made by a person not authorized by Olsen; e) Failure to install the equipment for more than 90 days, counted from the purchasing date contained in the invoice;...
Our company will always be open to all those who prefer Olsen products, for any necessary information and technical assistance, but especially for comments regarding the relationship with customers.
Página 28
+55 48 2106 6000 export3@olsen.odo.br Registration at Ministry of Health of Brazilian 10281300011 Techinician In Charge - Engº Cleber da Costa - CREA SC: S1 116283-5 Cod. 5400400 - Rev. 05 - 17/05/2019...
Este manual se complementa con la Guía Rápida de Operación Versatile, suministrada con su equipo, y presenta toda la información necesaria para que pueda obtener el máximo del equipo. Para esto recomendamos que lea atentamente las instrucciones antes de utilizarlo.
Nombre Técnico: Mesa para Exámenes Nombre Comercial: Mesa Versatile La Mesa Versatile es un equipo automatizado utilizado para acomodar al paciente para realización de procedimientos clínicos y ambulatorios y exámenes ginecológicos. Está equipada con 2 motores eléctricos para realizar 4 movimientos individuales, comandados por pedal.
4 - Sube Respaldo 5.4.1 - Interrupción de los Movimientos Todos los movimientos de la Mesa Versatile son de activación continua, es decir que mientras el operador presiona el botón de comando, el equipo realiza el movimiento. En este caso, el movimiento del equipo es interrumpido inmediatamente cuando el operador libera el botón de comando.
Página 37
(2) hasta el final de su curso. Producidas con el mismo tapizado de la Mesa Versatile las pierneras presentan espuma blanda para brindar más comodidad al paciente. Con las abrazaderas es posible ajustar altura y profundidad de las pierneras.
(4) pase por dentro de su eje (5), para luego girarla nuevamente. 5.9.1 - Accesorios sobre Abrazaderas Accesorios fijos en la Mesa Versatile por medio de abrazaderas: abrazaderas izquierda derecha, se puede ajustar los accesorios cuanto a altura, profundidad y distancia del centro del tapizado.
Página 39
Las taloneras se pueden ajustar en cuanto a altura, posición de los apoyos de talón (2) y desplazamiento en los carriles laterales. Además de los ajustes de las abrazaderas, los apoyos de talón (2) pueden ajustarse en cuanto a la distancia del talón a la Mesa Versatile, de acuerdo con el perfil del paciente o procedimiento realizar.
24 Volts. El sistema eléctrico cuenta con llave On/Off y fusibles de protección. − Motorreductores: todos los motores de los equipos Olsen son producidos por Robert Bosch Brasil. Estos motores presentan bajo nivel de ruido, ausencia de depósito de aceite, uniformidad en el desplazamiento, reducción del consumo de energía y bajo costo de mantenimiento.
¡Riesgo de choque eléctrico! 8 - Instalación La instalación de la Mesa Versatile se debe realizar por técnico autorizado Olsen y consiste en la instalación de las pierneras tapizadas y verificación de compatibilidad de tensión de la red eléctrica con el equipo.
Las partes plásticas, tapizadas y e laminadas se deben limpiar con un paño húmedo con agua y jabón neutro. Olsen no aconseja el uso de cualquier tipo de producto químico para la limpieza de estas partes; sin embargo, para desinfección, es importante verificar si el producto presenta compatibilidad y características adecuadas para el uso.
10 - Especificaciones Técnicas Alimentación eléctrica: 118/127/220/230 V. La tensión debe ser seleccionada en el momento de la instalación por técnico autorizado Olsen. Nota: todos los equipos salen de fábrica ajustados para 220 V. Número de fases: monofásico. Frecuencia: 50/60 Hz.
IEC 61000-3-3 Directivas y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas La Mesa Versatile se destina para uso en entorno electromagnético especificado a continuación. Se recomienda que el cliente o usuario garantice que el equipo se utilice en este tipo de entorno.
Página 45
RF fijos, se debería considerar la posibilidad de realizar una prueba electromagnética in situ. Si la intensidad de campo medida en el lugar donde habrá de usarse la Mesa Versatile excede el NIVEL DE CUMPLIMIENTO de RF correspondiente indicado antes, la Mesa Versatile deberá ser observada para verificar que su funcionamiento sea normal.
13 - Notas Importantes La reproducción y entrega de estas instrucciones puede realizarse solamente con previa autorización de Olsen Indústria e Comércio S/A. Las especificaciones técnicas de los productos mencionados en este manual corresponden a la fecha de su publicación. Los perfeccionamientos técnicos futuros no resultan en ningún derecho de cambios a productos ya existentes.
Página 48
Performance Gineco. El uso de este componente en otros equipos puede comprometer las emisiones e inmunidad electromagnética de éstos. Solamente el técnico autorizado Olsen puede sustituir el cable de conexión a la red eléctrica y fusibles internos de este equipo.
4º - Comuníquese con el servicio técnico 4º - Fusible de protección está quemado Olsen En caso de duda o identificación de problema con el equipo que no esté presentado en este capítulo, interrumpa el uso del equipo inmediatamente y entre en contacto con el servicio técnico autorizado o contáctenos por correo electrónico...
15 - Revisiones Preventivas Con el objetivo de alargar la vida útil de su equipo, Olsen ha preparado un listado con los principales artículos del equipo para los cuales se recomienda la realización de mantenimiento preventivo semestral. La realización de revisión preventiva por técnico Olsen no interfiere en el plazo de garantía del equipo.
Por adulteraciones en el documento de compra, instalación o servicios; d) Por instalación o asistencia técnica efectuada por persona no autorizada por Olsen; e) Por la no instalación de los productos después de 6 meses, contados de la fecha de compra mencionada en la factura;...
Olsen estará siempre a disposición de todos que nos dieron preferencia al adquirir nuestros productos, para toda y cualquier información, auxilio técnico y especialmente comentarios pertinentes a la relación, que esperamos, traiga siempre satisfacción,...
Página 56
+55 48 2106 6000 export3@olsen.odo.br Registro en el Ministerio de Salud de Brasil 10281300011 Responsable Técnico Ingº Cleber da Costa - CREA SC: S1 116283-5 Cód. 5400400 - Rev. 06 – 22/03/2021...