VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES
AVANT D'UTILISER VOTRE TONDEUSE
Votre tondeuse à conducteur porté ne doit être utilisée
que conformément à la présente notice d'instructions.
la présence aux emplacements prévus par la notice, des
étiquettes comportant des indications de sécurité. Prenez-en
connaissance. S'il manque des étiquettes de sécurité,
adressez-vous immédiatement à votre Spécialiste agréé par
Outils WOLF. Nous attirons votre attention sur le fait que ces
étiquettes de sécurité sont obligatoires sur la tondeuse.
Familiarisez-vous avec ses commandes. Étudiez soigneu-
sement son fonctionnement pour pouvoir arrêter rapidement le
moteur.
Dégagez la pelouse des pierres, bois, ferrailles, fils, os,
plastiques, branches et autres débris pouvant être projetés par
la tondeuse. Supprimez également les branches basses
pouvant blesser les yeux. Veillez à ce que votre pelouse ne
comporte pas d'obstacles naturels du type taupinières,
crevasses, ornières.
Avant chaque tonte, assurez-vous du bon état de la lame
de coupe et de son serrage.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS
ANTES DE UTILIZAR SU CORTACÉSPED
El uso de su cortacésped con asiento queda limitado a lo
expuesto en el presente manual.
que las etiquetas con las indicaciones de seguridad se hallan
colocadas sobre la máquina en los lugares previstos en el
manual. Infórmese al respecto. Si faltan etiquetas de seguridad,
diríjase inmediatamente a su Especialista Autorizado Outils
WOLF. Insistimos en el hecho, que estas etiquetas de seguridad
deben obligatoriamente figurar sobre la máquina.
Acostúmbrese a sus mandos. Estudie detenidamente su
funcionamiento para poder parar rápidamente el motor.
Retire del césped las piedras, maderas, chatarras,
huesos, plásticos, ramas y demás desperdicios que pueden
ser expulsados por el cortacésped. Elimine igualmente las
ramas bajas que pueden herir los ojos del utilizador. Evite los
obstáculos tales como topineras, grietas, carriles.
Antes de cada corte, compruebe el estado de las cuchillas
y el ajuste de las mismas.
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS
ANTES DE UTILIZAR O SEU CORTA-RELVA
O seu tractor corta-relvas só deve ser utilizado conforme
o presente manual de instruções.
as localizações previstas pelo manual das etiquetas que
contêm as indicações de segurança. Tome conhecimento. Se
faltam etiquetas de segurança, dirija-se imediatamente ao seu
distribuidor. Chamamos a sua atenção sobre o facto de que as
etiquetas de segurança são obrigatórias sobre o corta-relva.
Familiarize-se com os seus comandos, estude com
atenção o seu funcionamento para poder parar rapidamente o
motor.
Limpe o seu relvado das pedras, madeiras, ferros, fios,
ossos, plásticos, ramos e outros resíduos que possam ser
projectados pelo corta-relva. Elimine igualmente os ramos
baixos que podem ferir os olhos. Verifique que o seu relvado
não contem obstáculos naturais como buracos, montes de
terra.
Antes de cada corte, verifique o bom estado da lâmina de
corte e o seu aperto.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES
Équipez-vous de chaussures fermées, solides et antidérapantes.
Portez également des pantalons longs. N'utilisez pas la
tondeuse lorsque vous êtes pieds nus ou en sandales. Portez
une protection auditive.
machine.
pris connaissance de la notice d'instructions.
Évitez également de le faire si vous avez bu des boissons
alcoolisées ou pris des médicaments.
L'utilisateur ou l'opérateur est responsable de la sécurité
des tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine.
Veillez à ce que personne ne puisse être blessé par des
projections de pierres ou d'autres objets lors de la tonte.
d'animaux à proximité de la machine lorsque le moteur est en
marche. Ne mettez pas la machine en marche en leur
présence.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS
zapatos cerrados, resistentes y que no resbalen. Póngase
también pantalones largos. No se sirva del cortacésped si está
descalzo o con sandalias. Póngase una protección auditiva.
máquina.
instrucciones de utilización expuestas en este manual.
Evite utilizar la máquina si ha tomado bebidas alcohólicas o
medicamentos.
El utilizador u operador es responsable de la seguridad
de terceros en la zona de trabajo de la máquina. Vigile que
nadie pueda resultar herido por las expulsiones de piedras o
demás objetos durante el corte.
en un perímetro próximo a la máquina cuando esté en marcha.
No ponga la máquina en marcha en presencia de éstos.
cada vez que deba dejar la máquina sin vigilancia. Retire la llave
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS
fechadas, sólidas e anti deslizantes. Deve vestir igualmente
calças compridas. Não utilize o corta-relvas quando está
descalço ou com sandálias. Utilize uma protecção auditiva.
pessoas que não estão familiarizadas com o corta-relva, não
devem utilizar a máquina.
conhecimento do manual de instruções.
igualmente de o fazer se consumiu bebidas alcoólicas ou
medicamentos.
O utilizador ou o operador é responsável pela segurança
de terceiros que se encontram na zona de trabalho da
máquina. Tenha o cuidado de que ninguém possa ser ferido
por projecções de pedras ou outros objectos durante a
utilização.
a proximidade da máquina quando o motor está a funcionar.
Não ponha a maquina a funcionar quando estão presentes.
4