MONTAGGIO COMPONENTI ARIA CONDIZIONATA NEL VANO MOTORE
MONTAGE DES COMPOSANTS A.C. DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR
INSTALLATION OF A.C. COMPONENTS IN THE ENGINE COMPARTMENT
OPERAZIONI PRELIMINARI / OPERATIONS PRELIMINAIRES / PRELIMINARY OPERATIONS
(I)
– Scollegare la batteria.
– Smontare la mascherina frontale.
– Smontare paraurti anteriore.
– Smontare il fanale anteriore destro.
– Smontare ed eliminare la cinghia di trasmissione (part. «A» di fig. 4).
(F)
– Déraccorder la batterie.
– Démonter le volet frontal.
– Démonter le pare-chocs antérieur.
– Déposer le feu avant droit.
– Démonter et éliminer la courroie de transmission (part. «A» de la fig. 4).
(GB)
– Disconnect the battery.
– Remove the front grill.
– Remove the front bumper.
– Remove the front right headlight.
– Remove and discard the transmission belt (part «A» in Fig. 4).
FIG. 4
(I)
Cinghia di trasmissione «A» da smontare ed eliminare.
(F)
Courroie de transmission «A» à démonter et à éliminer.
(GB)
Transmission belt «A» to be removed and discarded.
(D)
Auszubauender Antriebsriemen «A».
(E)
Correa de transmisión «A» a desmontar y eliminar.
EINBAU DER KLIMAANLAGE-BAUTEILE IM MOTORRAUM
MONTAJE COMPONENTES A.C. EN EL ASIENTO MOTOR
VORBEREITUNGSARBEITEN / OPERACIONES PRELIMINARES
(D)
– Batterie abklemmen.
– Kühlergrill ausbauen.
– Vordere Stoßstange abbauen.
– Vorderen rechten Scheinwerfer ausbauen.
– Antriebsriemen (Teil «A» der Abb. 4) ausbauen und ausscheiden.
(E)
– Desconectar batería.
– Desmontar la mascarilla frontal.
– Desmontar paragolpes anterior.
– Desmontar la parte frontal delantera derecha.
– Desmontar y eliminar la correa de transmisión (part. «A» de fig. 4).
8