Página 2
REGISTRO DE MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO Todas las modificaciones realizadas al presente documento deben ser registradas por el ente compilador, rellenando la siguiente tabla. Entidad Modelo Fecha Fecha Aprobación Cod. libro Edición Revisión redactora n° edición revisión DICOM/ATLO 1° ED0053031310 51449 15-03-2016 15-03-2016 Finalidad del manual...
PREMISA Hemos procurado hacer lo posible por dar información técnica precisa y al dia en el interior de este manual. La evolución de los motores Lombardini es sin embargo continua por lo tanto la información contenida en el interior de esta publicación está...
ÍNDICE DE CAPÍTULOS Este manual da las instrucciones principales en cómo reparar los motores diesel KOHLER- KDW 1603 - 2004 - , circuito que se refresca flúido 2204/T Glosario y terminologia ..............................3 Notas generales servicio ..............................3 Premisa .................................... 3 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD .................8-13...
Página 5
Índice de capitulos Componentes filtro de aire en seco ..........................36 Componentes taqué hidráulico ............................44 Componentes tercera toma de fuerza para bomba oleodinámica Gr 1 y Gr 2 .............. 66 Conductos de lubricación cigüeñal ..........................55 Conductos refrigeración pistón ............................51 Control de ajuste de la distribución ..........................
Página 6
Índice de capitulos Tapa distribución (después de que el número de serie 7366306) ................58 Taquès hidraulicos mando válvulas ..........................44 Toma de fuerza oleodinámica ............................66 Válvulas desmontaje ..............................40 Ventilador de refrigeración ............................. 37 Volante ................................... 38 TURBO COMPRESSOR ........................68 - 69 Componentes Turbo Compresor .............................
Página 7
Índice de capitulos Centralita de control bujías (bajo demanda) con sensor temperatura líquido refrigerante ..........96 Curva característica de tensión del regulador AER 1528 ..................... 90 Curva característica de tensión del regulador AER 1528 ..................... 94 Curva característica de tensión del regulador RTT 119 AC ..................89 Curva característica de tensión RTT 119 A ........................
Informacion general sobre la seguridad - Para destacar algunas partes del texto de mayor importancia para indicar algunas especificaciones PRECAUCIÓN importantes, se han adoptado algunos símbolos, cuyo • Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados significado se describe a continuación. para no poner en riesgo la salud y la seguridad de las personas, y no ocasionar daños a la máquina y/o la instalación.
Informacion general sobre la seguridad • Durante el funcionamiento, la super ficie del motor expansión se abrirá con cautela. El operador llevará gafas alcanza temperaturas que pueden resultar peligrosas. Es y traje protector. Si se ha previsto un ventilador eléctrico, no absolutamente necesario evitar cualquier contacto con el hay que aproximarse al motor caliente, porque podría entrar sistema de escape.
Informacion general sobre la seguridad SEGURIDAD GENERAL EN LAS FASES OPERATIVAS - Los procedimientos descritos en este manual han sido probados y seleccionados por los técnicos del Fabricante, por lo tanto deben ser considerados métodos operativos autorizados. - Algunos útiles normalmente son utilizados en talleres, otros son útiles especiales realizados directamente por el Fabricante del motor.
Informacion general sobre la seguridad Señales de seguridad y de información ¡Arranque Accidental! ¡Carburante Explosivo! PELIGRO PELIGRO Los arranques accidentales La explosión del carburante pueden provocar lesiones puede provocar incendios y graves o la muerte. quemaduras graves. Inhabilite el motor desconectando No llene el tanque de combustible (-) el cable negativo de la batería con el motor en funcionamiento o...
Informacion general sobre la seguridad Descripción de los pictogramas de seguridad que se encuentran en el motor o en el manual de uso y mantenimiento - Utilizar guantes de protección para realizar la - Leer el manual de uso y mantenimiento antes de realizar cualquier operación en el motor operación - Utilizar gafas de seguridad para realizar la operación...
Página 13
Informacion general sobre la seguridad ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
INFORMACIÓN TÉCNICA Identificación del fabricante y del motor La placa de identificación representada se encuentra aplicada directamente en el motor. En ella se encuentran los siguientes datos: A) Identificación fabricante B) Tipo motor C) Matricula identificación motor D) Régimen máximo de revoluciones (R.p.m.) E) Código cliente (módulo K) F) Datos homologación Datos homologación...
Información técnica Placa para las Normas EPA que se aplica en la tapa de los balancines. Ejemplo de rellenado 1) Año corriente 2) Cilindrada motor 3) Categoría de potencia (kW) 4) Clase de emisión de partículas contaminantes (g/kWh) 5) N° de identificación familia motor 6) Tipo de aplicación 7) Avance de inyección (*APMS) 8) Presión de reglaje inyector (bar)
1-3-2 1-3-4-2 1-3-4-2 Orden de explosión Referido a la potencia N Relevado a la potencia NA Según la aplicación KDW 2204/T KDW 1603 KDW 2204 Manual de Taller KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031310 - 1° ed_rev. 00 - 17 -...
Información técnica CAUSAS PROBABLES Y ELIMINACIÓN DE INCONVENIENTES EL MOTOR SE DEBE PARAR INMEDIATAMENTE CUANDO: 1) - Las revoluciones del motor aumentan y disminuyen de repente 2) - Se oye un ruido inusual y repentino 3) - El color de los gases de escape se vuelve obscuro de repente 4) - El testigo de control de la presión del aceite se enciende durante la marcha TABLA DE POSIBLES ANOMALÍAS EN FUNCIÓN DE LOS SÍNTOMAS La tabla contiene las causas probables de algunas anomalias que pueden presentarse durante el funcionamiento.
Página 19
Información técnica ANOMALÍAS CAUSA PROBABLE Inyector dañado Válvula de la bomba de inyección dañada. Inyector maltarado Bomba alimentación defectuosa Eje de mando de las bombas endurecido. Muelle del suplemento de arranque roto o desenganchado Émbolo desgastado o dañado. Puesta a punto de los aparatos de inyección incorrecta (avance e igualación de los caudales) Precámara agrietada o rota.
Información técnica DIAGRAMA DE PRESTACIONES KDW 1603 N (80/1269/CEE - ISO 1585) POTENCIA AUTOTRACCION :Servicios discontinuos a régimen y carga variables: NB (ISO 3046 - 1 IFN) POTENCIA NO SOBRECARGABLE: Servicios ligeros continuos con régimen constante y carga variable NA (ISO 3046 - 1 ICXN) POTENCIA CONTINUA SOBRECARGABLE: Servicios pesados continuos con régimen y carga constantes.
Información técnica CURVAS CARACTERISTICAS DE POTENCIA, PAR MOTOR, CONSUMO ESPECIFICO KDW 2204 KDW 2204/T N (80/1269/CEE - ISO 1585) POTENCIA AUTOTRACCION :Servicios discontinuos a régimen y carga variables: NB (ISO 3046 - 1 IFN) POTENCIA NO SOBRECARGABLE: Servicios ligeros continuos con régimen constante y carga varia- NA (ISO 3046 - 1 ICXN) POTENCIA CONTINUA SOBRECARGABLE: Servicios pesados continuos con régimen y carga con- stantes.
MANUTENCION - ACEITE RECOMENDADOS - CAPACIDADES MANUTENCION MOTORES PRECAUCIÓN • El no respectar las operaciones descritas en la tabla puede comportar el riesgo de daños técnicos a la maquina y/o a la instalación MANUTENCION EXTRAORDINARIA DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 Sostitución aceite del motor.
Mantenutencion - Aceite recomandados - Capacidades LUBRIFICANTES Classificatiòn SAE En la clasificación SAE, los aceites se individúan según su grado de viscosidad sin tomar en consideración ninguna otra característica de calidad. SAE 10W-30** El primer número determina la viscosidad en frío para uso SAE 10W-40** invernal (símbolo W = winter) y el segundo determina la SAE 10W-60**...
Mantenutencion - Aceite recomandados - Capacidades ACEITE RECOMENDADO API CF - SH ACEA B3-B4 AGIP SINT 2000 TURBODIESEL 5W40 especificado MIL - L-2104 C MIL-L-46152 D En el pais donde el producto AGIP no este disponible hay prescrito aceite para motor a Diesel API CF/SH que corresponde a la especificación militar MIL-L-2104 C/46152 D.
Mantenutencion - Aceite recomandados - Capacidades LIQUIDO PARA REFRIGERACÌON ADVERTENCIA - El circuito de refrigeración con líquido está bajo presión, no efectuar controles antes que se enfríe el motor y aún luego abrir con cuidado el tapón del radiador o del depósito de expansión. - Si ha sido prevista una electroválvula no acercarse con el motor caliente porque podría funcionar incluso con el motor parado.
DESMONTAJE / MONTAJE RECOMENDACIONES PARA EL DESMONTAJE Y EL MONTAJE IMPORTANTE • Para localizar fácilmente los argumentos específicos de interés, consultar el índice analítico. – Este capitulo además de las operaciones de desmontaje y montaje, incluye controles, puesta a punto, dimensiones, reparaciones y bosquejos de funcionamiento.
Desmontaje / Montaje Filtro aire en baño de aceite ADVERTENCIA • Nunca limpiar el elemento filtrante usando solventes con bajo punto de inflamabilidad. Podría verificarse una explosión. PRECAUCIÓN • Cuando se utiliza aire a presión es importante utilizar gafas protectoras. Controlar el estado de las juntas y cambiarlas si estuvieran dañadas.
4 Predisposición para indicador de obstrucción Nota: Existen de dos tipos: uno para motor atmosférico y otro para motor sobrealimentado. Tarado para el motor atmosférico (KDW 1603-2204) = 635 mm de columna de agua. Tarado para el motor sobrealimentado (KDW 2204/T) = 380 mm de columna de agua.
Desmontaje / Montaje Colector de admisión El plano de estanqueidad tiene que ser uniforme y sin rayas. Al montar, cambiar la junta A. Apretar los tornillos de fijación a 25 Nm. Colector de escape ADVERTENCIA • Para evitar quemaduras, dejar enfriar el colector de escape antes de desmontarlo.
Desmontaje / Montaje Polea motriz (2 P.T.O.) El par máximo obtenible de la segunda toma de fuerza debe ser como máximo 70 Nm. La polea motriz lleva el movimiento al alternador y a la bomba de agua y, en consecuencia, al ventilador de refrigeración. El tornillo D se afloja en sentido horario , al montar lubricar el tornillo con Molyslip y apretarlo a 360 Nm.
Desmontaje / Montaje Tapa balancines con escape a la atmósfera Componentes: 1 - Decantador 2 - Tapón llenado aceite 3 - Junta Dentro del decantador 1 se encuentra una pequeña madeja metálica que separa el aceite de los vapores de escape, antes de volver a montarla, limpiarla y comprobar su estado.
Desmontaje / Montaje Eje balancines Sacar los tornillos de los soportes que lo fijan a la culata. Al montar poner en las roscas de los tornillos una gota de Loctite 270. Al montar apretarlos a 50 Nm. El perno de los balancines es atravesado en su interior por el aceite que sirve para la lubricación de los balancines y para alimentar los taqués hidráulicos.
Desmontaje / Montaje Muelle válvula - Comprobar Comprobar las condiciones generales de los muelles de las válvulas, sustituirlos si presentan daños o si han perdido sus características elásticas originales. Comprobar con un calibre que la longitud libre corresponda al valor siguiente: A = 52 mm Muelle válvula - verificación bajo carga Comprobar (con un dinamómetro) que la longitud bajo carga...
Desmontaje / Montaje Montaje guías válvulas, después del montaje Colocar las guías teniendo en cuenta el valor L respecto al plano X de la culata. Limite de Dimensiones Juegos Ref. Ref. desgaste (mm) (mm) (mm) 7,020 ÷ 7,035 0,020 ÷ 7,020 ÷...
Desmontaje / Montaje Precámara de combustión Golpeando con un punzón introducido en el orificio de alojamiento del inyector se extrae la precámara de la culata. Este procedimiento conlleva un daño irreversible a la precámara que deberá sustituirse. Durante el montaje hacer coincidir el tornillo sin cabeza 1 con la muesca de referencia 2 que se encuentra en la culata.
Desmontaje / Montaje Funcionamiento del taqué hidráulico Los principios de funcionamiento del taqué hidráulico son la no comprimibilidad de los líquidos y su fuga controlada. Mediante la varilla 1, el aceite llega a presión al interior del taqué de la cámara A manteniendo constante la provisión de aceite en esa cámara, llamada de baja presión, y en la de alta presión identificada como B.
Desmontaje / Montaje Cilindro Poner a cero el comparador con un aro calibrado. Comprobar el diámetro en los puntos 1, 2, y 3; repetir la misma operación girando 90º el comparador a esas mismas alturas. Comprobar el posible desgaste en la zona X donde trabajan los segmentos.
3° aro A = 0,20 ÷ 0,50 mm Aros - Juego entre las ranuras Ref. KDW 2204 - 2204/T KDW 1603 0,07 ÷ 0,12 mm 0,02 ÷ 0,08 mm 0,06 ÷ 0,95 mm 0,05 ÷ 0,08 mm 0,05 ÷ 0,08 mm Aros - Orden de montaje A = 1°...
0,66 y 0,90 mm. En los motores KDW 1603 la junta culata es de fibra mientras que en los motores KDW 2204-2204-T la junta culata es metálica. Espacio muerto A (mm) Número marca...
MOLYSLIP AS COMPOUND Fases de apriete culata Siguientes el orden numérico indicado en la figura 57, los KDW 1603 bulones tienen que ser apretados en cuatro fases sucesivas con los sigientes pares: fase = 40 Nm...
Alcanzado el valor de par de apriete final de 50 Nm esperar 30 minutos (con temperatura ambiente templada) antes de hacer KDW 1603 girar el motor manualmente para comprobar que los pistones no golpeen contra las válvulas, si el motor gira libremente, arrancar el motor, en caso contrario esperar 30 minutos más antes de volver...
Desmontaje / Montaje 1603-2204-2204/T Juegos Limite de Ref. desgaste(mm) (mm) 147.98 ÷ 148.02 B - D 0,02 ÷ 0,03 0,06 28.02 ÷ 28.03 53.62 ÷ 53.78 27.995 ÷ 28.000 65.78 ÷ 65.8 * A cojinete montado y escariado. ** Con sombrerete montado y tornillos apretados a un par de 70 Alineado biela Utilizar un plano de referencia y un comparador como en la figura 65 Comprobar la alineación de los ejes utilizando el bulón...
Desmontaje / Montaje Soportes centrales de bancada Los sombreretes de los soportes de bancada y la bancada son marcados con los orificios de referencia (uno, dos o tres). IMPORTANTE • En fase de montaje hacer de manera que el número de agujeros de los soportes coincidan con los de la bancada, y se encuentren del mismo lado.
Desmontaje / Montaje Control del juego entre cojinetes y apoyos de cigüeñal Usar hilo calibrado A "Perfect Circle Plastigage" y ponerlo con un poco de grasa en el centro del semicojinete. Apretar los bulones a 120 Nm. Determinar el valor del juego controlado el aplastamiento del hilo con una escala graduada, que se encuentra en la misma confección, y disponible en el mercado.
Desmontaje / Montaje Para que los semianillos de soporte permanezcan en sus lugares durante el montaje de los soportes cubrirlos de grasa. Los semicojinetes se montan con las ranuras A según la figura77-78. Espesor semicojinetes = 2,31÷2,36 mm; se entregan como recambios sobremedidas de 0,1 y 0,2 mm.
Desmontaje / Montaje Retenes delantero y trasero del cigüeñal El retén delantero A está colocado en la tapa de la bomba aceite y el trasero B, en la campana del lado volante. estuvieran deformados, endurecidos estropeados, cambiarlos. Para cambiarlos: · Limpiar cuidadosamente el asiento. ·...
Desmontaje / Montaje Control diámetros de apoyos y muñequillas de cigüeñal Utilizar un micrómetro para exteriores. Diámetros de apoyos y muñequillas de cigüeñal Rif. 1603-2204-2204/T Dimensiones (mm) 59,981÷60,000 49,984÷50,000 El cigüeñal es de fundicón esferoidal, las zonas de trabajo de los retenes 1 y 2 estan templadas: dureza 55 hrc, profundidad de endurecimiento 0,5÷1,5 mm.
Desmontaje / Montaje Cigüeñal para motores con equilibrador dinámico (sólo cuatro cilindros). El cigüeñal tiene el asiento para el engranaje de mando del equilibrador dinámico de los contrapesos. Componentes: 1 Engranaje de mando ejes contragiratorios 2 Asiento para engranaje mando ejes contrapesos 3 Pasador elástico Dimensiones Ref.
Desmontaje / Montaje Tapa distribución (antes de que el número de serie 7366305) Para desmontar la tapa 1 es necesario poner el 1 cilindro en el punto muerto superior. Quitar la tapa del acelerador 2 y desenganchar el muelle 3. Al montarlos de nuevo, cambiar las juntas 4 y 5.
Desmontaje / Montaje Regulador de revoluciones IMPORTANTE • Durante el montaje comprobar la integridad de los componentes y comprobar que estén en buenas condiciones de funcionamiento. • El mal funcionamiento del regulador de revoluciones puede provocar daños graves al motor y a las personas que estén cerca.
Desmontaje / Montaje Engranaje del árbol de levas - Masas regulador de revoluciones Componentes: 1 Engranaje del árbol de levas 2 Masas regulador 3 Soporte de las masas regulador 4 Rodillo masas regulador Las masas del regulador 2 están alojadas dentro del engranaje del árbol de levas 1.
Desmontaje / Montaje Tablas sinópticas equipamiento regulador según la variación de las revoluciones. KDW 1603 KDW 2204_2204/T R.p.m. Tipo masas R.p.m. Tipo masas N.Muelles N. matr. muelles N.Muelles N. matr. muelles 1500 5655370 1500 5655370 Deber Deber 1500 5655154/5655156** 1500...
Utilizar un comparador para interiores. Si el valor del diámetro de los casquillos, no fuera igual al dado, quitarlos con el correspondiente utillaje (fig 109 et 110) y cambiarlos. Apoyos y casquillos árbol de levas KDW 1603 Limite desgaste Juegos (mm) Dimensiones (mm) Rif.
Desmontaje / Montaje Ajuste distribución Montar el engranaje intermedio B haciendo coincidir la referencia 2 con la 1 del engranaje de mando de árbol de levas A y la referencia 3 con la A del engranaje de mando distribución Ajuste distribución sin tener en cuenta las referencias Poner el pistón n.1 (lado volante) en el punto muerto superior.
Desmontaje / Montaje Leyenda S = centro en la parte superior muerto del pistón l = centro en la parte inferior muerto del pistón a = válvula admisiòn abierta β = válvula admisiòn cerrada γ = válvula de escape abierta δ...
Desmontaje / Montaje Juego axial del árbol de levas Determinar el juego axial del árbol de levas con el motor sin culata y sin bombas de inyección y de alimentación. Asegurarse que la plaquita 1 se encuentre apretada. Poner en posición el comparador en la superficie frontal del árbol de levas;...
TURBO COMPRESOR Turbo Compresor Va instalado en el motor en dos versiones: con entrada aire lado volante y con entrada aire lado ventilador. Para el control de la presión aire de sobrealimentación, montar el manómetro en los orificios M8 A y B previstos tanto para la versión con entrada aire lado volante (fig.
Turbo compresor Control, tarado válvula - Regulación carrera varilla mando válvula "Waste gate" IMPORTANTE • La prueba debe efectuarse con el motor parado. Desconectar el tubo 7 del lado compresor. Utilizando un racord en T, conectar un manómetro 4 (escala de 0 a 2 Bar) y un tubo de la red de aire comprimido provisto de una llave de paso 5.
CIRCUITO DE LUBRICACIÓN ADVERTENCIA • El motor puede dañarse si está operado con una cantidad insuficiente de aceite de lubricación. Es también peligroso suministrar una cantidad excesiva de aceite de lubrificación al motor debido a que una aumento repentino de los RPM del motor puede causar su combustión.
Circuito de lubricación Bomba aceite Componentes: 1 Conducto admisión 4 Junta 2 Conducto impulsión 5 Rotor exterior 3 Conducto para válvula 6 Rotor interior regulación presión aceite 7 Chaveta La bomba de aceite es movida por el cigüeñal mediante la chaveta 7. El rotor 6 permanece bloqueado en sentido circunferencial pero no en el axial.
Poner en marcha el motor y controlar el comportamiento de la presión en función de la temperatura del aceite. Curvas presión aceite KDW 1603 Fig. 134 - La curva se obtiene en el filtro aceite y a la velocidad constante del motor a 1200 r.p.m. en vacio.
Página 73
Circuito de lubricación ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Manual de Taller KDW 1603_2204_2204/T _ cod.
CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN ADVERTENCIA • El circuito de refrigeración con líquido está bajo presión, no efectuar controles antes que se enfríe el motor y aún luego abrir con cuidado el tapón del radiador o del depósito de expansión. • Si ha sido prevista una electroválvula no acercarse con el motor caliente porque podría funcionar incluso con el motor parado. El líquido de refrigeración es contaminante, eliminarlo por lo tanto conformemente con las normas para la protección ambiental.
Un eventual desgaste de esta última crearia una pérdida de líquido por el orificio 1. KDW 1603 - 2204: La relación de velocidad entre las revoluciones de la bomba y las del motor es de = 1:1.2 El caudal de la bomba a 3000 r.p.m. es = 70 litros/min.
CIRCUITO ALIMENTACIÓN / INYECCIÓN ADVERTENCIA • No fumar ni usar llamas libres durante las operaciones para evitar explosiones o incendios. • Los vapores de combustión son muy tóxicos, efectuar las operaciones sólo al abierto o en ambientes bien ventilados. • No acercarse demasiado al tapón con la cara para no inhalar vapores nocivos. No provocar pérdidas de combustible en el ambiente ya que el mismo posee un elevado poder contaminante.
Circuito alimentación / inyección Bomba eléctrica combustible (24 V) Lado admi- Para ciertas aplicaciones (en que se requiere la puesta en marcha siòn del motor a temperaturas muy bajas) está previsto el empleo de la bomba eléctrica. Notas de montaje: Abraza- Cuando se instala la bomba eléctrica de carburante en un motor dera de...
Circuito alimentación / inyección Montaje bomba inyección émbolo se monta con la muesca E hacia la conexión de escape B; si por error se montara con la muesca hacia la conexión de admisión A, la bomba de inyección no funciona (no existe el peligro de embalamiento);...
Circuito alimentación / inyección Montaje de los tubos de alimentación de la bomba inyección 1 Pinza para tubos (de admisión) diám. 6 mm matricula 7104- 1460-022 2 Pinza para tubos (de rifiuto) diám. 8 mm matricula 7104- 1460-023 Los tubos de admisión y descarga son de nylon; se introducen en las conexiones de la bomba inyección a presión, con la ayuda de las pinzas indicadas y un martillo de plástico.
A = 18.5 ÷ 19.5 mm (carrera máx. de la leva) = 66° (rotación máx. de la leva) Datos de control caudal bomba inyección Carrera palanca Fuerza máx. Revol. árbol KDW 1603-2204 2204/T en posición de Caudal de levas palanca reglaje Caudal mm máx.
5 utilizar la tabla de transformación de milímetros 3° 0,08 en grados correspondiente. Ejemplo KDW 1603-2204-2204/T : un adelanto de a=15° corresponde a un descenso del pistón con respecto al punto muerto superior de 2,00 mm. - Se debe realizar la misma operación sobre cada bomba.
≥ 2400 motor para r.p.m. ≤ 2400 El control del avance en los motores con taqués mecánicos se KDW 1603 efectúa usando el mismo procedimiento descrito para los taqués 13° ± 1° 11° ± 1° 2204 hidráulicos, exceptuando el desmontaje y montaje posterior del...
Circuito electrico Motor de arranque 12V Bosch tipo EV 12V 2.2 Kw Sentido de rotación horario Nota: En caso de reparaciones dirigirse al servicio de asistencia Bosch. Curvas características Bosch tipo EV 12V 2.2 Kw Las curvas de linea continua han sido obtenidas a la temperatura de +20°C;...
Circuito electrico Motor de arranque 24V Iskra tipo AZE 4598 24V 3 kW Sentido de rotación horario. Curvas características Iskra tipo AZE 4598 24V 3 kW Las curvas de linea gruesa han sido obtenidas a la temperatura de +20°C; las curvas de linea delgada han sido obtenidas a temperatura de -20°C.
Circuito electrico Esquema de conexión para centralita de precalentamiento Componentes: 1 Cable sec. 2,5 mm al “50” del panel de la llave 2 Cable sec. 6 mm a la caja portafusibles 3 Cable sec. 1,5 mm a masa 4 Cable sec. 1 mm a la lámpara testigo bujías (máx 2 W) 5 Cable sec.
Circuito electrico Sensor de temperatura En los motores provistos de centralita de control de tipo sobreexcitado, la conexión de las bujías depende de un sensor de temperatura que varía el tiempo de precalentamiento en función de la temperatura del líquido de refrigeración. Características: Tensión = 6÷24 V, Par de apriete...
REGLAJES Reglaje del mínimo en vacío (stándard) Después de haber puesto aceite, combustible y líquido de refrigeración en el motor, ponerlo en marcha y dejarlo calentar por unos 10 minutos. A través del tornillo de reglaje 1, regular el mínimo a 850÷950 r.p.m.;...
Reglajes Antisuplemento Durante la fase del arranque del motor, el antisuplemento tiene la finalidad de evitar el exceso de humo en el escape. Actúa sobre la varilla de regulación del caudal de las bombas de inyección 5, fig. 209, actuando de manera constante cuando la temperatura ambiente está...
ALMACENAJE MOTOR ALMACENAJE MOTOR - Cuando los motores permanecen durante más de 6 meses sin ser utilizados, se deben proteger, realizando las operaciones descritas en las páginas siguientes. En caso de inactividad del motor, comprobar las condiciones ambientales y el tipo de embalaje. Dichas condiciones deben asegurar el mantenimiento correcto del motor.
PARES DE APRIETE Y SELADOR PARES PRINCIPALES DE APRIETE Referencia Ø y paso Selador PIEZAS ( n° fig. y página) Loctite, tipo Bulon de fijación alternador fig. 8 - pag. 37 Bulones racord filtro gasoil Campana cubrevolante Bujias de precalentamiento fig.
Pares de apreiete y selador Tabla de apretar los esfuerzos de torsión para los tornillos estándares (hilo de rosca grueso) Clase de resistencia (R) 10.9 12.9 Calidad/ Dimensiones R>400N/mm R>500N/mm R>600N/mm R>800N/mm R>1000N/mm R>1200N/mm Diàmetro 1000 1200 1050 1500 1800 1088 1450 2000...
Página 108
Lombardini s.r.l. is a part of Kohler Group. E U R O P E U S A & CA N A DA F R A N C E Lombardini has manufacturing facilities Lombardini Srl Kohler Co. Lombardini France S.a.s. in Italy, Slovakia and India and sales Via Cav.