LEGENDA IMPIANTO ELETTRICO / LEGENDE DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE / KEY TO WIRING DIAGRAM
ERLÄUTERUNG DER ELEKTRISCHEN ANLAGE / LEYENDA INSTALACION ELECTRICA
Pos.
Descrizione / Déscription / Description / Beschreibung / Descripción
12
Relay interruttore 30A
Relais de coupure 30A
30A Switch Relay
Relais-Schalter 30A
Realais interruptor 30A
13
Relay interruttore doppio contatto 20+20A
Relais de coupure 20+20A
Switch relay 20+20A
Relais-Schalter 20+20A Doppelkontakt
Realais interruptor 20+20A double contacto
14
Giunto elettromagnetico compressore
Embrayage électromagnetique du compresseur
Compressor electromagnetic clutch
Elektromagnetische Kupplung des Kompressors
Junta electromagnética del compresor
15
Punto di massa
Point de masse
Ground point
Massepunkt
Punto de masa
16
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
17
Elettroventola
Electroventilateur
Fan
Elektrolüfter
Electroventilador
18
Pressostato
Pressostat
Pressure switch
Druckwächter
Presostato
19
Logica funzionamento elettroventola
Logique fonctionnement électroventilateur
Electric fan logic
Betriebslogik der Elektrolüfter
Logica funcionamiento electroventilador
(I)
N.B.:
Le parti in tratteggio rappresentano componenti
dell'impianto elettrico originale.
(F)
N.B.:
Les parties hachurées représentent des compo-
sants de l'installation électrique d'origine.
(GB)
N.B.:
The dashed parts represent components of the
original electric system.
(D)
N.B.:
Die gestrichelten Teile stellen Bauteile der ur-
sprünglichen elektrischen Anlage dar.
(E)
N.B.:
Las partes discontinuas representan componen-
tes de la instalación eléctrica original.
Funzione / Fonction / Function / Funktion / Función
Comando giunto elettromagnetico compressore
Commande l'embrayage électromagnetique du compresseur
Compressor electromagnetic clutch control
Steuerung der elektromagnetischen Kupplung des Kompressors
Comando junta electromagnética compresor
Comando elettroventola n.17
Commande l' électroventilateur n.17
Fan no.17 control
Elektrolüfter Nr.17-Steuerung
Comando electroventilador n.17
Non utilizzare
A ne pas utiliser
Not to be used
Nicht benützen
A no utilizar
Raffreddamento radiatore e condensatore
Refroidissement radiateur et condenseur
Radiator and condenser cooling
Kühler- und Kondensatorkühlung
Enfriamento radiator y condensador
Protezione impianto A/C
Protection équipement A/C
A/C system safety device
Klimaanlagen-Überlastungsschutz
Protección de la instalación A/C
ITALIANO
FRANÇAIS
Arancio
Orange
Azzurro
D'azur
Bianco
Blanc
Blu
Bleu
Giallo
Jaune
Grigio
Gris
Marrone
Marron
Nero
Noir
Rosa
Rose
Rosso
Rouge
Verde
Vert
Viola
Violet
41
ENGLISH
DEUTSCH
Orange
Orange
Light blue
Hellbrau
White
Weiss
Blue
Blau
Yellow
Gelb
Grey
Grau
Brown
Braun
Black
Schwarz
Pink
Rosa
Red
Rot
Green
Grün
Violet
Violett
ESPANOL
Naranjado
Azul
Blanco
Turqui
Amarillo
Gris
Marron
Negro
Rosa
Rojo
Verde
Violado