Правила Техники Безопасности - Dea LIVI Instrucciones De Uso Y Advertencias

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Данные инструкции разработаны
автоматического
привода;
монтажник
продемонстрировать её ответственному за оборудование, который
обязан довести до сведения
всех пользователей данную
информацию. Важно, чтобы данные инструкции сохранялись и
были всегда доступны.
Надлежащее профилактическое обслуживание продляет
срок службы изделия. Регулярно связывайтесь с монтажником по
поводу запланированного технического обслуживания и в случае
поломки.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1.
Во время функционирования автоматического привода
находитеь на безопасной дистанции и не дотрагивайтесь до
каких-либо элементов.
2.
Не допускайте детей играть вблизи автоматического
привода.
3.
Выполняйте
предусмотренные
контроль
предусмотренные по текущему техобслуживанию; в случае
аномального функционирования не работайте с автомати
ческим приводом.
4.
Не демонтируйте части изделия! Операции по обслуживанию
и ремонту должны выполняться квалифицированными
персоналом
5.
Иногда операцию по разблокировке приходится выполнять в
аварийных ситуациях! Все пользователи должны быть
проиструктированы
по
использованию
отпирания и расположению ключей отпирания.
ОТПИРАНИЕ ПРИВОДА LIVI
Все
модели
привода
LIVI
оснащены
отпирания. Данное
устройство
функционирует
образом: после отпирания замка, расположенного на ручке
(защищен пластмассовой крышкой), поверните рычаг в указанном
направлении; теперь редуктор разблокирован, и ворота могут
перемещаться при отсутствии других препятствий. Проделывая
процедуру в обратном порядке, поворачивая рычаг до упора и
закрывая замок (помните о защите замка соответствующей
крышкой ), Вы возвращаете привод LIVI в рабочее состояние.)
ОЧИСТКА И ОСМОТР
Единственная операция, которую пользователь
может и должен выполнять состоит в уборке с привода
LIVI листьев, ветвей и другого мусора, который
препятствует перемещению ворот.Внимание! Всегда
выполняйте
данную
операцию
питании.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Наши изделия имеют гарантию 24 месяца с даты
монтажа.
По
гарантиии
выполняется
ремонт
или
замена
деталей,
неисправными. Гарантия не имеет силу, если изделия
были вскрыты, изменены, неправильно установлены или
лишены идентификационной этикетки с кодом и датой
производства.
INSTRUCTIONS FOR
THE FINAL USER
для пользователей
This guide has been prepared for the final users of the
обязан
вручить
и
automatism; the installer is required to deliver this guide
and illustrate its contents to the person in charge of the
system. The latter must then provide similar instruction to all
the other users. These instructions must be carefully conser-
ved and easily available for consultation when required.
Good preventive maintenance and frequent inspection
ensures the long working life of the product. Contact the
installer regularly for routine maintenance and in event of
anomaly.
1.
Always keep a safe distance from the automatism
during operation and never touch any moving part.
2.
Prevent children from playing near the automatism.
3.
Perform the control and inspection operations pre-
scribed in the maintenance schedule and immediately
и
осмотры,
stop using the automatism whenever signs of malfunc-
tion are noted.
4.
Never disassemble parts of the product! All mainte-
nance and repair operations must be performed only
by qualified personnel.
5.
The release operation must sometimes be performed
in emergencies! All users must be instructed on the
use of the release mechanism and the location of the
release keys.
механизма
LIVI RELEASE MECHANISM
All
LIVI
models have an unlocking system; the working
механизмом
of this system is the following: after unlocking the lock on
следующим
the handle (protected by a plastic cover) turn the lever in
the direction shown in figure; the operator is now unlocked
and, if no obstructions hinder its movement, the gate can
now move freely. The opposite procedure, that is the ro-
tation of the lever up to the limit switch and the locking of
the lock (remember to protect the lock with the appropriate
cover) returns
LIVI
CLEANING AND INSPECTIONS
The only operation that the user can and must do is to
remove branches, leaves, and any other object that might
obstruct the gate's free movement. Warning! Always discon-
nect the power supply whenever performing operations on
the gate!
TERMS OF WARRANTY
при
отключённом
Our products are covered by warranty for 24 months
from the date of installation. Coverage is limited exclusively
to the free repair or replacement of parts recognised as
defective. Warranty coverage will not be provided whenever
the products have been tampered with, modified or instal-
бесплатный
led incorrectly or whenever the identification labels with the
признанных
respective codes and production dates are missing.
SAFETY RULES
to its normal working conditions.
LIVI
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATEUR FINAL
Ce guide a été réalisé exprès pour les utilisateurs de
l'automatisation. L'installateur doit le remettre et le com-
menter à un responsable de l'installation, qui répercutera
l'information à tous les autres utilisateurs. Il est important
de garder ces instructions, et elles doivent être facilement
accessibles.
Une bonne maintenance préventive et une inspection
régulière du produit assurent sa longue durée. Contactez
l'installateur régulièrement pour la maintenance program-
mée, et en cas de panne.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
1.
Pendant le fonctionnement de l'automatisation restez
toujours à une certaine distance de sécurité, et ne
touchez aucun élément.
2.
Empêchez les enfants de jouer dans les alentours im-
médiats de l'automatisation.
3.
Effectuez les vérifications et les inspections prévues
dans le programme de maintenance. En cas de fonc-
tionnement anormal, n'utilisez pas l'automatisation.
4.
Ne démontez pas les pièces! Les opérations de main-
tenance et de réparation doivent être exécutées par du
personnel qualifié.
5.
Il peut arriver que l'opération de déverrouillage doive
se dérouler dans des situations d'urgence! Instruisez
bien tous les utilisateurs sur le fonctionnement du
déverrouillage et sur la position des clefs de déver-
rouillage.
DÉVERROUILLAGE DE LIVI
Tous modèles du
LIVI
sont équipés d'un dispositif
dedéverrouillage ; le fonctionnement de ce dispositif est le
suivant: une fois que la serrure (protégée par le capot en
plastique) qui est positionnée sur la poignée est ouverte,
il faut tourner le levier dans le sens indiqué sur figure; le
motoréducteur est alors déverrouillé et le portail, sans
autres entraves, est libre de manœuvrer. Le procédé in-
verse, soit la rotation du levier jusqu'à la fin de sa course
et la fermeture de la serrure (rappelez-vous de protéger la
serrure avec le capot prévu à cet effet) ramène
conditions de travail.
NETTOYAGE ET INSPECTIONS
La seule opération que l'utilisateur peut et doit faire est
de débarrasser
LIVI
des feuilles, des brindilles et de tout au-
tre détritus qui pourrait entraver sa manoeuvre. Attention!
Opérez toujours quand la tension est coupée!
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie sur nos produits est de 24 mois à compter
de la date d'installation. La garantie concerne exclusive-
ment la réparation ou le remplacement gratuit des pièces
qui ont été reconnues défectueuses. La garantie n'est pas
valable si les produits ont été manipulés, modifiés, installés
d'une manière incorrecte ou débarrassés de leur étiquette
d'identification portant leur code et la date de production.
LIVI
dans ses

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido